Por ser japonesa ・・・- 日本人だから・・・

sakura flor de cerezo por ser japonesa unajaponesaenjapon.com
.
Ella era una de mis alumnas.

Era una japonesa muy sencilla, casada con un español. Era alumna de una de mis clases de conversación, en la que hablábamos sobre nuestras experiencias, costumbres y las diferencias culturales. Muchos de los alumnos habían estado en México, Perú, España, Chile, Colombia … algunos como turistas y otros por trabajo, viviendo años en esos países.

Ella había estudiado español en la universidad y solo conocía España, en donde estuvo tres meses en una academia de idiomas, por eso, en las clases escuchaba con curiosidad las costumbres de otros países hispanohablantes. Yo les hablaba también de mi vida en Argentina y mis experiencias en España y con hispanohablantes en Japón. De vez en cuando, después de las clases nos íbamos a una cafetería para seguir hablando sobre temas que parecían no tener fin. Aparte de las clases, a veces quedaba con ella en alguna cafetería de Shinjuku porque quería saber más de mí y le gustaba mis puntos de vista sobre España y Japón.

Y así fueron las primeras clases. Después de un tiempo, ella que era muy tímida y muy pocas veces participaba en las conversaciones, empezó a decir «lo que pensaba» sobre las experiencias que tuvieron otros alumnos en España y Latinoamérica, y también sobre mis experiencias. Según lo que le explicaba su esposo, estábamos equivocados, lo que decíamos eran mentiras porque en España y los países latinoamericanos era imposible que pasaran cosas como las que nos pasaron. Las experiencias buenas, la amabilidad de la gente, el cielo azul y otras cosas … eran verdad, pero haber tenido problemas con la policía o en el banco sobre todo en España, eran cosas inventadas por nosotros, porque esas cosas solo pasaban en Japón. Su esposo le explicaba que los japoneses eran malas personas con los extranjeros y le explicaba también las malas experiencias que tuvieron sus amigos en este país, y que muchas personas decían lo mismo por el internet. Lo curioso es que ella y su familia eran japoneses pero ella siempre decía «los japoneses son» y no «somos».

Todos estábamos casi de acuerdo con lo que ella decía, pero también hablábamos de que no todos los japoneses eran así y no todos los extranjeros pensaban así. Pero ella siempre volvía con nuevos temas negativos que le había dicho su esposo y con datos de muchas personas sacadas del internet … pero datos solo de Japón, porque las cosas malas solo pasaban en Japón… Me dio muchísima lástima la forma que tenía de «ver» las cosas. Un día, al terminar la clase me acerqué y le dije que me gustaría conocer y hablar con su esposo, pero me dijo que él no quería ni hablar ni conocerme porque sabía cómo era … Desde ese día, ella ya no vino más a las clases.

Preocupada por si había pasado algo malo, le mandé varios correos de los que no tuve respuesta. Y así terminamos el curso sin ella.

Después de unos días se presentó en el lugar donde trabajo pidiéndome disculpas por no haber contestado a mis correos. La invité a un café y le dije que me alegraba de verla otra vez. Ella me dijo que solo venía a despedirse de mí porque se iban a vivir a España … porque era mejor. Sé que no era su intención porque no eran sus palabras pero me dijo muchísimas cosas que me hirieron en lo más profundo, no como japonesa sino como ser humano. Me dí cuenta que ya no era la misma porque veía las cosas a través del corazón de su esposo.

Se despidó amablemente de mí con una reverencia dejándome sola en la bulliciosa cafetería, donde nadie se dio cuenta que mis ojos estaban por llorar. No sé qué fue de su vida, no sé si ahora estará en España o Japón o en otro lugar, no sé si seguirá con su pareja, pero de todos modos le deseo lo mejor.

Desde ese día, me puse a reflexionar en muchas cosas, me pregunté muchos por qués y hablé con españoles y latinoamericanos que conocía. Empecé a buscar por el internet, me encontré con los blogs de hispanohablantes y después de un tiempo empecé a dar mi opinión en algunos blogs. Y me puse a pensar. En lo necesario de hacer saber a los japoneses lo que decían y pensaban los hispanohablantes de Japón y los japoneses, de escribir las experiencias de los japoneses en el extranjero, de sus sentimientos, de sus quejas, y de que tanto ustedes como nosotros somos humanos pero diferentes. Y es así como nació este blog.

Porque hace cinco años me dijeron que era mala  …
por ser japonesa …

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.

.

五年前のあるスペイン語の生徒のことです。

大学時代スペイン語を勉強をし、その後スペインへ短期留学をしました。そしてスペイン人と結婚して日本で生活をしてました。私のスペイン語会話のクラスには、スペイン、ペルー、メキシコ、コロンビアなど、観光又はお仕事の関係で数年間生活なさった方がいらっしゃいました。ですから私たちは、自分たちが経験したこと、疑問に感じていたこと、”ここはおかしい”などを話をしたりしてました。時々、クラスの後に喫茶店で話の続きをすることもありました。そして、彼女とはクラス以外でも他の喫茶店でお会いしたり、異文化の面白さの話をしたりしました。

