Soba para pasar el año – 年越しそば (toshikoshi soba)

soba para pasar el anio toshikoshi soba japon
.
El 31 de diciembre por la noche, es costumbre comer el Toshikoshi soba (年越しそば), que literalmente significa fideos para pasar el año.

Cada país tiene diferentes costumbres para pasar la Nochevieja (en japonés Oomisoka – 大晦日) Según me contaron, los italianos comen lentejas, los españoles las doce uvas, en Portugal se comen pasas de uva, en Israel, manzanas con miel…  y en Japón se come el Toshikoshi soba. En Japón, el Oomisoka es una de las fiestas más importantes del año, en la que se reúne la familia para desear prosperidad, salud y larga vida comiendo soba.

Los soba son fideos elaborados a base de harina de alforfón y agua (a veces, alforfón, trigo y agua), y se empezó a comer a partir de la Era Edo (1600-1867). Actualmente, muchas personas despiden al año comiendo soba, y también udon o ramen. Pero según me explicaron mis padres, hay varias razones sobre la costumbre de comer soba en el Oomisoka.

Una de ellas, es porque antiguamente los que trabajaban en las orfebrerías, reunían cada fin de año los polvos y los restos de oro y plata con una masa hecha de harina de soba y agua. La harina de soba se disuelve con facilidad en el agua, por eso, después de recoger los polvos, ponían la masa dentro de un recipiente con agua y recogían el oro y la plata del fondo para reutilizarlos el siguiente año. Es así como los japoneses pensaron que comer soba el último día del año era augurio de prosperidad.

Otra de las razones es por la longitud de los fideos, que para los japoneses significa una larga vida. Y hay muchas razones más, pero es tema para otra entrada.

soba para pasar el anio toshikoshi soba1 japon
.
Les pongo una receta para hacer un soba con sopa caliente que se llama Kakesoba (かけそば)

Hay varios tipos de fideos (los voy a poner en otra entrada). La receta de hoy la hice con fideos secos porque supongo que los podrán conseguir en alguna tienda con productos japoneses.

Kakesoba (かけそば)

* Ingredientes (para 4 personas)
– 320 gr de fideos soba secos
– un poco de cebolla japonesa (cebolleta , puerro)
Para la sopa
– 8 tazas de caldo dashi *
– 5 cucharadas de salsa de soja
– 1 cucharadita de sal
– 2 cucharadas de mirin
– 2 cucharaditas de azúcar

* El caldo dashi es un caldo hecho a base de alga kombu o de bonito seco (lo voy a explicar también  en otra entrada)
Si no pueden conseguir el caldo dashi, se puede sustituir por una o dos (a gusto) pastillas de caldo de carne.

* Preparación:
1.
Echar los fideos soba en una olla con abundante agua hirviendo y cocer durante unos minutos hasta que los fideos estén blanditos. Los minutos depende de los fideos y de las porciones, por eso es mejor hervir los fideos según las instrucciones del paquete.
2. Escurrir y colar para quitarle el exceso de agua. Poner los fideos en cuatro tazones.
3. Cortar la cebolla verde en rodajas finitas.
4. En la misma olla o en otra, poner todos los ingredientes de la salsa y calentar hasta que hierva.
5. Cubrir los fideos soba con la sopa y añadir la cebolla (como se ve en la foto)

Espero que lo puedan hacer bien y que puedan disfrutar un poquito de la cocina japonesa.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

.

今回は年越しそばの由来とかけそばの作り方をご紹介いたしました。

年越しそばの由来についていろんな説がありますが、両親から聞い話が本当かどうかわからなかったので調べました。そして同じことを書いてありました。昔金銀細工師が毎年末に、飛び散った金銀の粉を集める時に使ったのがそば粉だったという話。そば粉は水に溶けるので、そば粉を水で練ってから金銀の粉を集めて、そしてお水につけて、底に沈んだ金銀の粉を次の年に使うために集めていたそうです。それを見ていた商人たちは、”お金とそば”・・・縁起がいいと考えたそうです(笑)。

