Resumen de los 6 años – 六年間のまとめ (rokunenkan no matome)

junio epoca de lluvias japon hortensia ajisai

.

Siento mucho no haber podido actualizar la semana pasada y creo que tampoco podré hacerlo esta semana.

Estaba escribiendo un artículo y cuando quise poner un enlace a unas entradas enteriores, me di cuenta que las fotos no salían centradas, y pasaba lo mismo en muchas entradas . Hace unos meses y después de muuuucho tiempo, actualicé el blog a la última versión del WordPress, cosa que no había hecho porque me sentía cómoda con la versión antigua. Pero como había cosas que no podía hacer y tenía algunos problemas, decidí actualizarlo, y no sé si fue por eso pero las entradas anteriores quedaron un poco «feas» 😛

Estuve toda la semana anterior «arreglando» las fotos desde el comienzo y me falta poco para que el blog quede todo ordenado. Un trabajo estresante … de verdad.

Mientras actualizaba las entradas de este blog, me di cuenta de la cantidad de cosas que escribí durante estos 6 años. Y como los nuevos lectores me preguntan ¿Por qué no escribes sobre …? ¿Has escrito sobre … ? Me gustaría saber sobre …, pensé hacer un resumen de estos 6 años porque hay cosas que ya están publicadas.

Sé que es imposible empezar a leer desde el comienzo o buscar artículos entre tantas cosas. El tiempo es oro y no todos podemos estar delante de la computadora pasando horas navegando por internet. Por eso, los enlaces que pongo hoy, son una pequeña ayuda para los lectores interesados en un tema especial y para que puedan leer algunos temas que, tal vez, no hayan podido leer en otras páginas. Son una parte de la cantidad de entradas de estos 6 años y sólo puse las que me gustaría que leyeran.

Aviso: la mayoría de las fotos publicadas en los primeros 3 años las saqué con el celular porque no tenía cámara digital, por eso perdonen la calidad de las imágenes 😳

Junio en Japón
日本の六月

Cambio de ropa – 衣替

Lluvia de las ciruelas – 梅雨

Hortensias – あじさい

Tarjetas postales de verano – 暑中見舞い

.

Un poco sobre costumbres y tradiciones de Japón
日本の伝統、習慣について

El significado de una reverencia – お辞儀の意味

Los japoneses duermen de pie (lo que es un tatami) – 畳

Los japoneses usamos papel higiénico
日本人もトイレットペーパーを使います

Dibujos en los campos de arroz – 田んぼアート

.

Un poco sobre escuelas y familias de Japón
日本の学校、家族について

1 de septiembre – 九月一日

Los niños japoneses y las vacaciones de verano
日本の子供たちの夏休み

Las primeras palabras de un bebé japonés
日本の赤ちゃんの初めの言葉

Primer cumpleaños – 初めての誕生日

Visita de los maestros – 家庭訪問

Almuerzo de las escuelas japonesas – 学校給食

Lista de transmisión de mensajes – 連絡網

Aprender a nadar con la ropa puesta – 着衣水泳

El movimiento Bell Mark en las escuelas – ベルマーク運動

Ceremonia de entrada a una escuela primaria japonesa
小学校の入学式

.

Un poco sobre templos japoneses
日本の寺、神社について

Templo Sensôji, Feria de hôzuki y los 46.000 días
浅草寺、ほうずき市と四万六千日

Santuario Kasuga – 春日大社

El significado el humo del Kôrô (recipiente de metal)
香炉の煙の意味

Hôroku kyû, plato de barro sobre la cabeza
ほうろく灸

Santuario Suitengu y un parto seguro – 水天宮と安産

Ceremonia de agradecimiento a las agujas – 針供養

.

Un poco sobre el idioma japonés
日本語について

Kanjis con sentimientos – 漢字の気持ち

Palabras Zen – 禅の言葉

Tangochô, cuadernitos para memorizar palabras – 単語帳

Números y letras – 数字と文字

El significado de la palabra Sayônara – さようならの意味

.