スペイン以外の生活習慣、異文化にとても興味があった彼女でした。最初はそうでした。しかし・・・時が経つにつれて、いつもおとなしそうにしていた彼女が、会話に参加して”ご自分”の意見、批評をするようになりました。スペイン人のご主人が、私たちがスペイン語圏で経験したことについて、いい経験はよかったのですが、悪いほうの経験はおかしい、ありえないと説明されたそうです。特に、スペインの銀行と警察での嫌なことは絶対にありえない、外国の方が嫌な思いをするのは日本だけ ・・・ という説明でした。確かに日本は外国の方に対して時々嫌な事をする国だと思います。みんなもそう思ってました。しかし、そうじゃない日本人もいる、そう思わない外国の方もいらっしゃると説明をしても、次の週、ご主人がインターネットからプリントした資料を持って、やっぱり日本と日本人は良くない ・・・という考えでした。私はご主人にお会いしてお話を聞きたいと尋ねましたが、そのご主人は私が”どういう人か分かるから会いたくない、話を聞きたくない”という返事でした。その日からクラスには来なくなりました。心配して何回かメールを送ったのですが、返事は来ませんでした。そして、彼女が来ないまま学期が終わりました。

数日後、彼女が私に会いに来ました。近くの喫茶店でお話をしてましたら、お詫びとお別れに来たと言いました。日本よりスペインのほうがいいとご主人の考えで、引っ越すことになったと。そして、やっぱり日本と日本人は良くないと言ってました。彼女がご主人の心と目を通して話してたのが残念でした。彼女もご家族も日本人なのに ・・・ と思ってましたが ・・・
深くお辞儀をして、彼女はお店を出ました。今頃スペインにいらっしゃるのか、日本なのか、それとも他の国、そしてそのご主人と一緒なのかも分かりません。幸せになっていることを願っております。

それから私はいろんなことを考えました。そしてスペイン人とラテンアメリカ人の方々とお会いしてたくさんお話をしました。インターネットで検索をして、いろんな資料を集めてゆっくり考えました。異文化の交流の他にスペイン語圏の方々が日本と日本人のことをどう思っているのか、皆さんがブログに書いている「本音と建前」、日本人と私の外国での経験など ・・・ 知ってもらいたいと思ってこのブログが生まれました。

”日本人だから悪い” ・・・ 悲しかったです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
今日も鈴虫の音楽隊が聞こえまてきます。秋ですね ・・・
良い一週間をお過ごしください。
では、また ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Experiencias, Japón, Japoneses, Personal, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

180 respuestas a Por ser japonesa ・・・- 日本人だから・・・

  1. C4SI0 dice:

    Lo que es ver las dos caras de la moneda por medio de una tercera parte…
    El esposo de aquella joven bien se daba cuenta de lo «malos» que son los japoneses y recordaba amargamente los terribles ratos que tan raro país lleno de maldad le había hecho pasar por el simple hecho de ser extranjero. Pero no podía imaginarse que en su país pudieran pasar cosas semejantes, claro!, es imposible por que no se puede tener la mente más cerrada que un japonés. El viene de un país donde el racismo no existe, donde se trata al extranjero como a un local, donde se ve a la persona por lo que es más allá de su nacionalidad, color de piel, lengua o acento. Pero bueno, es que todos los países son como el suyo, -solo Japón es malo-. … ¡Niño, ya crece!

  2. Nora San, no te imaginas lo extraño que me sonó todo lo que vi en la entrada de este blog… Yo nunca he estado en Japón pero, como debes saber, siempre he sido amante de todas las manifestaciones artísticas y culturales japonesas y la imagen que me he podido hacer de ustedes es la de gente amable, educada y respetuosa que trabaja duro para vivir y que tiene una cultura ancestral envidiable.

    En realidad siempre he tenido el imaginario de que Japón habría sido la tierra ideal para yo vivir, pero bueno, algún día conoceré por allá, porque a medida que va pasando mi vida me voy consolidando más por estos lares.

    Pero bueno, al caso, el asunto es que yo siempre pensé que las cosas malas en bancos, entidades, transporte y demás solo pasaban en Latinoamérica, pero ya veo que la mente de todos funciona diferente.

    Yo, por mi parte, admiro y respeto mucho al Japón con todo lo que tiene y lo que es, y a los japoneses, de quienes siempre he tenido referencias maravillosas, de quienes he podido conocer.

    Tú eres la mejor embajadora de tu pueblo. Amo mi país, con lo enredado y torcido que es, y amo al Japón, como esa ilusión maravillosa que tengo y que algún día podré cumplir.

    Abrazos gigantes 😀

  3. abysalfire dice:

    A la chica de Barcelona que ha escrito por ahí arriba (lo siento, ahora no se que comentario ha sido, y no recuerdo el nombre >_<) le voy a contar una anecdota (entre muchas) que vivi hace años en su tierra.
    Yo vivia bastante lejos de Barcelona en esa epoca, concretamente haciamos el viaje Malaga-Barcelona en coche, por lo que siempre llegabamos sobre la una o las dos de la noche. Como siempre al entrar en la ciudad nos perdimos, y le preguntamos a una señora que estaba parada en el semaforo a nuestro lado. La mujer tenia una cara de cansancio increible, y llevaba puesto un uniforme de trabajo sanitario, para mi que la pobre llevaria una guardia a sus espaldas. Cuando le preguntamos a la señora la direccion, nos contesto en catalan, y como mi padre (que era el que conducia) le dijo que no lo entendiamos, la mujer suspiro y nos dijo «seguidme». Y fijate, con lo malisimos que son los catalanes, lo maleducados y groseros que son, esa buena señora se recorrio media ciudad, a las tantas de la noche, despues de salir de su jornada de trabajo, y nos dejo en la misma puerta de casa de mis tios. Y en los 28 años que llevo yendo a esa ciudad (para mi de las mas bonitas de este pais) he acumulado pero muchas historias asi. Jamas me han tratado mal, ni me han negado el hablarme en castellano pq no entendia el catalan, ni he tenido ningun problema. Sin embargo hay gente que sale de Cataluña hablando pestes de lo mala que es la gente.
    Con Japon imagino que ocurrira igual, cada uno hablara en base a su experiencia, y tambien en base a los prejuicios que tenga y lo que quiera ver en cada situacion.