もう一つの説は、”細く長~~~く”、寿命が延びるように願う気持ち・・・ですね。

かけそばのレシピーは、皆さんはもうご存知でしょうから、日本語のテキストには載せませんのでご了承ください。

年末の大掃除、年賀はがきの発送、おせち料理、など、など・・・私は今日が仕事納めでしたので、これから・・・(少し)頑張ります(笑)。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
今日は寒かった~~~。
良い週末でありますように。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Recetas, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

61 respuestas a Soba para pasar el año – 年越しそば (toshikoshi soba)

  1. Nuria dice:

    El otro día comentaba a mi familia que , a falta de soba, comeré unos ramen para final de año. La receta que publicas me la guardo, que seguro estará buenísima. A ver si puedo conseguir unos soba y, aunque no sea para final de año, pueda disfrutar de ellos en otro momento.
    Qué rico se ve en las fotos, por cierto…
    Besos**

  2. Sirius dice:

    Yo también estaba pensando en irme a alguna tienda que vendiera alimentación de importación a ver si encontraba soba para año nuevo.

    Prepararé la kakesoba en cuanto tenga opinión. 😉

    Besos!

  3. Sea Jackal dice:

    Tendré que ir a Fukuoka a comer ramen en un yatai o sino a Kagawa a comer un udon

  4. Leyla dice:

    Yay, tienen buena pinta ^^.
    Algún día aunque no sea para fin de año tendré que hacerlos, me encanta probar platos tradicionales de otras culturas~ y en general la gastronomía japonesa me encanta :p.

    Gracias por aportar esta tradición, no sabía que en Japón existía esta costumbre. ^^

    Que tengas un buen día, ja ne~

  5. アブハチとらず dice:

    Hola,noraさん

    写真のおそばおいしそうですね。今年も紅白歌合戦を見ながらの年越しそばを楽しみたいと思います。

    さて、今年もnoraさんには一方的に応援いただきありがとうございました。私のほうはブログの更新が滞りがちで訪問していただいてもつまらないことばかりだったと思いますが、最後にはスペイン語検定5級合格を報告できて私としてはホッとしています。次はなんとか4級合格といきたいところですが、かなり厳しいと思います(笑)。

    来年もよろしくお願いいたします。noraさんの記事を楽しみにしております。がんばっていきましょう!!

  6. Maj! dice:

    Hola de nuevo Nora!:)
    Uooo me gusta mucho que pongas tradiciones de Japón
    y más de la gastronomía , se hace interesante.
    Yo valoro mucho el fin de año porque nos inicia en otra etapa de nuestra vida por eso también lo celebramos a lo grande con la familia y sobretodo con FELICIDAD!:)
    Deseo que todo te vaya muy bien en el 2009!
    Un abrazoo!!

  7. que bueno tiene que estar eso calentito con el frio que hace ahora!!!! ^_^

  8. Margo dice:

    Hola Nora!!!
    Yo no he probado los fideos de soba, pero me gustan mucho los fideos en general, pero en especial los fideos de soja, (ay, ahora me comeria unos fideos de soja con ternera…), en mi ciudad hay algunos pequeños supermercados chinos (japoneses no, todavía) y es posible que encuentre los fideos de soba ya que en estos comercios no solo venden productos típicos de china, también de otros paises asíaticos.
    En cuanto los encuentre prometo hacerlos como en tu receta. Espero que tengas una Feliz Nochevieja en compañia de los tuyos.
    Margo.

  9. susana dice:

    hola Nora,
    mmmm, qué bien, más recetas, qué rico!

    y por si no te leo antes de año nuevo: deseo que este año nuevo traiga para ti todo lo que tú desees 🙂

    un abrazo.

  10. アリマル dice:

    Qué rico Nora,voy a ver si lo preparo para el 31 🙂 Parece fácil de hacer. El kabocha también se ve rico, gracias por enseñar y compartir las recetas. Mil abrazos!

  11. alymar dice:

    jeje…no es la «hormiga redonda» soy yo 😳 alymar Perdón..