Un poco sobre leyendas, cuentos y reflexiones
伝説、言い伝えについて

Libertad de opción – 選択の自由

El valor de las personas – 人間の価値

Las siete maravillas del mundo – 世界の七つの素晴らしいもの

El pozo – 井戸

Cuentos japoneses: El abuelo que hacía florecer los árboles
花さかじいさん

Leyenda de la prefectura de Chiba – 千葉県の松と羽衣伝説

Leyenda del árbol del sakura  – 桜の木の伝説

El cuento de los tres monos sabios de Nikkô – 日光の三猿物語

.

Para presentarse …
自己紹介したい方は

Preguntas de nora – noraからの質問

.

Para los estresados 😛
ストレスを感じてる方へ

Puchi puchi – プチプチ

Médicos japoneses – 日本の”お医者さん”

.

Y …
そして・・・

Por qué nació este blog – このブログを立ち上げた理由

 .

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

asagao nora 朝顔

.

お久しぶりです・・・

先週はブログを”整理”してました。古いバージョンを使ってましたので、最新のものに更新したとき、写真が右寄り、左よりになってしまいましたので、ぜ~んぶ直しました(^_^;)。大変でしたけど、新しい発見もありました。まだ少し残ってますので、今週も更新できないと思います。

書く時間がないので、今回は新しい読者に読んでもらいたい記事、そして皆さんに思い出しながら読んでもらいたいもの選んで用意しました。楽しんでいただければ嬉しいです。

「プチプチ」という記事ですが、そのエントリーの日本語のテキストの下にあるリンク先をクリックすれば、パソコンの画面で遊べる”プチプチ”が出来ますので、どうぞストレス解消にお試しください。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Cuentos y leyendas, Cultura, Curiosidades, Educación, Familia, Humor, Japón, Matsuri, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

28 respuestas a Resumen de los 6 años – 六年間のまとめ (rokunenkan no matome)

  1. Paprika dice:

    Hola Nora,

    De nuevo ¡muchas felicidades por estos seis años!

  2. Pau dice:

    6 años ya, que maravilla. Felicidades y que sean muchos más 😀

  3. Ms_Gpe dice:

    Hola Nora, felicidades por los 6 años de blog. Muchas gracias por tomarte el tiempo para mejorarlo, aunque creo que lo mas importante es su contenido.

  4. Alejandro dice:

    Hola Nora,

    felicidades por los 6 años!

    viendo que ha pasado tanto tiempo y hay mucho contenido me imagino que harás copias de seguridad… (lo siento, mi profesion me puede)

    Un saludo!

  5. ToNy81 dice:

    Hola Nora 🙂 . Muchas gracias por este resumen de los 6 años de este puente, hay algunas de las entradas que no he leído y encantado de poder leerlas. Desearte muchísimos ánimos para que todo lo que tengas en mente para este puente y proyectos futuros salgan adelante, te admiro por la perseverancia y el cariño y mimo con el que tratas cada entrada. Una vez mas y nunca me cansare de decirte gracias por todo, muchas felicidades por estos 6 años y que sean muuuuchos mas 😉 . Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora y buena semana para ti también 🙂 .

  6. Lucasan dice:

    Hola Nora!
    Posta que escribiste una banda de entradas y una más interesante que la otra! Muy buena la idea del resumen, voy a ver si me faltó leer alguna.
    Ya tendrías que ir poniendo una foto con una Norita más grande!! =)
    Un abrazo!!
    P/D: ¿entradas feas? nada hecho por Norasan puede quedar feo!! ….gomasuri!

  7. Harby dice:

    hi Nora,
    Son muchas entradas :O, las iré leyendo poco a poco.

  8. Verónica García dice:

    Para volverme loca!!!!!!! =O
    Me diste en mi pata de palo!!, que lo que me encanta es andar brincando de entrada en entrada =D
    Recuerdo que una de las que mas me… sorprendio… fue lo de la ceremonia de las agujas… lo voy a volver a leer
    Gracias! otra vez… deberias editar un libro, yo seria tu primer cliente

  9. aitorpc dice:

    Enhorabuena por los 6 años!!!! Yo llegue hace no mucho a este blog, muy bueno, por cierto, y tengo «trabajo» pendiente con el, que es echar para atras en el tiempo y leer las entradas mas antiguas, asi que me has facilitado la labor un poco! Gracias por tomarte el tiempo de hacer esta recopilacion.