  4. David dice:

    Yo conozco el caso de una japonesa que vive en España. No diré ciudad porque sería muy evidente. Esta muchacha se casó con un español. Los padres no aceptaron tal cosa y le retiraron la palabra. Lleva años sin hablar con los padres, pero por suerte, la gente del sur la ha tratado como una más y se siente como en casa, dando clases de japonés y flamenco.

    Decir que en un país hacen esto y en otro hacen lo mismo o lo contrario, es una tontería. Por supuesto que en todos los países pasan cosas malas, pero también pasan cosas buenas. Querer recalcar en lo malo es demostrar un negativismo que no sirve para nada, o al menos así lo veo yo. No pretendamos que dos culturas tan distintas encuentren puntos en común, porque eso es muy difícil. Hay que mantener la mente abierta. Pero por supuesto, mientras un español te va a decir lo que piensa a la cara, el japonés preferira no hacerlo, y si lo hace sería con unas maneras muy distintas, menos «directas». O se acepta esto, o mejor no discutir nada.

    En mi caso, me cuesta pensar que haya españoles «antijapón» porque la mayoría de mis amigos y gente que conozco sueñan con visitar ese país. Pero bueno, supongo que sí, que habrá gente que no les guste Japón, pero apra gusto, los colores.

  5. Margo dice:

    Vaya!! Ya vuelve a estar España y/o los españoles en el ojo del huracán!!!
    Mira que hay paises hispanoablantes, y siempre nos toca a los mismos, que curioso ¿no?
    ¡Cuanto odio hemos generado los españoles alrededor del mundo!
    Para cuando una entrada que diga lo malo, malísimo que es tal señor argentino…, o mejor aún…aquel otro señor colombiano, o los mexicanos… o….ja, ja, ja. Menos mal que tenemos la espalda muy ancha y cargamos con lo nuestro y lo que no es nuestro.
    Por cierto, coincido con un comentarista que hay más arriba, que dice que el jamás ha oido decir que los japoneses sean «malos», yo tampoco, ninguna de las personas que conozco ha catalogado jamás de malo a los japoneses, es mi experiencia que, digo yo, alguna validez también tendrá.
    Respecto a la chica, resumiendo lo que han dicho otros comentarista, parece una persona muy inmadura, con unas débiles convicciones o una muy baja autoestima… o le falta un hevor. Si una razona y ve las cosas por sí misma, no van a abducirme el seso, por muy marido mio que sea.

    ¿Qué clase de navegación hace por internet que todos los blogs que visitó son tan negativos? Se me ocurren algunos blogs que son todo lo contrario, están escritos por amantes de Japón, ensalzan todo lo bueno de ese pais y sus gentes, se siente a gusto viviendo o visitando el pais y aceptan de buen grado las diferencias que hay porque eso es la riqueza cultural. Pero, que lástima que sean esos blogeros los eternos olvidados.

    Malditos españoles!! no me explico como siguen visitándonos miles y miles y miles de personas al año, año tras año, con lo mal que tratamos a la gente y lo hijos de p…. que somos!!

    Margo.

    P.D.: lamento el tono del comentario, bueno, no. Ah! me ha faltado meterme con Okinawa como te prometí, no te confies, todo se andará.

  6. 保瀬 dice:

    悲しい。。。

  7. Algunlugar dice:

    Hola Norita! Ayayai! Que puedo decir que aun no hayan dicho? Pienso que esa chica era muy debil de caracter y en extremo influenciable. Que malas experiencias habra tenido que hasta da la impresion de tener un rencor muy grande hacia sus propios paisanos. Y como son las cosas, no? Tenemos a alguien vulnerable e influenciable que se encuentra con un manipulador.
    Pero, dejame decirte que si por ese cafe triste que te hizo asomar unas lagrimas aquel dia provoco que hoy te tengamos con nosotros, no me queda nada mas que agradecer de todo corazon a esa chica, que estoy seguro que le debe de estar yendo muy bien, total, como pueden ver, son la pareja perfecta.
    «Aqui te mando yo hilo verde, para ese corazon que se te rompio un poquito aquel dia. Del color de la esperanza. Esa, la que habla de que algun dia nos entenderemos y nos respetaremos gracias a que hay tejedoras como tu».
    Ikusuki, perdoname que haya reescrito tu mensaje que es todo un poema, lo que pasa es que leyendolo me he imaginado a su destinataria (Norita) recibiendolo y derramando unas lagrimas, pero esta vez, unas lagrimas diferentes a las de aquel dia.
    De todos los mensajes que le dejan a Norita, este es el que mas me ha gustado y bien que se lo merece.
    Nuevamente mis disculpas a Ikusuki.
    Norita, un abracito de osito.

