El 31 de diciembre por la noche, es costumbre comer el Toshikoshi soba (年越しそば), que literalmente significa fideos para pasar el año.
Cada país tiene diferentes costumbres para pasar la Nochevieja (en japonés Oomisoka – 大晦日) Según me contaron, los italianos comen lentejas, los españoles las doce uvas, en Portugal se comen pasas de uva, en Israel, manzanas con miel… y en Japón se come el Toshikoshi soba. En Japón, el Oomisoka es una de las fiestas más importantes del año, en la que se reúne la familia para desear prosperidad, salud y larga vida comiendo soba.
Los soba son fideos elaborados a base de harina de alforfón y agua (a veces, alforfón, trigo y agua), y se empezó a comer a partir de la Era Edo (1600-1867). Actualmente, muchas personas despiden al año comiendo soba, y también udon o ramen. Pero según me explicaron mis padres, hay varias razones sobre la costumbre de comer soba en el Oomisoka.
Una de ellas, es porque antiguamente los que trabajaban en las orfebrerías, reunían cada fin de año los polvos y los restos de oro y plata con una masa hecha de harina de soba y agua. La harina de soba se disuelve con facilidad en el agua, por eso, después de recoger los polvos, ponían la masa dentro de un recipiente con agua y recogían el oro y la plata del fondo para reutilizarlos al año siguiente. Es así como los japoneses pensaron que comer soba el último día del año era augurio de prosperidad.
Otra de las razones es por la longitud de los fideos, que para los japoneses significa una larga vida. Y hay muchas razones más, pero es tema para otra entrada.
Les pongo una receta para hacer un soba con sopa caliente que se llama Kakesoba (かけそば)
Hay varios tipos de fideos (los voy a poner en otra entrada). La receta de hoy la hice con fideos secos porque supongo que los podrán conseguir en alguna tienda con productos japoneses.
Kakesoba (かけそば)
* Ingredientes (para 4 personas)
- 320 gr de fideos soba secos
- un poco de cebolla japonesa (cebolleta , puerro)
Para la sopa
- 8 tazas de caldo dashi *
- 5 cucharadas de salsa de soja
- 1 cucharadita de sal
- 2 cucharadas de mirin
- 2 cucharaditas de azúcar
* El caldo dashi es un caldo hecho a base de alga kombu o de bonito seco (lo voy a explicar también en otra entrada)
Si no pueden conseguir el caldo dashi, se puede sustituir por una o dos (a gusto) pastillas de caldo de carne.
* Preparación:
1. Echar los fideos soba en una olla con abundante agua hirviendo y cocer durante unos minutos hasta que los fideos estén blanditos. Los minutos depende de los fideos y de las porciones, por eso es mejor hervir los fideos según las instrucciones del paquete.
2. Escurrir y colar para quitarle el exceso de agua. Poner los fideos en cuatro tazones.
3. Cortar la cebolla verde en rodajas finitas.
4. En la misma olla o en otra, poner todos los ingredientes de la salsa y calentar hasta que hierva.
5. Cubrir los fideos soba con la sopa y añadir la cebolla (como se ve en la foto)
Espero que lo puedan hacer bien y que puedan disfrutar un poquito de la cocina japonesa.
Muchísimas gracias por leerme y un buen fin de semana a todos. Hasta la próxima
今回は年越しそばの由来とかけそばの作り方をご紹介いたしました。
年越しそばの由来についていろんな説がありますが、両親から聞い話が本当かどうかわからなかったので調べました。そして同じことを書いてありました。昔金銀細工師が毎年末に、飛び散った金銀の粉を集める時に使ったのがそば粉だったという話。そば粉は水に溶けるので、そば粉を水で練ってから金銀の粉を集めて、そしてお水につけて、底に沈んだ金銀の粉を次の年に使うために集めていたそうです。それを見ていた商人たちは、”お金とそば”・・・縁起がいいと考えたそうです(笑)。
もう一つの説は、”細く長~~~く”、寿命が延びるように願う気持ち・・・ですね。
かけそばのレシピーは、皆さんはもうご存知でしょうから、日本語のテキストには載せませんのでご了承ください。
年末の大掃除、年賀はがきの発送、おせち料理、など、など・・・私は今日が仕事納めでしたので、これから・・・(少し)頑張ります(笑)。
いつも下手な日本語を読んでいただいて、ありがとうございます。今日は寒かった~~~。今年最後の週末、どうぞ良い週末でありますように。では、また・・・


El otro día comentaba a mi familia que , a falta de soba, comeré unos ramen para final de año. La receta que publicas me la guardo, que seguro estará buenísima. A ver si puedo conseguir unos soba y, aunque no sea para final de año, pueda disfrutar de ellos en otro momento.
