La Navidad es de origen cristiano y en Japón los cristianos son una minoría, por eso, el día 25 no es feriado y no se celebra como lo hacen ustedes.
Estas fiestas comenzaron a celebrarse después de la Segunda Guerra Mundial, y con el tiempo se transformó en una fiesta más bien comercial.
Después de la Segunda Guerra Mundial, Japón se abrió mucho más al mundo occidental y empezaron a llegar productos y costumbres del extranjero, sobre todo de los Estados Unidos (como el excesivo consumo de sal y azúcar). Y, como todo lo que venía de fuera parecía mejor, las aceptaron, las cambiaron y se hicieron “costumbres japonesas”.
Dos de las costumbres de Navidad que importaron los japoneses fueron el postre y la comida.
La comida
Después de la Expo’70 (año 1970, Osaka), la cultura estadounidense “invadió” (otra vez) Japón, y la gastronomía y la forma, el estilo de vida de los japoneses cambió muchísimo.
En el año 1971, los maestros extranjeros de un jardín de infantes del barrio de Aoyama, Tokio, quisieron celebrar la Navidad con los niños y como en Japón no se comía pavo como en los Estados Unidos, pidieron a la cadena de Kentucky Fried Chicken si podían ofrecer un menú navideño con pollos.
Así nació la costumbre de comer pollo en Navidad.
El postre
Cada país tiene sus propios postres para estas fechas: por ejemplo, en Francia el Bûche de Noël, en Gran Bretaña el Christmas pudding y, para no hacer lo mismo, el fundador de la empresa Fujiya, pensó en vender tortas/tartas de frutillas/fresas como «Tortas/tartas de Navidad» en el año 1922, y así quedó la costumbre.
Navidad en Japón: El origen del pollo frito
y la tarta de fresas
日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂
.
日本人がクリスマスにケーキを食べ始めるようになった切っ掛け。
1912年、ペコちゃんでお馴染み、不二家の創業者・藤井林右衛門さんがアメリカで出会った「ショートケーキ」だと言われています。
ヨーロッパのショートケーキはサクサクしていて、当時日本人好みには合わないと藤井さんは考えました。
そこで、日本に帰ってから日本人好みのふんわりしたショートケーキが生まれました。
フランスでは「ブッシュ・ド・ノエル」、イギリスでは「クリスマス・プディング」などがありますが、日本では「イチゴのショートケーキ」を「クリスマスケーキ」として1922年に販売開始、クリスマスの定番商品になったそうです
それから、フライドチキン。1971年のクリスマス、ある幼稚園の外国人の先生がKFC青山店に来店し、「日本では七面鳥が手に入らないからケンタッキーのフライドチキンでクリスマスを子供たちと祝いたい。サンタクロースの格好をしてデリバリーしてくれないか。」と注文しました。
この出来事にヒントを得た青山店の営業マンが「ケンタッキー・フライドチキンを食べてクリスマスを祝うのを日本のクリスマスの習慣にしよう」と思いついたそうです。
ちなみにこの伝説のケンタッキー青山店は、2006年の11月に閉店しています。
いつも読んでいただき、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・
. . .
Cuiriosa y muy completa informacion sobre el origen, un gran ejemplo de cómo un simple gesto puede cambiar tantas cosas…
Un cordial saludo.
P.D.: “empezaron a llegar productos y costumbres del extranjero, sobre todo de los Estados Unidos (como el excesivo consumo de sal y azúcar). Y, como todo lo que venía de fuera parecía mejor” Tristemente eso a pasado por todo el mundo, recibiendo con los brazos abiertos el veneno que nos venden…
P.D.2.: “(como el excesivo consumo de sal y azúcar)” una triste moda o una magistral jugada…
Cuidate Nora 🙂
Pingback: COSAS DE NAVIDAD – CHRISTMAS THINGS [1] | Viatges pel Món
Hola! Saludos ! Gracias por publicar el artículo. Interesante. Te envío este link:https://www.tv-tokyo.co.jp/nipponikitaihito/smp/
Feliz Navidad y felices fiestas a todos! Un beso muy grande y que tengáis muchísimos regalis.
Hola Nora
¡¡¡Felices fiestas navideñas!!! Qué interesante historia, bueno estas cosas de comer se exportan bien, también pasa con los sushis y la paella, y es que eso de probar nuevos platos gusta. Por cierto la bûche de noël estaba para chuparse los dedos. 😛
Un fuerte abrazo navideño
Jejeje que curioso lo del pollo 😛
en mi casa (y lo he importado a BCN xD) es costumbre comer KFC cuando hay elecciones! jajaja xD
Ah pero que todo muy rico.
Buenas,
Ahora entiendo un poco mejor porque cada vez que veo en una ficción japonesa (series, películas) las dichosas tartas de fresa como si no hubiera otra fruta. Lo del pollo no lo sabía. Curioso lo del pollo frito, tampoco lo sabía jaja. Del tema «si es de fuera, será bueno» me suena mucho aquí ;D
Un abrazo y espero que hayas probado algo de dulce. reconozco que las tartas tienen buena pinta aunque yo me quedo con las fresas
Pingback: ✅ Cuáles son las tradiciones de Japón que debes conocer ahora