Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Comida y bebida
KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
KitKat de menta KitKat de arándanos rojos y almendras KitKat sabor a ‘sake’, alcohol japonés, con hojas de flores de sakura en polvo . KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定 Entrada original de Una japonesa en Japón . Muchísimas gracias a … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Japón
12 comentarios
Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
La Navidad es de origen cristiano y en Japón los cristianos son una minoría, por eso, el día 25 no es feriado y no se celebra como lo hacen ustedes. Estas fiestas comenzaron a celebrarse después de la Segunda Guerra … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Japoneses
10 comentarios
KitKat ediciones limitadas de Japón – キットカット期間限定
KitKat de frutilla/fresa y tiramisú, edición especial para celebrar el 45 aniversario de su llegada a Japón. La versión original de los chocolates KitKat fue creada por un trabajador del Reino Unido y se empezó a vender en el año … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Japón
5 comentarios
Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa – 沖縄県の伝統的なお菓子
Cafetería Sasuno-ma, dentro del Castillo de Shuri. Probando los dulces tradicionales de la época del Antiguo Reino de Ryūkyū y el té de jazmín (300 yenes). Ciudad de Naha, prefectura de Okinawa Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Japón, Okinawa
5 comentarios
Setsubun 2018 – 節分 2018
Setsubun: origen y significado Hoy 3 de febrero, es del Día del Setsubun que significa“separación de las estaciones”. Es la víspera de uno de los cuatro cambios de las estaciones según el calendario lunar : ‘risshun’ (en febrero), ‘rikka’ (en … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Cuentos y leyendas, Japón, Tradiciones
3 comentarios
Tempura udon – 天ぷらうどん
Fideos ‘udon’ para días fríos. Los puntitos verdes de los/las tempura de pollo y bardana, son hojas de té verde 😋 Tempura udon – 天ぷらうどん Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por leerme. Un buen fin de … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Japón
4 comentarios
Día del curry en Japón 2018 – カレーの日 2018
El 22 de enero fue el Día del Curry en Japón. Existen varias razones, una de ellas es porque el 22 de enero se conmemora el día en que se volvió a ofrecer el almuerzo en las escuelas de Japón … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Japón
5 comentarios
Wagashi, dulces tradicionales de Japón – 和菓子
Wagashi, dulces tradicionales de Japón – 和菓子 Entrada original de Una japonesa en Japón . Muchísimas gracias por leerme. Un buen fin de semana a todos. Hasta la próxima 🙂 . 秋の和菓子 いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 良い週末でありますように、 ご自愛くださいませ。 ではまた ・・・ . . .
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Japón
6 comentarios
Kagami biraki, apertura del espejo en Japón – 鏡開き
El ‘kadomatsu’, es uno de los adornos de Año nuevo que se pone fuera de la casa, y el ‘kagami mochi’ es un adorno que se coloca dentro. Está formado por dos masas de ‘mochi’ de diferentes tamaños, colocados uno … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Tradiciones
6 comentarios
El significado de comer soba en Nochevieja en Japón – 年越しそば
Una de las costumbres japonesas del mes de diciembre, es comer fideos soba para pasar el año (年越しそば – toshikoshi soba) el día 31, ōmisoka (大晦日) en japonés. Los soba son fideos elaborados a base de harina de alforfón o … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Tradiciones
2 comentarios