  12. Daniel Ferrante dice:

    Hola Nora^^
    Aqui en mi casa, nosotros cenamos pavo al horno, con alguna ensalada, no tenemos supersticiones, solo confiamos en Dios que sea un mejor año, y bueno y el brindis con buenos deseos. En realidad comemos lo mismo que en navidad, y tenemos el arbol y toda la decoracion aùn. Tambien es costumbre, o bueno, no de todos, pero algunos usan ropa interior amarilla, que se vende como pan caliente, para la buena suerte dicen…
    Aqui tambien se comen uvas, lentejas crudas se ponen en la cartera y ese tipo de cosas, pero particularmente no creo en ellas. Aunque sabes, de supersticiones, me gusta mucho la del chabashira, lo lei aqui en tu blog, me gusto mucho, nunca me ha tocado porque tomo el te filtrante 🙁
    Que tengas un lindo fin de año, sinceros deseos desde Peru, Nora.

  13. Nicte Kono dice:

    Yo creo que solo necesitare conseguir uvas para pasar el año nuevo… todavía no se si pasaremos este año en casa como los últimos dos o iremos a otro lado, en cualquier caso, te deseo a tí y todos tus lectores un próspero año 2009.

  14. aran dice:

    おいしそう!
    Gracias por la receta. ¡Tiene muy buena pinta!
    A ver si algún año puedo comer un poco de soba en fin de año. 😉
    Qué interesante lo que has contado sobre el uso de la masa de soba en las orfebrerías.
    ¡Que disfrutes de tu Toshikoshi soba!
    Feliz año nuevo para todos.
    Besos

  15. Nina-chan. dice:

    Waaaahh, qué hambre, qué rico tiene que estar. *o*
    Para hacer esa receta tendría que irme a lo que aquí conocemos por un hiper oriente donde venden productos de este tipo en otra ciudad. Desventajas de vivir en un pueblucho. Aquí no hay nada. ;_;
    Me guardo tus recetas para algún día poder hacerlas. Muchas gracias. ^o^
    Feliz Año a tod@s. ^o^

  16. 759 dice:

    Sobre el origen de los tallarines de nochevieja, había oído ya la versión de “longitud” pero no la de “orfebrería”… A ver, cuántas más teorías existirán, ¿no?
    Y, bueno, no estoy demasiado seguro, pero creo haber leído algo bien parecido, pero de otro país. Sea, que en algún otro país también existe una costumbre de comer fideos para…. ¿nochebuena o nochevieja?, con esa misma idea de longitud asociada con la longevidad. No sé si habrá alguien que sepa algo al respecto, o si será una confusión mía…
    Saludos.

  17. Es un plato bastante sencillo de hacer, más de lo que parece y realmente estan muy buenos. Tengo otra receta diferente si la encuentro os la paso.
    Merecen la pena no solo en nochevieja

    Un saludo

  18. chati dice:

    Que buena pinta tiene, seguro que sabe genial, espero que estes pasando muy bien las fiestas y este año nuevo solo te traiga cosas buenas. Un beso enorme

  19. […] mes del Año Nuevo se considera periodo festivo. Durante las cenas se degustan los tallarines toshikoshi soba, la sopa zoni, distintos platos de pescado y frutos secos […]

  20. nora dice:

    Nuria,
    Espero que algún día puedas hacer (y comer) el Toshikoshi soba 😉
    Besos**

    Sirius,
    A ver si encuentras los fideos soba 🙂
    Un abrazo.

    Sea Jackal,
    ¿Por qué? ¿No te gusta el soba?
    Saludos.

    Leyla,
    De nada, me alegro que te haya gustado.
    Un abrazo.

    アブハチとらずさん、
    コメントありがとうございます。そうですね、四級から難しくなるそうですよ。でも、頑張ってくださいね。
    お世話になったのは私の方です(笑)。本当にありがとうございました。
    良いお年をお迎えくださいね。Jr君にもよろしく(笑)

  21. nora dice:

    Maj!,
    A mí también me gusta el fin de año, porque me hace pensar en lo que hice durante el año y después empezar una nueva etapa 🙂
    Un abrazo, Maj.

    silverchaos2k,
    ¡¡Está buenísimo!!
    Un abrazo.

    Margo,
    Igualmente Margo, feliz Nochevieja con tus seres queridos, y espero que algún día puedas probar los fideos soba 🙂
    Un abrazo.

    susana,
    Lo mismo te deseo a tí, susana, muchas felicidades para tí los tuyos. Muchísimas gracias por comentar.
    Una abrazo.

    alymar (la hormiga redonda),
    jajajajajajajajaja…
    jajajajajajajajaja… ¡te pasaste, ché! No sabés cómo me reí con tu explicación 🙂
    Bueno, a ver si lo podés preparar.
    Un gran abrazo, aly.

