Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo mensual: marzo 2010
Dango para el Hanami – 花見団子 (hanami dango)
Hanami dango – 花見団子 Antes de disfrutar de las flores del cerezo en el blog, les presento unos dulces llamados Hanami dango (花見団子) o Dango de tres colores (三色団子-sanshoku dango) que se suelen comer en esta época bajo los árboles del … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Historia, Japón, Recetas, Tradiciones
67 comentarios
Ikebana – 生け花
El Ikebana (生け花), como todos ustedes saben, es el arte japonés de arreglo floral, el arte de «colocar una flor viva» en un recipiente. Hay varias escuelas de Ikebana, y las más famosas son Ikenobo y Shougetsu. Las fotos de … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Cultura, Japón, Personal
40 comentarios
¡Pero … éramos felices! … – … だけど、幸せだった!(dakedo, shiawase datta)
¿Cómo logramos sobrevivir? Algunas cosas peligrosas que tuvimos que pasar para llegar al siglo XXI . 1. Tomábamos agua de la manguera del jardín o de la llave del colegio y no de una botella de agua mineral. 2. Andábamos en autos … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Argentina, Cosas que me gustan, Personal, Recuerdos, Sentimientos
80 comentarios
Ranura para las monedas de las máquinas automáticas – 自動販売機のコイン投入口
Máquina automática de boletos -切符の自動販売機 Todos los días, aprendo muchísimo leyendo los comentarios que me dejan todos ustedes. Es una de las cosas que me gustan de este blog. Máquina automática de bebidas – ドリンクの自動販売機 En una de mis entradas, el lector … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Curiosidades, Japón
37 comentarios
Becas de JICA para los argentinos – アルゼンチン人のためのJICAの奨学金
PARA LOS LECTORES ARGENTINOS (Artículo que me llegó de mi amiga Dayana. ¡Gracias!) Becas de capacitación en Japón La Agencia de Cooperación Japonesa (JICA) ofrece capacitación tanto en Japón como en Latinoamérica con el objetivo de fortalecer recursos humanos claves … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Argentina, Becas, Japón
3 comentarios
Ishiyaki imo – 石焼きいも
El mes pasado, me encontré por casualidad en dos lugares diferentes a los vendedores ambulantes de Ishiyaki imo (石焼きいも), batatas asadas sobre piedras calientes. Hace unos años pasaban también por mi barrio, sobre todo en invierno y por la noche, … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Personal, Videos
47 comentarios
Boda en España – スペインで結婚式 (supein de kekkonshiki)
12 de marzo de 2010 en Loja (Granada-España) (EFE) El convento de San Antonio, en la localidad granadina de Montefrío, ha sido hoy testigo de la primera boda japonesa «a la española», cuyos protagonistas han elegido la exótica villa árabe … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Curiosidades, De los medios, España, Japoneses, Videos
48 comentarios
Cadena de agradecimiento – 親切の連鎖 (shinsetsu no rensa)
.En Japón, diciembre es un mes en que los amigos, compañeros de trabajo nos reunimos para despedir el año. En diciembre del año pasado, unos amigos y yo habíamos quedado en un Izakaya para despedir el año. Yo llegué un … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, Hispanohablantes, Japón, Japoneses, Personal, Sentimientos
64 comentarios
Cuidado con el fuego – 火の用心 (hi no youjin)
La semana pasada fue la Semana de prevención de incendios de primavera (春の火災予防運動週間 – del 1 hasta el 7 de marzo). Este evento se hace en Japón dos veces al año, en primavera y otoño. El objetivo es enseñar a … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Curiosidades, España, Japón, Sociedad
51 comentarios
Hinamatsuri 2010 – ひなまつり 2010
Shiokumi ningyou – 汐汲み人形 El 3 de marzo es el día del Festival de las muñecas o Festival de las niñas, día en que la familia lo celebra para pedir que las niñas crezcan con salud y sean felices en el futuro. … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón, Matsuri, Personal, Sentimientos, Tradiciones
66 comentarios