Qué rico se ve en las fotos, por cierto…
Besos**
Yo también estaba pensando en irme a alguna tienda que vendiera alimentación de importación a ver si encontraba soba para año nuevo.
Prepararé la kakesoba en cuanto tenga opinión.
Besos!
Tendré que ir a Fukuoka a comer ramen en un yatai o sino a Kagawa a comer un udon
Yay, tienen buena pinta ^^.
Algún día aunque no sea para fin de año tendré que hacerlos, me encanta probar platos tradicionales de otras culturas~ y en general la gastronomía japonesa me encanta :p.
Gracias por aportar esta tradición, no sabía que en Japón existía esta costumbre. ^^
Que tengas un buen día, ja ne~
Hola,noraさん
写真のおそばおいしそうですね。今年も紅白歌合戦を見ながらの年越しそばを楽しみたいと思います。
さて、今年もnoraさんには一方的に応援いただきありがとうございました。私のほうはブログの更新が滞りがちで訪問していただいてもつまらないことばかりだったと思いますが、最後にはスペイン語検定5級合格を報告できて私としてはホッとしています。次はなんとか4級合格といきたいところですが、かなり厳しいと思います(笑)。
来年もよろしくお願いいたします。noraさんの記事を楽しみにしております。がんばっていきましょう!!
Hola de nuevo Nora!:)
Uooo me gusta mucho que pongas tradiciones de Japón
y más de la gastronomía , se hace interesante.
Yo valoro mucho el fin de año porque nos inicia en otra etapa de nuestra vida por eso también lo celebramos a lo grande con la familia y sobretodo con FELICIDAD!:)
Deseo que todo te vaya muy bien en el 2009!
Un abrazoo!!
que bueno tiene que estar eso calentito con el frio que hace ahora!!!! ^_^
Hola Nora!!!
Yo no he probado los fideos de soba, pero me gustan mucho los fideos en general, pero en especial los fideos de soja, (ay, ahora me comeria unos fideos de soja con ternera…), en mi ciudad hay algunos pequeños supermercados chinos (japoneses no, todavía) y es posible que encuentre los fideos de soba ya que en estos comercios no solo venden productos típicos de china, también de otros paises asíaticos.
En cuanto los encuentre prometo hacerlos como en tu receta. Espero que tengas una Feliz Nochevieja en compañia de los tuyos.
Margo.
hola Nora,
mmmm, qué bien, más recetas, qué rico!
y por si no te leo antes de año nuevo: deseo que este año nuevo traiga para ti todo lo que tú desees
un abrazo.
Qué rico Nora,voy a ver si lo preparo para el 31
Parece fácil de hacer. El kabocha también se ve rico, gracias por enseñar y compartir las recetas. Mil abrazos!
jeje…no es la “hormiga redonda” soy yo
alymar Perdón..
Hola Nora^^
Aqui en mi casa, nosotros cenamos pavo al horno, con alguna ensalada, no tenemos supersticiones, solo confiamos en Dios que sea un mejor año, y bueno y el brindis con buenos deseos. En realidad comemos lo mismo que en navidad, y tenemos el arbol y toda la decoracion aùn. Tambien es costumbre, o bueno, no de todos, pero algunos usan ropa interior amarilla, que se vende como pan caliente, para la buena suerte dicen…
Aqui tambien se comen uvas, lentejas crudas se ponen en la cartera y ese tipo de cosas, pero particularmente no creo en ellas. Aunque sabes, de supersticiones, me gusta mucho la del chabashira, lo lei aqui en tu blog, me gusto mucho, nunca me ha tocado porque tomo el te filtrante
Que tengas un lindo fin de año, sinceros deseos desde Peru, Nora.
Yo creo que solo necesitare conseguir uvas para pasar el año nuevo… todavía no se si pasaremos este año en casa como los últimos dos o iremos a otro lado, en cualquier caso, te deseo a tí y todos tus lectores un próspero año 2009.
おいしそう!
Gracias por la receta. ¡Tiene muy buena pinta!
A ver si algún año puedo comer un poco de soba en fin de año.
Qué interesante lo que has contado sobre el uso de la masa de soba en las orfebrerías.
¡Que disfrutes de tu Toshikoshi soba!
Feliz año nuevo para todos.
Besos
Waaaahh, qué hambre, qué rico tiene que estar. *o*
Para hacer esa receta tendría que irme a lo que aquí conocemos por un hiper oriente donde venden productos de este tipo en otra ciudad. Desventajas de vivir en un pueblucho. Aquí no hay nada. ;_;
Me guardo tus recetas para algún día poder hacerlas. Muchas gracias. ^o^
Feliz Año a tod@s. ^o^
Sobre el origen de los tallarines de nochevieja, había oído ya la versión de “longitud” pero no la de “orfebrería”… A ver, cuántas más teorías existirán, ¿no?