  10. eugenio dice:

    felicidades por tus 6 ano, yo lo le descubrido poco a poco
    me ha dado mucho gusto de leerte

    y viendo tu pagina acabo de leer que un japones ha recorido el mundo desde 2009 y viene de acavar su viaje, solo le falta tu isla

    http://www.lepetitjournal.com/tokyo/accueil/breves/155712-exploit-un-japonais-termine-un-tour-du-monde-a-pied-de-40-000-km

  11. Josue dice:

    Saludos Nora

    Pués yo encontre este blog el día de hoy , pero me parece que has hecho un arduó y muy interesante trabajo , sera todo un placer darme el tiempo para leerlo , creo que yo también tendré un largo (pero placentero) ´trabajo¨ =)

  12. David de la Peña dice:

    Hola Nora.
    Muchas gracias por ese resumen. Como ya han dicho, soy un seguidor reciente de tu blog y no lo conozco en su totalidad. Es una buena manera de conocerlo mejor. Hay varias cosas que me parecen interesantes (como siempre las hortensias), como lo del tatami, ya que llegué a pensar en adquirir uno para un trabajo fuera de mi ciudad.

    En fin, ¡muchas felicidades por estos seis años de construir este puente!. Un fuerte abrazo.

  13. Nohemi dice:

    Que lindo seguir festejando con este resumen.
    Algunos post ya los habia leido y otros son novedad, como el del papel higienico.
    Pero entrar al primero (cambio de ropa) me dice que no existe 🙁 . Y el ultimo me dió tristeza, no por ti, porque sabemos que no eres mala, sino por esa chica que ha sido sometida en sus pensamientos por su pareja…
    Saluditos

  14. Begoña dice:

    Feliz 6 cumpleaños!!!
    Y para celebrarlo, una tapita de «papas aliñás», que con una cerveza bien fría os va a saber a gloria ;D
    http://javirecetas.hola.com/papas-alinas/ (Aquí la explican muy bien, aunque es mejor añadir la cebolla y el perejil al final del todo cuando las patatas no están muy calientes, para que no se ablanden. Y recordad que la proporción del aliño español es 1 de vinagre por 3 de aceite)
    Viva Japón y viva Noraaaaaa!!!

  15. Billy dice:

    初めまして、帰国子女ブログと検索しましたら、出てきたので訪問しました。私も帰国子女で、先月からブログを始めたのですが、何に書くか悩んでいました。Noraさんがスペイン語で、海外の方と交流しているのを見て感銘を受けました。僕はアメリカにいたので、英語圏の人と交流できれば良いなと思います。まだブログ初心者なので、是非アドバイスとかを聞きたいです。可能ならメールをさせてください。こちらが僕のブログです、http://billysblog.m-orange123.com/

  16. Jose dice:

    Seis años más y podrás escribir un libro, jaja.

    Saludos.

  17. Martha Yolanda dice:

    Hola nora…
    Ya me imagino el tiempo que te llevaste y que te tomó para publicar todas las entradas que pusiste en esta para atender la demanda de algunos nuevos paseantes por este puente, algunas entradas las he vuelto a leer porque me encantan y como dicen, recordar es vivir 😀
    Hoy he leido algunas de ellas, las otras las iré leyendo poco a poco, me he encontrado que en dos no te hice comentarios ¡y no se porque!.
    Esperamos que sean muchos años más que tengamos el placer de visitarte y leerte para que nos sigas sorprendiendo como lo haces en cada entrada, agradezco tu tiempo por hacer esta entrada especial 😉
    Te mando un fuerte abrazo y ya sabes, a tu familia un apreciable saludo <3

  18. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Viendo el arduo trabajo de estas 6 años, y lo fructífero e interesante que ha sido, todavía tengo la esperanza de poder verlo publicado en un libro, que no todo va a ser wordpress, cámaras digitales, y nuevas tecnológicas. Aunque se un librito, antes que también todos sean electrónicos.
    Muchas gracias por el esfuerzo de todos estos años, y el de ahora de reordenarlos y clasificarlos. Por cierto, las cosas hechas con tanto cariño, siempre tienen mucho enfoque y cariño. ¿No había una entrada sobre japonesas………?.

    Gracias por leerme, y a Nora por tantas cosas que ha dado en estos años, sobre todo afecto y amistad.

    Un abrazín!!!!

