Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo mensual: marzo 2011
Poder resistir a la lluvia … – 雨にも負けず ・・・
… Poder resisitir a la lluvia Poder resisitir al viento Poder resisitir tanto a la nieve como al calor del verano Con un cuerpo sano Sin avaricias No dejarse llevar por el temperamento Reír con tranquilidad Comer cada día cuatro … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Poesía, Sentimientos, Sobre este blog
112 comentarios
La unión hace la fuerza – みんなで力を合わせれば
.En primer lugar, muchísimas gracias por los comentarios. Yo estoy bien, un poco preocupada pero bien, dentro de lo que cabe. Comprendo que quieran hacer algo por mí, pero ya hicieron muchísimo con las palabras que me dejaron en los comentarios. Esta … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Solidaridad
296 comentarios
Un día largo en Japón – 日本の長い一日
.Un cielo azul de invierno, despejado, como cualquier otro día de marzo. El cielo azul del día 12 de marzo de 2011, el cielo azul de Japón. En ese cielo azul no pasa nada, es un cielo azul como cualquier … Sigue leyendo
Publicado en Experiencias, Japón, Personal, Sentimientos
273 comentarios
Estoy bien … – 大丈夫です
Acabo de llegar a casa … sana y salva (1 y media de la mañana del día 12 de marzo – día y hora de Japón). Estoy bien pero me siento muy pero muy muy mal … Muchísimas gracias por los … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Personal
284 comentarios
Gárgaras – うがい (ugai)
.Una de mis compañeras de trabajo está compartiendo un piso con una amiga española – que también es mi amiga – que está trabajando en una empresa japonesa. Cuando terminaron de mudarse, la española le preguntó a la japonesa qué … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Costumbres, Curiosidades, Españoles, Japoneses, Sociedad
133 comentarios
Comida mexicana en 「El torito」- メキシコ料理「エル・トリート」
.El sábado de la semana pasada, una compañera de la oficina y yo, fuimos a cenar a un restaurante de comida mexicana a la japonesa con un profesor de El Salvador (profesor de verdad). Cuatro horas comiendo y hablando de … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Hispanohablantes, Japón, Mexico, Personal
50 comentarios
「Luisa」 – 「ルイーサ」
.El año pasado fui con una amiga a ver la película argentina Luisa. Es la historia de una mujer solitaria que ha sufrido un incidente traumático en el pasado, por eso, la forma de ver el mundo y sus relaciones con … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Cine, De los medios, Personal
21 comentarios
Cafeterías japonesas – 日本の喫茶店 (nihon no kissaten)
.Creo que todos los que siguen mis historias, saben que me gusta el café y me gusta tomarlo en una cafetería. Seguramente pensarán que me paso casi todos los días en las cafeterías o comiendo en restaurantes. Yo voy a las … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Curiosidades, Japón, Personal
37 comentarios
Lo que Japón compra – 日本人が買うもの (nihonjin ga kau mono)
.Leyendo la entrada costumbrista del señor Birubao sobre el blog Lo que España compra, se me ocurrió averiguar sobre lo que Japón compra. Me pareció interesante saber lo que compran día a día los españoles, pero más que eso, me … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Cultura, Curiosidades, España, Humor, Japón, Personal, Sociedad
40 comentarios
Risoterapia – 笑い療法 (warai ryôhô)
La risa es el sol que ahuyenta el invierno del rostro humano (Víctor Hugo) . Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por visitarme. Un buen fin de semana a todos. Hasta la próxima. . … 笑う角に福来る … … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Curiosidades, Videos
22 comentarios