Y, bueno, no estoy demasiado seguro, pero creo haber leído algo bien parecido, pero de otro país. Sea, que en algún otro país también existe una costumbre de comer fideos para…. ¿nochebuena o nochevieja?, con esa misma idea de longitud asociada con la longevidad. No sé si habrá alguien que sepa algo al respecto, o si será una confusión mía…
Saludos.
Es un plato bastante sencillo de hacer, más de lo que parece y realmente estan muy buenos. Tengo otra receta diferente si la encuentro os la paso.
Merecen la pena no solo en nochevieja
Un saludo
Que buena pinta tiene, seguro que sabe genial, espero que estes pasando muy bien las fiestas y este año nuevo solo te traiga cosas buenas. Un beso enorme
Nuria,
Espero que algún día puedas hacer (y comer) el Toshikoshi soba
Besos**
Sirius,
A ver si encuentras los fideos soba
Un abrazo.
Sea Jackal,
¿Por qué? ¿No te gusta el soba?
Saludos.
Leyla,
De nada, me alegro que te haya gustado.
Un abrazo.
アブハチとらずさん、
コメントありがとうございます。そうですね、四級から難しくなるそうですよ。でも、頑張ってくださいね。
お世話になったのは私の方です(笑)。本当にありがとうございました。
良いお年をお迎えくださいね。Jr君にもよろしく(笑)
Maj!,
A mí también me gusta el fin de año, porque me hace pensar en lo que hice durante el año y después empezar una nueva etapa
Un abrazo, Maj.
silverchaos2k,
¡¡Está buenísimo!!
Un abrazo.
Margo,
Igualmente Margo, feliz Nochevieja con tus seres queridos, y espero que algún día puedas probar los fideos soba
Un abrazo.
susana,
Lo mismo te deseo a tí, susana, muchas felicidades para tí los tuyos. Muchísimas gracias por comentar.
Una abrazo.
alymar (la hormiga redonda),
jajajajajajajajaja…
jajajajajajajajaja… ¡te pasaste, ché! No sabés cómo me reí con tu explicación
Bueno, a ver si lo podés preparar.
Un gran abrazo, aly.
Daniel Ferrante,
Las supersticiones no son importantes, yo creo que lo importante es lo que tú dices, deseos de buen año con salud y amor junto a nuestros seres queridos.
Un saludo y gracias por la visita.
Nicte Kono,
Espero que consigas esas uvas… aunque tal vez un poco caras
Un abrazo.
aran,
¡¡おいしいですよ!! Es interesante lo de la masa, ¿no? Dentro de todas las versiones que hay, es la que me pareció más interesante.
Besos** aran.
Nina-chan,
Qué lástima que no puedas conseguir los productos. Tendré que ir a España y abrir una tienda cerca de tu ciudad
Besitos**
759,
Existen otras teorías más, todas interesantes.
Pero qué curioso… así que hay otro país con la costumbre de comer fideos. Hmmm… lo voy a averiguar
Saludos.
Japan Gourmets,
Sí, es muy sencillo. Espero tu receta.
Un saludo y gracias por la visita.
chati,
Igualmente, chati, felicidades también para tí y los tuyos.
Un gran abrazo, guapa.
Jajajaja me has recordado que en mi familia, hay otra tradicion, Ponerme 12 olivas (aceitunas) para las 12 campanadas, al no gustarme las uvas
Gracias, felices fiestas y Prospero año nuevo!!!!!
PD: pase para saludar
Hola!!
Creo que me quedo con el ramen!, de ese que lo único que tienes es calentar el agua y arreando!, jeje, está muy rico.
Feliz y prospero año nuevo Nora!! y para todo el mundo!!
un abrazooooo
Justo ahora ando a régimen… gradiosa época para hacerlo ¿no?
Igual si paso estas fechas sin caer entre tanta tentación lo demás será pan (integral) comido. jeje
Interesante e inquietante entrada Nora-san ^^;
¡Saludos!
Nora-san la boca se me hace agua, el soba es buenísimo y ahora que has dado la receta de como preprarlo creo que lo tomaré todos los días XD.