  8. leo22cuervo dice:

    Bueno, hola de nuevo Nora, siempre me entristece ver gente con poca predisposicion al dialogo, a veces podemos tener puntos de vista cerrados, pero lo malo es no dar la posibilidad de abrirlos (a veces por donde vivimos no conocemos muchas cosas, pero eso no es excusa para después ignorarlas a propósito…). Eso por el lado del hombre, y por la chica… ya pasa más por enojo, …por mi personalidad :P, ya me he enojado con otras personas que conozco cuando son muy sumisas, porque aunque yo soy tímido, esto es diferente a no tener tu opinión y defenderla (en especial con tu esposo! compañero de vida!). Por lo menos algo bueno salió de esto, tu blog!

    Margo, recordá que no es con España, es justo con ese español lo que Nora habla, la nacionalidad no es importante, podría ser argentino o de otro país. Lo que me sorprende es como una persona que demuestra tanta… aversión a los japoneses, se haya casado con una, hay cosas que no me cierran… aunque ya Nora dijo, que ella no se incluía en el «montón»

    Como siempre un gusto Nora, un abrazo

  9. Neko Lendy dice:

    Nora, sigue adelante con tu blog, me gusta que defiendas las cosas como realmente son, tu punto de vista es muy bueno en cuanto a las cosas que publicas!, esa chica no valoro tu amistad. como quisiera que ser tu amiga y que me cuentes tantas cosas que has vivido y experiencias que te han pasado, yo tengo un sentir parecido al de los japoneses, y no significa que yo sea mala o seria, al contrario suelen lastimarme, analizo cada detalle de lo que sucede en mi vida, por eso entiendo cada post que publicas, sigue adelante!!!Todavia sigo esperando dia a dia, una respuesta a mi correo! De verdad mucha suerte y nunca nos abandones! =)

  10. Karla dice:

    Hola desde hace un par de meses sigo tu blog, se me hace muy interesante, creo que lo peor que uno puede hacer es generalizar…ya que en todos los paises hay situaciones buenas, malas y regulares…asi como con las personas…es una tristeza que tu ex-alumna se haya dejado influir de esa manera y que no tuviera orgullo para parar en seco a su marido y decirle, «no asi no somos todos los japoneses» o algo similar…

    Saludos y gracias por hacer este blog

  11. deCandia dice:

    Cada día te admiro más por lo que escribes y por que en ello muestras como eres.
    Tú no eres mala ni buena por ser japonesa, ni latinoamericana , ni extranjera en otro país , tú eres como tú eres porque tú eres Nora …
    y creo que eres una buena persona .. .

    y tu nacionalidad, apellidos , partido político , religión . son parte de ti pero no te hacen ser quién eres. Por eso personas buenas se pueden encontrar en todas partes … hasta en los lugares más increibles y las situaciones más extrañas … y por lo mismo personas malas también …

    te admiro Nora !

    Emilio – Santiago- Chile
    PD1. ¿Te puedo enviar un email ?, es mucho para decirte en tan poco espacio.
    PD2. Mis camelias han florecido y están hermosas

  12. Sarai dice:

    Soy la n-esima sorprendida con este post. Trabajé con japoneses un tiempo; eran en su totalidad hombre reservados, respetuosos, ordenados, disciplinados y tal vez un poco duros en su trato. Pero lo entendimos como una cuestion cultural y lo respetamos como tal. Puedo recordar que desde nuestras primeras clases de historia universal a Japon se le respeta por la forma en como historicamente han enfrentado las adversidades. Y a la fecha todavia no he escuchado a un mexicano hablar mal de Japon 🙂

    Un saludo cordial.

  13. Gotaro dice:

    Estar enamorado es muy bonito peroooo….reconozcámoslo, nos deja un poquito atolondrados, a unos más que a otros. Este atolondramiento, gracias a Dios y en la mayoría de los casos es pasajero y se disipa paulatinamente con el paso del tiempo. Por lo que seguramente esta mujer hace tiempo que ya se habrá dado cuenta de que los japoneses no son tan malos y de que los españoles no son tan buenos…excepto yo que sí soy tan bueno, ¡uahahahahahahaha! ¡ups!…gomen!…es broma. ¡Mecachis, qué duro es a veces ser “sensei”! Lo bueno es que este «hecho» te llevo a crear este blog.
    Un “atolondrado” besote y…Nora, ya te he dicho más de una vez, no eres mala, un poco locuela estás un rato pero tampoco creo que tenga nada que ver con ser japonesa, eso creo que venía incluido en tu ser.

  14. MOMIS dice:

    Saludos Nora-san!!

    Yo soy mexicana, nunca he ido a Japón, pero lo amo con todo mi corazón.
    Con el favor de Dios iré el próximo año y me he estado informando por blogs, por websites mexico-japoneses; y la verdad es que ni lo que digan los mexicanos ni lo que digan los japoneses me hace dejar de amarles.

    Nadie es perfecto, y nadie tiene porqué hacerte sentir mal!!
    Es una tontería que ataquen a un país y lo califiquen sólo por su experiencia [como dijeran en Mexico: cada quien habla de como le fue en la feria]… es como decir: en Argentina TODOS son presumidos… en Mexico TODOS los lugares son violentos, en USA TODOS son ladrones y aprovechados…. no es verdad!!!!!