  22. nora dice:

    Daniel Ferrante,
    Las supersticiones no son importantes, yo creo que lo importante es lo que tú dices, deseos de buen año con salud y amor junto a nuestros seres queridos.
    Un saludo y gracias por la visita.

    Nicte Kono,
    Espero que consigas esas uvas… aunque tal vez un poco caras 😉
    Un abrazo.

    aran,
    ¡¡おいしいですよ!! Es interesante lo de la masa, ¿no? Dentro de todas las versiones que hay, es la que me pareció más interesante.
    Besos** aran.

    Nina-chan,
    Qué lástima que no puedas conseguir los productos. Tendré que ir a España y abrir una tienda cerca de tu ciudad 🙂
    Besitos**

    759,
    Existen otras teorías más, todas interesantes.
    Pero qué curioso… así que hay otro país con la costumbre de comer fideos. Hmmm… lo voy a averiguar 😉
    Saludos.

    Japan Gourmets,
    Sí, es muy sencillo. Espero tu receta.
    Un saludo y gracias por la visita.

    chati,
    Igualmente, chati, felicidades también para tí y los tuyos.
    Un gran abrazo, guapa.

  23. Chema dice:

    Jajajaja me has recordado que en mi familia, hay otra tradicion, Ponerme 12 olivas (aceitunas) para las 12 campanadas, al no gustarme las uvas 😀

    Gracias, felices fiestas y Prospero año nuevo!!!!!

    PD: pase para saludar 😉

  24. Boiroko dice:

    Hola!!

    Creo que me quedo con el ramen!, de ese que lo único que tienes es calentar el agua y arreando!, jeje, está muy rico.

    Feliz y prospero año nuevo Nora!! y para todo el mundo!! 😉

    un abrazooooo

  25. konkin dice:

    Justo ahora ando a régimen… gradiosa época para hacerlo ¿no? 😀

    Igual si paso estas fechas sin caer entre tanta tentación lo demás será pan (integral) comido. jeje

    Interesante e inquietante entrada Nora-san ^^;

    ¡Saludos!

  26. Lore dice:

    Nora-san la boca se me hace agua, el soba es buenísimo y ahora que has dado la receta de como preprarlo creo que lo tomaré todos los días XD.

    En Perú hay supersticiones que se han ido convirtiendo en costumbre en muchas casas y todas estas para recibir el año, nuevo te contaré de algunas: Al igual que los españoles se come 12 uvas, ponen lentejitas en su copa de champagne, algunos salen corriendo con sus maletan y le dan la vuelta a la manzana para según ellos viajar ese año, quemás muñecos que estan hechos con ropa vieja les hechan acerrín y le ponen cuetes dentro para que a la hora de quemarlo revienten, yo no creo q esoe ste bien ya que la contación ambiental que se hace con esas quemas de muñecos es grande, la gente suele usar ropa amarilla, todo amarillo, hasta la ropa interior, los adornos, los gorritos, todo lo cotillones. Otra costumbre es hacerse un baño de florecimiento, en una tina ponen una combinación de flores que según los curanderos atraen las energías positivas, una de ellas es la ruda, dicen que trae buena suerte, la cuestión es que antes de las 12 o a las 12 en punto te des un baños con esa agua de flores. Son tantas cosas Nora-san, sólo te he nombrado las más conocidas, yo hice una vez la de las maletas, pero salí con una cartera y fue por diversión, mi prima y yo pareciamos loquitas corriendo y la gente nos veía y se reían, para nosotras fue gracioso, nunca viaje ese año ¬¬ jejeeje. También he participado en el baño de florecimiento, todos obligados por mamá, y bueno dicen que cuando uno hace las cosas con fe se dan, y digamos que ese año que esperabamos nos fue bien a toda mi familia. Sean las costumbres que sean, creo que el deseo es único y es el que en el nuevo año que se viene nos vaya de maravillas a todos. Todos los mejores deseos para ti, que este año 2009 te sea muy venturoso y para el blog también, gracia spor seguir compartiendo cosas nuevas cada día, bye bye!