En Perú hay supersticiones que se han ido convirtiendo en costumbre en muchas casas y todas estas para recibir el año, nuevo te contaré de algunas: Al igual que los españoles se come 12 uvas, ponen lentejitas en su copa de champagne, algunos salen corriendo con sus maletan y le dan la vuelta a la manzana para según ellos viajar ese año, quemás muñecos que estan hechos con ropa vieja les hechan acerrín y le ponen cuetes dentro para que a la hora de quemarlo revienten, yo no creo q esoe ste bien ya que la contación ambiental que se hace con esas quemas de muñecos es grande, la gente suele usar ropa amarilla, todo amarillo, hasta la ropa interior, los adornos, los gorritos, todo lo cotillones. Otra costumbre es hacerse un baño de florecimiento, en una tina ponen una combinación de flores que según los curanderos atraen las energías positivas, una de ellas es la ruda, dicen que trae buena suerte, la cuestión es que antes de las 12 o a las 12 en punto te des un baños con esa agua de flores. Son tantas cosas Nora-san, sólo te he nombrado las más conocidas, yo hice una vez la de las maletas, pero salí con una cartera y fue por diversión, mi prima y yo pareciamos loquitas corriendo y la gente nos veía y se reían, para nosotras fue gracioso, nunca viaje ese año ¬¬ jejeeje. También he participado en el baño de florecimiento, todos obligados por mamá, y bueno dicen que cuando uno hace las cosas con fe se dan, y digamos que ese año que esperabamos nos fue bien a toda mi familia. Sean las costumbres que sean, creo que el deseo es único y es el que en el nuevo año que se viene nos vaya de maravillas a todos. Todos los mejores deseos para ti, que este año 2009 te sea muy venturoso y para el blog también, gracia spor seguir compartiendo cosas nuevas cada día, bye bye!
jajajajaja Nora, ya me hize famosa con mi nick jijiji, pueden crearse ciertas confusiones
Que tengas buen recibimiento de Año Nuevo!!
Mil abrazos Alymar
Chema,
¿No te gustan las uvas? Pero… comer 12 aceitunas con las 12 campanadas es mucho más difícil, ¿no?
Felices fiestas también para tí… y gracias
Boiroko,
Me parece muy bien que te guste el ramen
Felices fiestas también para tí.
konkin,
Creo que has hecho mal en elegir estas fechas para hacer un régimen, jajajaja…
Un saludo y felices fiestas.
Lore,
Muchísimas gracias por tu comentario, Lore, contándome tantas cosas que no sabía. Qué interesante…
Felices fiestas también para tí y tus seres queridos.
alymar,
jajajaja… me gusta más tu nick
Mis mejores deseos también para vos y la familia.
Besooooosss***
oye está buena la receta… si consigo el dashi voy a preparar esta sopa, hey deberías hacer un videoblog de cocina japonesa…claro está, enseñando a cocinar… sería genial^^
Ah, el bonito seco, imposible de encontrar aquí. Qué envidia, qué rico, creo que los prepararé en la noche del día 1 para celebrar la entrada del año, aunque estropee un poco la tradición, pero es sin maldad.
Feliz Año Nuevo a ti, Nora, gracias por este blog y por la polémica que nos hace pensar… A veces demasiado… A veces demasiada polémica
(¡ironías con cariño!) y Feliz Año Nuevo a todos, muchos hasta me suenan de los comentarios en otras ocasiones. Es como un lugar donde te encuentras a gente familiar
¡Qué bien! Ya echaba de menos tus estupendas recetas. Para terminar el año no creo que lo pueda tomar, pero seguro que los intentaré pronto. Aunque a decir verdad, se parecen mucho a como hago los soba normales.
Nora, acabo de descubrir tu blog, y me parece fascinante, estamos en Tokio y ha sido
como un rayo de luz, es la segunda vez que venimos, la primera hace tres años y nos
robo el corazón este pais, ya estamos pensando cuando podremos volver..así que encontrar a alguien que explique con tal sensibilidad las tradiciones nos ha emocionado,
las guias publicadas son excesivamente distantes.
Mil gracias por la generosidad de compartir y expresar la vida de este gran pais.
Feliz y gran año 2009.
Daniel,
Espero que lo puedas hacer.
Saludos y gracias por la visita.
Carola,
Muchísimas gracias por tus palabras, y perdona por lo “demasiado polémica”
Tú también eres de la familia.
Un abrazo y gracias por la visita.
Will Alvein,
Este año pienso publicar un poco más de recetas, y espero que te gusten.
Un abrazo y gracias por la visita.
musgo,
Bienvenido/a al blog.
Muchísimas gracias por tus palabras, y me alegro que te haya gustado la página.
Mis mejores deseos también para tí en este año que acaba de comenzar.
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Feliz año nuevo Nora!!
y gracias por la receta del Kakesoba, tiene muy buena pinta, sobre todo con el frío que hace.
Natsuki,
De nada, me alegro que te haya gustado
Un abrazo y ánimo con tus estudios de japonés.