    No debemos juzgar si no queremos ser juzgados.
    Qué lástima por esta persona que no tiene razonamiento propio y se deja llevar por alguien que ni de su país es, y me sorprende más porque ella lleva la sangre japonesa!!! pero en fin…

    Nora, tú has demostrado cómo es Japón: es una cultura de contrastes, es tan rica en todos los sentidos, tan abundante y tiene gente súper hermosa como tú =)
    Japón no le debe nada a nadie, eso lo ha demostrado con el paso de los años: es una de las potencias mundiales más importantes, Japón se levantó SOLO después de la guerra mundial y se colocó en los primeros lugares…. que porqué son tan «fríos» los japoneses?? simplemente porque [creo yo] no se dejan llevar más por los sentimientos que por la razón… hay cosas negativas, claro! somos humanos, como lo mencionaste, y creo que todos cometemos errores, pero al menos los amigos japonese que yo tengo son joyas… ellos aman mi país porque aquí somos muy cálidos, a ellos les encantan los abrazos, el relajo, reír, comer… yo creo que todos somos un complemento, nosotros somos la «fiesta» y ustedes la «seriedad» para hacer las cosas…

    A final de cuentas a Dios le encanta la variedad =D
    No te sientas triste, siéntete privilegiada por tener un país tan lindo n__n
    Besos Nora, kio tsukete ;D

  15. Paburou dice:

    Nora-san:

    Ya son muchos los comentarios, así que seré breve, todo lo que pueda.

    Me gusta mucho lo que dice Pipó, yo lo suscribo también, como esposo de una japonesa. Cuando dos culturas se encuentran en la forma de dos personas, se necesita algo más que amor y respeto a la persona. También se requiere un respeto a las visiones que da la otra cultura. Tenemos que ver que la identidad de cada uno es un tesoro que nos ayuda a enriquecer el mundo que nos rodea.

    Dos notas:
    1) La declaración de los derechos humanos debería empezar con algo parecido a «Todos los seres humanos somos diferentes, pero merecemos los mismos derechos.»

    2) Para entender el concepto de «identidad» y «pertenencia», leed el libro «Identidades asesinas» de Amin Maalouf

  16. Ivan dice:

    Hola Nora:

    Que triste que perdieras una amistad solo por el hecho de ser japonsea. El mundo está lleno de gente extraña. No creo que todos los japoneses traten mal al extranjero. Pero aún no entiendo que experiencias tuvieron estas personas para quejarse tanto de Japón. Sería interesante que algún día comentaras en este blog algunas de estas experiencias (buenas como malas), tanto de extranejeros en Japón como de japoneses en paises de habla hispana.

    saludos

  17. Estefania dice:

    La verdad que esta entrada me dejo sin palabras, mas aun que perdieras a una de tus alumnas y es tonto creerle a personas que hablan mal de otras sin haberlas conosido mas pena da que sea su esposo que hable mal sin haber conocido a un extranjero(a).
    Saludos Nora

  18. Nicte Kono dice:

    Dicen que el amor es ciego… cuándo sera que aprende a reconocer lo que hay a su alrededor, como los ciegos?

    Gracias por compartir esta historia.

  19. Jorge dice:

    Interesante entrada.
    Me amargo un poco, porque no me gusta que una persona que aprecio salga lastimada de ninguna manera.
    Tal vez se me paso alguna entrada pero creo que es la primera donde leemos que a Nora la lastimo, y mucho, otra Japonesa.
    La ex alumna en cuestion tendra lo que merezca, para bien o para mal pero creo que ella y su esposo son irrelevantes mas alla de establecer el contexto de la historia.
    «Tu tambien brutus??» dicen que fueron las ultimas palabras de Julio Cesar…
    La cueston aqui es que una Japonesa, como Nora, por claras influencias de su esposo pero tambien por decision propia (como adulta que es) no solo renuncio a, sino que tambien defenestro mucho o todo aquello que Nora aprecia del pais y la cultura en la que vive.
    Yo en tu lugar Nora me habria enojado bastante con una persona asi.
    No suelo comentar en entradas de este tipo por considerar que no aportan nada a la construccion del «puente», mas bien todo lo contrario.
    Pero se tambien que este tipo de entradas no nos ayudan a conocer mas a Japon, nos ayudan a conocerla mas a Nora, esta entrada no es para nosotros los lectores, es para ella misma.
    Me pregunto que disparo ese recuerdo amargo; al menos ahora deberias sentirte mejor, especialemente despues de pasar por el proceso de decidir si escribir la entrada o no y luego de que manera escribirla, es como terminar con un examen, para bien o para mal ya hemos terminado al menos con esto no?
    Un abrazo desde mi hogar termporario en el fin del mundo (Usuahia)

  20. hernan dice:

    No creo que esta persona este equivocada con su pensamiento despues de todo uno se adapta la la pareja que tiene y si son de distintas culturas una se amolda a la otra hay que verlo por ese lado puede que no nos guste pero ella tiene que cuidar a su pareja y evitar conflitos inutiles es lo que pienso gracias nora por compartir esta esperiencia tuya chau

  21. Sergio dice:

    Me sabe profundamente amarga esta entrada.
    No se como explicarlo. Cada persona es un mundo en si misma, y actua, equivocada o no, de una determinada forma.
    No entiendo el amor como una forma de sumision para con la forma de pensar de la pareja, pero creo que es precisamente este hecho el que motiva situaciones tan dolorosas como esta.
    ¿Lo peor?
    Que haya quienes tras leer esta entrada sean incapaces de entender el mensaje de fondo de la misma y piensen que los españoles tenemos una forma de pensar parecida a la del artifice en la sombra de esta entrada.
    Nora, ni me siento ni me dejo de sentir orgulloso de ser español. Solo quiero que llegue el dia en que me sienta orgulloso por ser una mejor persona.
    Un beso!

  22. Sergio dice:

    David, España y Japon tienen mas nexos en comun de lo que se pueda imaginar.
    Por ejemplo, Japon es un apellido MUY extendido en algunas comarcas del sur de España, siendo destacable el caso del arbitro de futbol Japon Sevilla.
    Solo en Sevilla hay 600 personas censadas con tal apellido, algo que tiene origen en un encuentro entre ambas culturas que tuvo lugar hace ya muchos, muchisimos años.
    Hay muchos españoles con sangre de japones en sus venas.

  23. abysalfire dice:

    Hernan no estoy en absoluto de acuerdo contigo. Que te lleves bien con tu pareja no es sinonimo de rechazar tu herencia cultural o renunciar a quien eres para convertirte en lo que tu pareja quiere que seas. Esa chica era japonesa, nacida en Japon y con costumbres japonesas, y practicamente se convirtio en la muñeca a moldear de su marido, renunciando a las cosas buenas y malas de su propia cultura. Eso es anular a una persona, y lo siento mucho, pero si a mi me intentase hacer eso mi pareja, le diria «mira bonico, ahi tienes la puerta». porque yo soy como soy, y o me aceptas asi, o me dejas. En una pareja hay que amoldarse, y respetarse, pero no hay que anular voluntades.

  24. Zorenne dice:

    se que ya habia comentado pero me ha venido a la cabeza algo… no se si alguien habra planteado la misma opinión (no he leido todo >..<

  25. purenomori dice:

    ノラさんお久しぶりです。
    私はこっちに来てから、外国人局や警察などの手続きを経て、「日本に住んでいる外国の人も、色々と大変なんだろうな」と思うようになりました。
    その生徒さんの旦那さんは、違うんですねぇ。思い込んじゃうと、それ以外の人の意見はシャットアウトしてしまう。聞く耳持たず。
    自分が経験したことが全てだと思い込み、それを一般化してしまう。
    しかし他人の異なる経験を信じようとしない・・・という感じでしょうか。

    その後、奥さんと一緒にスペインに戻り、奥さん自身のスペインでの経験について、どう思っているのか聞いてみたい気がします。
    「あの」警察での手続き、どうなんでしょう。それでも嫌な思いを
    していないと断言出来るでしょうか。
    朝6時から番号札もないまま、その日入れるかどうかも分からないまま、7,8時間外で行列して待ち続けること。
    マドリッドはもっと酷く、去年寒い中待ち続けて死者まで出てしまったこと。

    もしかしたら、スペインに戻って、その方の考えは少し変わっているのかもしれませんよ・・・。

  26. Zorenne dice:

    parece que se ha cortado….


    puede que la chica dijese esas cosas horribles de su propio país, porque digamos que queria autoconvencerse para rechazar el país que iba a dejar, porque se iba a España, a causa de la tristeza. Me explico. Su marido la habia convencido (o ella había cedido) para ir a vivir a España. Realmente a ella puede que si le gustara Japón y estuviera a gusto, pero como no tenia mas remedio que hacer caso a su marido (puede que él la anulase como persona) y entonces optó por decir cosas malas para que a ella misma le pareciera que estaba haciendo bien en irse a España. Por eso decia cosas buenas de España, para que le pareciera bien el irse…. Puede que le pusiera triste marcharse de Japón, y le fuera más facil crear un rechazo para aplacar la tristeza….

    no se si me explico, se me ha ocurrido al pensar en el tema >.<

  27. David dice:

    Sergio, por mucha relaciones que tenga Coria del Río (soy de Sevilla y conozco la historia) con Japón no significa que compartamos cosas. No sólo Japón es un apellido común de herencia japonesa, sino también otro más famoso ligado a la tauromaquia -aunque no tiene por qué- como es Miura; que no Mihura, pues éste es de origen navarro.

    Creo que culturalmente somos muy distintos, independientemente de la sangre que puedan tener algunos españoles. Por ello creo que haya cosas que nos cause admiración y otras que nos cause desagrado. No sólo con paises lejanos ocurre esto, sino con paises vecinos ocurre exactamente lo mismo, y eso que tienen historias en común e incluso tiempo atrás pertenecieron a la misma nación.

    Nunca he estado en Japón así que no me aventuro a decir que los japoneses son así o son asá, y tampoco repetiré opiniones vertidas por blogueros que vivan allá pues son sus expreciencias personales, de las que creo que no se pueden aplicar a todo el mundo. Japonesas sólo habré conocido a dos (que por cierto, una de ellas con unos ojos claros/grisáceos increíbles), y por dos personas no me puedo hacer a la idea de la cultura de un país. Pero, aunque me contradiga, leyendo estos blogs me doy cuenta de conceptos tan diferentes en ambas culturas.

    Como dije en mi anterior comentario, creo que culturas distintas y distanciadas lo tienen difícil, pero que si estas diferencias se aceptan, el acuerdo y la comunicación entre ambas culturas se puede lograr sin problemas. Si yo conozco a un japonés y pretendo comunicarme con él, intento tolerar y comprender su manera de ser que viene predeterminada por su cultura, antes que criticar u ofenderme si se diera el caso.

    El «marido» y la «mujer» que se comenta en este post, me parecen un par de ineptos. El primero por ser incapaz de comprender y entender que no esta en su país, y que no se puede achacar sus males a toda una nación. La segunda por tener tan poca personalidad que se deja moldear con pamplinas de su resentido marido. En España estos comportamientos se dan. Los inmigrantes generalizan y nos acusan de racistas por problemas puntuales, o simplemente porque no consiguen avanzar y se frustran. Cayendo ellos mismos en el racismo y la xenofobia. El «marido» en este caso me parece igual, por problemas puntuales achaca a toda una sociedad racismo y demás.

    Antes de terminar pondré unos ejemplos. Es común ver en un blog sobre japón el típico cartel en un restaurante que no permite el paso a los «gaijin». ¿Es esto racismo? Obviamente sí. ¿Significa que la sociedad japonesa es racista? No. Sería injusto calificar a toda una sociedad por cosas así. De hecho a mi modo de ver las cosas, generalizar es caer en el racismo.
    En España vi un cartel en un bar donde ponía que no aceptaban rumanos. Más bien gitanos rumanos. ¿Es esto racismo? Sí. ¿Significa que los españoles somos racistas? No. Y el que diga que yo soy racista porque un tipo de un bar cuelga eso es un idiota aparte de un racista, como el «marido».

    Un saludo.

  28. Nina-chan. dice:

    Sobre el marido de tu alumna: A eso le llamo yo ver la paja en el ojo ajeno. Es asqueroso. Que haya una mala persona en un país o tengas una mala experiencia con una no quiere decir que el resto de la población de ese país esté cortada por el mismo patrón. Primero somos personas y luego X (insertar nacionalidad ahí). En todas partes se cuecen habas. No debemos juzgar si no queremos ser juzgados. Odio que generalicen.
    Bueno, es que soy incapaz de comprender a esa persona, y me saca de quicio. Tampoco entiendo a tu alumna (aunque el amor sea ciego como dicen). La primera vez que supe del tema de que hay hispanohablantes que critican Japón (cosa sorprendente que no entiendo) fue en este blog porque antes la gente que conocía, al igual que yo misma, idealizaba Japón. Me da una rabia que lo hagan que no te puedes imaginar. Que digan lo que quieran que yo voy a seguir amando Japón y a los japoneses.
    Gracias por compartir esta entrada Senpai. Cada vez te admiro más.

  29. pantaleon dice:

    Hola nora, te leo siempre, aunque no escribo muy amenudo, no se si te acordaras, con lo visitado que es tu blog jeje.

    Este tema me ha tocado, por eso escribo. intentare ser conciso, que tienes mucho que leer!
    mi opinion se resume en «tan dificil es entender a ese marido?»

    No todos son capaces de ponderar lo bueno y malo. Sobre todo cuando vas a un sitio k levanta pasiones como japon, esperando encontrar sitios bonitos y gente amable, y te topas con algo tan doloroso como la discriminacion ( sobre todo si eres blanco y no estas acosumbrado)
    generalizar nunca es justo, pero como he dicho, japon levanta pasiones y del amor al odio…ya se sabe

    El problema es gente como la esposa, que precisamente siendo japonesa y pudiendo ayudar a solucionar el problema, se limita a ser una pusilanime, ya sea en uno u otro bando.

    Pero ahora una pequeña critica hacia ti, todo desde el cariño eh?? que no se malinterprete.

    Creo que si esta gente, en vez de decirles » en todos lados pasa lo mismo» o » no somos peor que los XXX», les dijeses algo como, » es cierto, pero muchos intentamos solucionarlo» o » vale pero, has pensado en lo bueno que te aporta?» se estaria mas cerca de ese puente que intentas crear.
    Este tipo de actidud son de gente despechada con una ilusion rota… por eso creo que unas palabras amables y una frase de animo son mas efectivas que una justificacion, que aunque sea cierta, no llega del mismo modo.

    Pero es solo un punto de vista eh? jeje cada uno tiende puentes como puede!
    al final me quedo mas largo de lo que esperaba
    saludos desde Granada

  30. Ernesto dice:

    El matrimonio es una sociedad de negocios, hay que saber invertir y negociar por el beneficio de la familia, como el matrimonio lo vaya necesitando, a veces iguales a veces poniendo uno lo que le falta al otro, amor, compañia, diversión, dinero, apoyo, puntos de vista distintos para el enriquecimiento familiar y formación de los hijos; a veces nos toca aportar iguales a veces ser el aporte principal de cualquiera de ellos. No se trata de absorber el otro, y si, en ocasiones cuesta muuucho trabajo, no siempre es fácil, pues somos de familias de formaciones distintas a la nuestra, que en ocasiones es como ir a vivir a otro país, hay que acoplarse. Espero que tu alumna aprenda a convivir con su esposo y lo ayude a aprender también, no solo a ser quien lleva el barco.

    Perdón Nora, pero ¿has sabido algo de Miu Miu? ¿como le va en su nueva vida?.

    Saludos.

  31. 759 dice:

    Parece realmente difícil un verdadero entendimiento entre culturas…
    Bueno, yo hace cinco años empezaba a participar en algunos “foros” pero aún no sabía nada de blogs. De ahí en estos cinco años, debe haber aumentado mucho el número de blogs (sobre Japón o sobre otras culturas), que ojalá estén sirviendo para una mejor comprensión mutua. (Bueno, como ocurre en el mundo real, en los blogs también puede haber diferentes opiniones, diferentes actitudes frente a diferentes culturas… pero al menos sabemos que hay algunos blogs muy buenos…)

  32. Dani B dice:

    Lamento mucho que hayas tenido tan mala experiencia y ni me quiero imaginar las cosas que ha de decirte -a través de su esposa- el hombre en cuestión.
    La verdad, es que todas las culturas son únicas y muy especiales. La cultura japonesa no es fácil de comprender; lo sé porque muchas veces tengo «debates» con mi madre sobre los pros y contras de Japón pero en definitiva, todos somos seres humanos y creo que debemos conectarnos por ese lado… más allá del color de piel, etnia o país del que venimos.