  27. alymar dice:

    jajajajaja Nora, ya me hize famosa con mi nick jijiji, pueden crearse ciertas confusiones :mrgreen:
    Que tengas buen recibimiento de Año Nuevo!!
    Mil abrazos Alymar

  28. nora dice:

    Chema,
    ¿No te gustan las uvas? Pero… comer 12 aceitunas con las 12 campanadas es mucho más difícil, ¿no?
    Felices fiestas también para tí… y gracias 🙂

    Boiroko,
    Me parece muy bien que te guste el ramen 🙂
    Felices fiestas también para tí.

    konkin,
    Creo que has hecho mal en elegir estas fechas para hacer un régimen, jajajaja…
    Un saludo y felices fiestas.

    Lore,
    Muchísimas gracias por tu comentario, Lore, contándome tantas cosas que no sabía. Qué interesante…
    Felices fiestas también para tí y tus seres queridos.

    alymar,
    jajajaja… me gusta más tu nick :mrgreen:
    Mis mejores deseos también para vos y la familia.
    Besooooosss***

  29. Daniel dice:

    oye está buena la receta… si consigo el dashi voy a preparar esta sopa, hey deberías hacer un videoblog de cocina japonesa…claro está, enseñando a cocinar… sería genial^^

  30. Carola dice:

    Ah, el bonito seco, imposible de encontrar aquí. Qué envidia, qué rico, creo que los prepararé en la noche del día 1 para celebrar la entrada del año, aunque estropee un poco la tradición, pero es sin maldad.

    Feliz Año Nuevo a ti, Nora, gracias por este blog y por la polémica que nos hace pensar… A veces demasiado… A veces demasiada polémica 😛 (¡ironías con cariño!) y Feliz Año Nuevo a todos, muchos hasta me suenan de los comentarios en otras ocasiones. Es como un lugar donde te encuentras a gente familiar 🙂

  31. Will Alvein dice:

    ¡Qué bien! Ya echaba de menos tus estupendas recetas. Para terminar el año no creo que lo pueda tomar, pero seguro que los intentaré pronto. Aunque a decir verdad, se parecen mucho a como hago los soba normales.

  32. musgo dice:

    Nora, acabo de descubrir tu blog, y me parece fascinante, estamos en Tokio y ha sido
    como un rayo de luz, es la segunda vez que venimos, la primera hace tres años y nos
    robo el corazón este pais, ya estamos pensando cuando podremos volver..así que encontrar a alguien que explique con tal sensibilidad las tradiciones nos ha emocionado,
    las guias publicadas son excesivamente distantes.
    Mil gracias por la generosidad de compartir y expresar la vida de este gran pais.

    Feliz y gran año 2009.

  33. nora dice:

    Daniel,
    Espero que lo puedas hacer.
    Saludos y gracias por la visita.

    Carola,
    Muchísimas gracias por tus palabras, y perdona por lo «demasiado polémica» 😛
    Tú también eres de la familia.
    Un abrazo y gracias por la visita.

    Will Alvein,
    Este año pienso publicar un poco más de recetas, y espero que te gusten.
    Un abrazo y gracias por la visita.

    musgo,
    Bienvenido/a al blog.
    Muchísimas gracias por tus palabras, y me alegro que te haya gustado la página.
    Mis mejores deseos también para tí en este año que acaba de comenzar.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  34. […] juntos. Finalmente no preparé los tradicionales toshikoshi soba (explicados en esta entrada de Nora), pero eran soba al fin y al […]

  35. Natsuki dice:

    Feliz año nuevo Nora!! 🙂 y gracias por la receta del Kakesoba, tiene muy buena pinta, sobre todo con el frío que hace.

  36. nora dice:

    Natsuki,
    De nada, me alegro que te haya gustado 🙂
    Un abrazo y ánimo con tus estudios de japonés.

  37. […] después de comer el Toshikoshi soba (Soba para pasar el año), y después de escuchar las 108 campanadas por la televisión, salí de casa para hacer el […]

  38. PEIN:: dice:

    Pues aca en Mexico comadre pueees mi familia comemos las 12 uvas o en la cena el pavo o tamales grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.. El soba me cairia muuuyyy bien si el ramen me encanta no se si sea igual creo que no, no?