  19. kuanchankei dice:

    Me hizo gracia lo de los doctores japoneses y sus hombres. Ahora recuerdo el clásico de los clásicos. El ministro de economia japonés. Nikito Nipongo.
    🙂

  20. nora dice:

    Paprika,
    Muchas gracias 🙂
    Un abrazo.

    Pau,
    Muchas gracias 🙂
    Un abrazo a los cuatro.

    Ms_Gpe,
    Seguiré buscando cosas interesantes para todos ustedes, muchas gracias.
    Un cordial saludo.

    Alejandro,
    Muchas gracias, tengo copias de seguridad.
    Un cordial saludo.

    ToNy81,
    Muchas gracias Tony, seguiremos compartiendo curiosidades y costumbres de nuestras culturas y sí … necesito mucho ánimo 😛
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Tony, y gracias siempre.

  21. nora dice:

    Lucasan
    ¿Foto más grande? Hmmm … lo voy a pensar :mrgreen:
    Abrazote.

    Harby,
    Espero que encuentres cosas interesantes.
    Un cordial saludo.

    Verónica García,
    jajajajaja … Pásate tranquila por las entradas jajaja
    Muchas gracias a ti.
    Un cordial saludo.

    aitorpec,
    De nada, gracias a ti por leer las entrada antiguas.
    Un cordial saludo.

    eugenio,
    Muchas gracias, y gracias también por el enlace 😉
    Un cordial saludo.

  22. nora dice:

    Josue,
    Espero que te encuentres a gusto en esta casa.
    Un cordial saludo.

    David de la Peña,
    Muchas gracias, me alegro de que hayas encontrado cosas interesantes.
    Espero que puedas conseguir el tatami.
    Un cordial saludo.

    Nohemi,
    Sobre la entrada Cambio de ropa, perdón pero puse un enlace equivocado. Ya está corregido 😉
    Muchas gracias por seguir el blog.
    Un cordial saludo.

    Begoña,
    Muchas gracias por la receta y el consejo 🙂
    Un abrazo.

    Billyさん、
    初めまして、コメレスが遅くなりまして申し訳ございません。
    そうですか、Billyさんも帰国子女ですか。その英語力を生かしてこれかも頑張ってくださいね。
    ブログに関してアドバイスできるような人間ではありませんが、近いうちに私のpoint of viewをBillyさんのブログのコメントに書きますね。これからもよろしくお願いいたします。
    コメントありがとうございました。

  23. nora dice:

    Jose,
    jajajajaja … Muchas gracias.
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    Sí, me llevó un poco de tiempo elegir las entradas pero fue agradable también para mí, porque como tú dices, recordar es vivir 🙂
    Muchas gracias Martha, muchas gracias …
    Un fuerte abrazo y besos**

    Miguel-Maiku,
    ¿Una entrada sobre las japonesas? Hmmm … Tendré que hacerla para ti jajajajaja
    Muchas muchísimas gracias Miguel-Maiku, por TODO.
    Un fuerte abrazín.

    kuanchankei,
    JAJAJAJAJAJAJAJAJA … ¡G e n i a l! 😛
    Un abrazo, Kuanchan.

  24. nora dice:

    **************************

    Muchísimas gracias por los comentarios,
    y perdón por el retraso en contestar.
    Un abrazo a todos.

    **************************

  25. John dice:

    Que bueno que hubo un recuento, me di cuenta de algunas cosas que se me habían pasado o no he leído… voy muy atrasado en cuanto a lectura de tu blog (lo nuevo no tanto pero lo anterior…) y otras cosas se refiere, sin embargo espero poder leer todo (no comentarlo todo por que la cantidad de muros de textos tendría comparaciones bíblicas, sin embargo algún día será), Saludos, felicidades de nuevo y gracias como siempre.

  26. ルカさん dice:

    Más grande de edad, no de tamaño.
    ¡Abrazo!

  27. Sara Seg. dice:

    Hay entradas en las que no me he parado.
    Ah… pero ya contesté las preguntas Nora 😉

    Esto sí es un buen resumen, ¡¡gracias amiga!!

  28. nora dice:

    John,
    Muchas gracias por leer las entradas anteriores 🙂
    Un cordial saludo.

    ルカさん,
    ¿Más grande de edad? Bueno … 😛
    Abrazo.

    Sara Seg.,
    Muchas gracias por participar en las preguntas.
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *