Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Sobre este blog
13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
. MUCHAS GRACIAS A TODAS LAS PERSONAS que (todavía) siguen el blog y los/as que comentan. No prometo nada, pero trataré de pasarme por aquí más seguido. Un fuerte abrazo a todos/as y cuídense mucho. 🙂 🙂 . 今日は「ある帰国子女のブログ」の誕生日です。 約束は出来ませんが、続けたいと思っております。 … Sigue leyendo
Publicado en Sobre este blog
30 comentarios
nora y el 2018 – 2018年とnora
Muchísimas gracias siempre a todos los que siguen por aquí. Hasta el año que viene 🙂 Entrada original de Una japonesa en Japón . いつも読んでいただき、ありがとうございます。 ご自愛くださいませ。 ではまた・・・ . . .
Publicado en Japón, Sentimientos, Sobre este blog
23 comentarios
Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
Muchísimas gracias por leerme. Una buena semana a todos. Hasta la próxima 🙂 Entrada original de Una japonesa en Japón . 素敵なクリスマスイブ、クリスマスでありますように。 いつも読んでいただき、ありがとうございます。 良い一週間でありますように、 ご自愛くださいませ。 ではまた ・・・ . . .
Publicado en Japón, Sobre este blog
10 comentarios
Puente hacia el futuro 11 – 未来への懸け橋 11 (mirai e no kakehashi)
Muchísimas gracias a todos los que se pasaron y los que siguen en este Puente, sobre todo a los que están desde el comienzo, se merecen un premio por aguantar las tonterías y desvaríos 😛 de una japonesa en Japón. … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Puentes, Sobre este blog
35 comentarios
Año Nuevo en Japón 11 – 日本のお正月 11
Feliz Año Nuevo 2018 Mis mejores deseos para todos ustedes y sus seres queridos. Otro año más compartiendo costumbres, tradiciones y tratando de comprender las diferencias. Año Nuevo en Japón 11 – 日本のお正月 11 Entrada original de Una japonesa en … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Sobre este blog
12 comentarios
nora y el 2017 – 2017年とnora
Siento mucho no haber podido actualizar mucho este año 2017. El año que viene, espero poder seguir escribiendo para los cuatro gatos que siempre se pasan por aquí 😛 Desde la prefectura de Okinawa, Japón, les deseo una feliz salida … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Sobre este blog
16 comentarios
Una japonesa en Japón en Instagram y Twitter – インスタグラムとツイッター始めました
Instagram de Una japonesa en Japón . Las imágenes hablan, muchas veces las imágenes expresan todo lo que no podemos decir con las palabras, las imágenes nos pueden dar una pista de cómo somos y pensamos aunque no nos conozcamos. … Sigue leyendo
Publicado en Sobre este blog
23 comentarios
Puente hacia el futuro 10 – 未来への懸け橋 10 (mirai e no kakehashi)
. Entre lo que pienso Lo que quiero decir Lo que creo decir Lo que digo Lo que quieres oir Lo que crees oir Lo que oyes Lo que quieres entender Lo que crees entender Lo que entiendes Hay diez … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Puentes, Reflexiones, Sentimientos, Sobre este blog
51 comentarios
Tener aspecto de japonesa y no poder escapar de eso – 日本人の容姿
La pregunta es si estas resentida por tener aspecto de japonesa y no poder escapar de eso (comentario de un español) La cultura occidental y la nuestra, la cultura japonesa son diferentes. Ustedes son más directos, espontáneos, sinceros, más humanos … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Japón, Sobre este blog
23 comentarios
Disfrutar sin Internet – インターネットを見ないで楽しむ
Después de casi dos meses de «retiro espiritual» 😛 , vuelvo a ponerme delante de la computadora/ordenador para charlar con todos ustedes. Hace unos meses, hubo un momento en que sentí la necesidad de alejarme de Internet por un tiempo, … Sigue leyendo
Publicado en Reflexiones, Sobre este blog
20 comentarios