  39. Elena dice:

    Mmm… gracias, he intentado hacer el caldo Dashi con «bonito seco» (más bien reseco de lo que me quedaba en la nevera). El caldo Dashi me parece mejor sustituto que el «Avecren» (marca comercial muy conocida de pastillas de carne/pescado) pero, a falta del bonito seco en copos ¿Alguna idea mejor?.

    Por cierto, no se cómo es la cebolla japonesa pero creo que se parece mucho a lo que se llama aquí «cebollinos» (cebolla tierna aún verde).

  40. nora dice:

    PEIN::,
    Lo que más te guste, soba o ramen, lo importante es pasarlo bien con fideos largos 😉
    Saludos de tu comadre.

    Elena,
    Hmmm … yo creo que con el Avecren está bien. Y sí, me dijeron que los cebollinos se parecen a la cebolla japonesa.
    Un cordial saludo.

  41. Elena dice:

    ;D Gracias, encontrar algunos ingredientes se convierte en toda una epopeya para mi. Prefiero hacer yo misma el caldo Dashi con las algas y todo pero bueno, todo será insistir.

  42. nora dice:

    Elena,
    Espero que algún día (no muy lejano) los puedas encontrar 😉
    Un cordial saludo.

  43. Elena dice:

    Jajaja, suena como a tocarme la lotería pero si, algún día ;D

  44. MikOv dice:

    Nora… por aquí, como apunta PEIN::, (aunque relativametne reciente) se tiene la costumbre de comer 12 uvas al compás de 12 campanadas justo a medianoche del 31 de diciembre, para despedirlo y recibir la apertura de otro año. Y tras esto, viene una oleada de abrazos y buenos deseos entre los asistentes.

    Nora…creo que tendría un tanto de dificultad en conseguir soba, pero… no así espagueti o tallarines (que son los fideos mas largos que encuentro por mi terruño), mas no se si estos valen para el propósito [?] …y lo otro para conseguir, seria el mirin 🙁

    …que hablando de espagueti, recuerdo uno que hace mi madre, con mantequilla [aunque no ahogado en esta], perejil y aros de cebolla sofreídas… y nada más (no salsa de tomate ni otra cosa aparte), riquísimo 😉

    Nora, por favor, a nuestra Chef della Casa, de parte de un ratoncito, las gracias por regalarnos suculentas recetas y platillos-para-chuparse-los-dedos
    …también dile que no la voy a culpar y por que esta barriga empiece a colgar más cada vez, tras devorar varias porciones de cada uno 😀

    …Nora, muchas gracias por estar

    PD, …Nora… el Toshikoshi soba se degusta al paso que uno guste? o… ‘contrarreloj’? 😮

  45. MikOv dice:

    PD2, …humm… Nora… sabes si la Direttora al acudir a su aula también imparte cursos de comer con palillos de Japon? 🙂

  46. nora dice:

    Elena,
    Suerte 😉
    Un cordial saludo y perdón por el retraso en contestar.

    MikOv,
    Perdónnn … otro comentario que se me pasó … 😳
    Yo soy de las que piensan que con los tallarines es igual, por eso, con los que prepara tu madre está bien (¡Qué envidia!) 🙂
    El Toshikoshi soba lo puedes comer al paso que te guste 😉
    En mis clases no hay cursos para comer con palillos, pero podríamos hacer unas clases privadas :mrgreen:
    Un abrazo y perdón por el retraso en contestar.

  47. MikOv dice:

    …ay Nora… que no sea una presión mas de mi parte a tu atareado corazon, que ratón escribano aguarda apacible a nuestranDirettora

    Nora…muchas gracias por estar…

  48. […] que se hace en los templos y en los hogares, preparamos las tarjertas postales de Año Nuevo, el soba para pasar el año, y comemos zapallo (calabaza) en el día de la noche más larga del […]

  49. […] significa “fideos para cruzar o pasar el año”. Son fideos “soba“ japoneses que se comen el día 31 por la noche, con el deseo de una vida larga, como los […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *