Archivo mensual: agosto 2009

La victoria del pueblo – 国民の勝利 (kokumin no shouri)

.Después de más de 50 años de gobierno del Partido Liberal Democrático, ayer 30 de agosto de 2009 ha ganado el Partido Democrático (Opositor) en las elecciones que se celebraron en todo el país. Yukio Hatoyama El líder del Partido opositor, Yukio Hatoyama … Sigue leyendo

Publicado en De los medios, Historia, Japón, Japoneses, Política, Sociedad | 56 comentarios

Vacaciones en Okinawa – 沖縄での夏休み (okinawa deno natsuyasumi)

Azul de Okinawa  –  沖縄の青 Acabo de volver de mis (merecidas) vacaciones en Okinawa. Estuve una semana en casa de mis padres, alejada del interné, del celular y del reloj. El único reloj que funcionaba era el de mi estómago. … Sigue leyendo

Publicado en Japón, Okinawa, Personal | 92 comentarios

En una cafetería 2 – 喫茶店にて 2 (kissaten nite)

.Leyendo la entrada de la hija de EsdrasGrau, la kawaii Sachi chan, me acordé de lo que me pasó hace unos meses en una cafetería.Me encontraba absorta en la lectura del libro de un japonés que estuvo viviendo unos años en España. … Sigue leyendo

Publicado en Experiencias, Japón, Personal, Sentimientos | 123 comentarios

Lengua de gato – 猫舌 (neko zita)

.La «lengua de gato» o «nekozita» (猫舌), es una expresión del idioma japonés que se usa para las personas que no pueden beber o comer comidas calientes, mejor dicho muuuuy calientes. Es una expresión que viene de los gatos que … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, Japón | 107 comentarios

Italia y Europa – イタリアとヨーロッパ

. Un video que me envió una amiga española. Después de la entrada anterior, pensarán que además de ser hispanófoba seré también italinófoba. Yo no tengo nada en contra de Italia  ni de España ni de nadie… por si acaso. … Sigue leyendo

Publicado en Humor, Videos | 70 comentarios

Turistas japoneses – 日本人観光客 (nihonjin kankoukyaku)

.昨年、世界27ヶ国で、4000軒以上のホテルの従業員にどの国の観光客が一番いいのか、アンケートを行った結果、三年連続で日本人が一番だったそうです。文句を言わない、行儀がいいなど ・・・ しかし ・・・ 素直にお金を払う日本人の良い面が裏目にでることもあります。 朝日新聞などのニュースでご存じの方も多いと思いますが、イタリアのローマにあります(ありました?)老舗レストラン「イル・パセット」(写真)が、昼食代として法外な金額を請求したため、閉鎖にに追い込まれたそうです。 今年の六月、ある日本人のカップルがこのレストランで昼食を食べに入りました。英語を話せるウエイターがメニューを見せないで”僕にお任せください”と言ったので、お任せしたそうです。ランチを楽しんだ後、お支払いの時、約94.000円を請求されました (ランチですよ!) 請求書には、 ・ 生牡蠣とエビ 142ユーロ ・ 白身魚 82.5ユーロ ・ パスタ 208ユーロ ・ ワイン 108ユーロ ・ アイスクリーム 31ユーロ ・ パン、水など 8ユーロ ・ チップ 115.5ユーロ(!!!) 合計 695ユーロ (94.000円) ガイドブックに載ってるこのお店のランチは、普通40ユーロだそうですが、その10倍以上請求されたことになります。ぼったくり被害にあったお二人は、警察に届けたところ、新聞沙汰になりました。これをきっかけに、レストランを調査してみたところ、不法移民の従業員を雇っていたり、衛生上の問題があることが分かり、閉店に追い込まれました。 この事件について、イタリアの観光相が謝罪し、お詫びにイタリア政府の費用でもう一度イタリアを訪問して欲しいとカップルを招待したところ、「イタリアの国民の税金を使うことになるので」と言って辞退したそうです。 日本人観光客の評判がいいのは嬉しいことですが、おかしいと思ったら、言葉を通じなくても”おかしい”と言わなければならないと思います。サイレント・クレーマーにならないように、被害者を増やさない唯一の方法だと思います。 皆さんご存じないかもしれませんが、日本人観光客だと倍の金額を請求する所があります(ミネラル・ウオーター、クロワッサン、コーヒーなど・・・イタリアだけじゃありませんよ) そして、中南米では、メキシコとペルーなどでは、博物館の入場料は現地の人たちの十倍をとる時もあるそうです。日本人イコールお金持ち、そして文句を言わない。 日本人観光客の評判は世界一でいいかも知れませんが、世界一”いい鴨”にならないように気をつけてください。 いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 暑い毎日が続きますが、ご自愛くださいませ。 よい一週間でありますように。 では、また・・・ . .. La entrada de hoy es sobre otra noticia que la mayoría de ustedes supongo … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, De los medios, Japoneses | 97 comentarios

Miss Japón 2009 y el polémico Kimono – 問題の着物とミス・日本2009

.No, no se preocupen, no se han equivocado de blog. Supongo que ya sabrán por las noticias sobre el polémico diseño del kimono con el que Emiri Miyasaka, Miss Japón 2009 pensaba presentarse al Concurso de Miss Universo del año 2009 … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón | 83 comentarios

Después de la lluvia – 雨の後 (ame no ato)

Un video que encontré en el Nipobloc. Lo que hay que hacer es: Subir el volumen, cerrar los ojos y … sentir … Después de la lluvia … ¿Qué es lo que sintieron, qué es lo que vieron? . Entrada original … Sigue leyendo

Publicado en Personal, Sentimientos, Videos | 51 comentarios