Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo mensual: septiembre 2007
Tsukimi – 月見(つきみ)
.El 25 de septiembre fue el día del Tsukimi , que literalmente significa «Mirar la Luna». Es una costumbre de origen china de contemplar la luna llena llamada Chūsyū no Meigetsu (中秋の名月) en septiembre, en la que se festeja la llegada del otoño … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón
65 comentarios
NorapediA 2 – ノラペディア 2
. Respuestas a las preguntas 2 – 質問への答え 2 * RTX P: ¿Qué tengo que hacer para que participes en mi documental sobre Japón? (僕が製作中の日本のドキュメンタリーに、貴女にも参加して欲しい。どうすればいいですか?) R: Bueno, creo que lo primero que tendrías que hacer es hablar con mi agencia (そうですね・・・マネージャーにでも相談してください) … Sigue leyendo
Publicado en Japón, NorapediA, Respuestas, Sentimientos
55 comentarios
¡Pocky!¡Pocky! – ポッキー!
.Bueno, después de dos entradas que nos hicieron pensar, hoy escribo una para no pensar 😛 Les presento las nuevas variedades de Pocky para que lo disfruten, porque de lo contrario, este valiente cartagenero me va a regañar por estar … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Japón
60 comentarios
Esperanza… – 希望(きぼう – kibou)
.Respuesta a los comentarios Bueno, a ver… En primer lugar, muchísimas gracias por las visitas y comentarios. La entrada anterior la tenía preparada desde que comencé el blog, pero no me atreví a publicarla hasta ayer. Y cuando pensé hacerlo, hice … Sigue leyendo
Publicado en Respuestas, Sentimientos
52 comentarios
Un frío día de otoño…- ある寒い秋の日(あるさむいあきのひ- aru samui aki no hi)
.Hace muchos años, una joven japonesa de 20 años volaba a España con muchas ilusiones y esperanzas. Estaba segura de que todo iba a ir bien, porque sabía el idioma y las costumbres eran parecidas al país donde creció. Madrid … Sigue leyendo
Publicado en España, Experiencias, Personal
108 comentarios
NorapediA 1 – ノラペディア 1
. Respuestas a las preguntas 1 – 質問への答え 1 Tal como prometí la semana pasada, hoy empiezo a contestar a las preguntas. Parece que no me pude explicar bien o están acostumbrados a que no contesten a las preguntas, pero no es … Sigue leyendo
Publicado en NorapediA, Personal, Respuestas
64 comentarios
El gato de la suerte – 招き猫(まねきねこ- maneki neko)
.El Maneki Neko es un gatito que tiene una de sus patas levantada a la altura de la oreja haciendo un gesto de llamada. 招き(maneki): del verbo 招く(maneku) = invitar 猫(neko): gato Es decir, el gato que invita. Este gatito, … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Curiosidades, Japón
122 comentarios
Renuncia – 辞任(じにん- jinin)
.El primer ministro japonés del Partido Liberal Democrático (PLD) Shinzo Abe, declaró a la prensa que decidió renunciar a su función de primer ministro. Bastante tarde su decisión … pero en fin, más vale tarde que nunca. Después de la … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Política, Sociedad
44 comentarios
Preguntas a nora, una japonesa en Japón – noraへの質問(ノラへのしつもん-nora e no shitsumon)
.Tal como prometí en un comentario anterior, la entrada de hoy es «Preguntas a nora, una japonesa en Japón». Me han hecho muchas preguntas interesantes desde que comencé el blog, algunas las contesté y otras todavía no. Lo que a … Sigue leyendo
Publicado en Personal
101 comentarios
Premio: Blog Solidario – ブログ賞(ぶろぐしょう – burogu shou)
. El Banquero de la Libertad, y Gifurama me han otorgado el Premio al Blog Solidario. Este Premio, parece que lleva tiempo en la web, y es una forma de enlazarnos con las personas agradeciendo la ayuda que recibimos. A los tres … Sigue leyendo
Publicado en Blogs, Premios, Sentimientos, Sobre este blog
44 comentarios