Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Comentarios
Tener aspecto de japonesa y no poder escapar de eso – 日本人の容姿
La pregunta es si estas resentida por tener aspecto de japonesa y no poder escapar de eso (comentario de un español) La cultura occidental y la nuestra, la cultura japonesa son diferentes. Ustedes son más directos, espontáneos, sinceros, más humanos … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Japón, Sobre este blog
23 comentarios
Aguacate – Palta – アボカド – Avocado … y fe de errores
Hoy en la televisión vi que Japón es el segundo importador de aguacates mexicanos después de EE.UU. ¿Cómo le dicen los japoneses a esta fruta y cómo se escribe en romanji? (Desde México) La Persea americana, conocida popularmente como aguacate … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Mexico
11 comentarios
Mis «latinadas» – 私のラテンアメリカ風スペイン語
. […] tambn me molesta mucho que se te escapen algunas ”LATINADAS” no hablas español neútro áveces.. ”Celular” no es una palabra que entre en la RAE… de tódos modos, te tendría que corregír si yo supiese tambn japonés (cosa … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Reflexiones
44 comentarios
Ranko Fujisawa y el tango argentino – 藤沢嵐子とアルゼンチン・タンゴ
Ranko Fujisawa – 藤沢嵐子 (21-7-1925 – 22-8-2013) Soy un nisei nacido en el conurbano bonaerense de la Pcia. Bs.As. y en el momento de la llegada de Ranko Fujisawa a la Argentina, estaba cursando la escuela primaria. Recuerdo como mis … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Comentarios, Curiosidades, Japoneses, Música
29 comentarios
La doble limpieza facial – ダブル洗顔
. Hola Nora, Un amigo va a ir al Japon el mes que viene podrias contarnos algo sobre el ritual de limpieza facial y los mejores productos y donde comprarlos, asi cuando va le encargo algunas cosillas! Besos desde Argentina! … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Curiosidades, Japón
15 comentarios
Agencia de viajes para peluches – ぬいぐるみのための旅行代理店
. Hola Nora, te reproduzo la entrevista al chef de uno de los mejores restaurantes del mundo publicada hoy en el diario el mundo. Evidentemente la mayoría de los japoneses son totalmente normales pero este tipo de cosas ( Una … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Curiosidades, Japón, Videos
12 comentarios
Dulce de leche – ドゥルセ・デ・レチェ – ミルクジャム
. Te escribo por una consulta, leí la nota sobre el tacho de dulce de leche y me quedo una duda, se vende dulce de leche en Japón? (Juanca). Un lector uruguayo me dejó este comentario en el Buzón de … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Comentarios, Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Okinawa
14 comentarios
Totoro y la pastelería Shiro Hige de Tokyo – トトロと白髭シュークリーム工房
Hola Hora: Yo soy nueva en tu blog, y me encanta….sobre todo por todas las fotos que subes…..y me ha llamado la atención la de Totoro. La pastelería se llama Shiro hige pero podrías poner su dirección…la física…. en Tokio?….yo … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Comida y bebida, Cosas que me gustan, Curiosidades, Estudio Ghibli, Japón
17 comentarios
En un restaurante – レストランにて
En enero de este año, en un restaurante de unos amigos, me senté al lado de una abuelita (de unos 80 años). Nos saludamos y hablamos del tiempo y la rica comida. La abuelita terminó de comer y se despidió … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Cosas que me gustan, Okinawa, Personal
24 comentarios
Muñecas Kokeshi modernas – 創作こけし
Nora, millones de gracias, yo soy de México, hace unos meses una amiga que tengo de Japón nos trajo una de esas muñecas para mi hija de 3 años, le pregunte el significado y me dijo que la verdad no … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Curiosidades, Japón, Reflexiones
16 comentarios