    Yo estuve en Japón y me llevé una impresión increiblemente encantadora de los japoneses y eso que anduve por todas partes (Tokyo, Hiroshima, Oosaka, Kyoto, Nara, etc). En cada ciudad, una nueva experiencia, pero la calidad del trato era igual.

    Pregunta, a parte, si para este señor los japoneses eran tan malos… ¿por qué se casó con una japonesa?

  33. Enrique Roberto Castellanos dice:

    konnichiwa Nora san! ogenki desuka?,he leido tu relato ,me parece que tu estancia en algun lugar de america del sur,te a hecho proclive al sentimiento y ala expresion del mismo,ojo no quiero decir que Uds. los japoneses no lo tengan,si no que no lo expresan que es otra cosa.
    yo vivi y trabaje durante 03 años en el Japón,tu País es hermoso,tranquilo
    Limpio,ordenado,con indice de criminalidad que muchisimos paises quisieran tener,su geografia,su cultura es muy,muy bella.,en la interelacion
    Personal esta el problema,tuve muchas amistades japonesas,muchisimas mas mujeres que hombres desde estos últimos casi nada,tu subes aun tren
    y ves que todos los hombres estan sentados y las mujeres estan paradas con hijos a cuestas,ancianas,niños hasta lisiados ,y a nadie le interesa.
    Un día camino al trabajo,conversando con una japonesa, en el tren le hice esta pregunta,porque aqui en tu pais, los hombres entran primero a cualquier recinto,se sientan y Uds. van al último esto me parece indignante
    Entonces ella me contesto,nandaro,y al cabo de una pausa me dijo que eso la apenaba muchisimo,que era porque las criaban haci,que el hombre esta por encima de las mujeres y que solo ellas viven para servirlos.
    ya con algunas lagrimas en sus ojos me dijo que muchas veces el silencio era lo mejor.
    Nora san te voy a contar mas mis vivencias en tu hermoso país yo creo que esto es un panegirico,de esto,ojala que podamos comunicarnos frecuentemente,cuidate mucho,ogenki de.

    Enrique Roberto.

  34. Lully dice:

    Agradecimientos para ella y su esposo porque gracias a ellos pudimos contar con Nora, una japonesa en Japón.

    Muchas cosas en la vida se tienen que dar para proyectarnos mejor.

    Un abrazo mi apreciada Nora!

  35. Miguel dice:

    una compañera de tarbajo y amiga mía argentina siempre me ha dicho lo mismo, Argentina es genial, lo malo es que hay argentinos….
    me hace gracia.

  36. Miguel dice:

    una compañera de trabajo y amiga mía argentina siempre me ha dicho lo mismo, Argentina es genial, lo malo es que hay argentinos….
    me hace gracia.

  37. Gorka dice:

    Llevo mucho tiempo leyendo blogs sobre españoles en Japón o, mejor dicho, blogs en español sobre Japón, pero el tuyo siempre me ha llamado la atención porque se diferencia del resto en el sentido de que la mayoría de tus entradas tratan sobre la «diferencia» entre ambas culturas y, generalmente, sobre cosas que te han causado mala impresión o que te han apenado. Nunca me he sentido ofendido por nada que hayas podido decir, pues soy perfectamente consciente de nuestros fallos y nuestros aciertos como colectivo, y siempre me ha hecho gracia la excusa de algunos cuando te contestan con un «pero no somos los únicos, porque los japoneses…». Es como cuando un niño suspendía en el colegio y decía a sus padres: «pero no soy el único, hemos suspendido casi todos».

    Tengo la suerte (o desgracia, para algunos) de saber apreciar las cosas de cada lugar sin sentirme orgulloso o culpable de cosas en las que no he tomado parte directamente, es decir, apuesto por la individualidad, y el hecho de que alguien sea español no me va a hacer más cercano a él simplemente por el hecho de que lo sea. En cuanto a los japoneses, en fin, tuve la suerte hace años (y durante años) de mantener una buena relación de amistad (diferente al resto, pues había gran diferencia de edad) con una japonesa que me descolocó totalmente y me hizo olvidar absolutamente todo prejuicio, malo o bueno, que pudiera tener sobre esa sociedad (en este caso, la impresión que ella me dio superó ampliamente mis expectativas, por supuesto, si no no sería amiga mía, y la amistad sólo se rompió por distancia y falta de recursos por mi parte para mantenerla… era muy joven). La gente es gente y, sinceramente, la GENTE siempre ha sido lo peor. Prefiero a las personas. Muchos de los que aquí te escriben hablan como gente, poniendo por encima su nacionalidad a su persona, lo cual me parece absurdo, pero siendo así no debería extrañarte alguna de las cosas que te dicen…

    Dicho esto, y ya siento escribirte semejante «tocho», creo que una de las principales razones por las que la gente te envía mensajes negativos, y lo digo como crítica constructiva y no como ataque personal, es porque algunos te ven como una «quejica», y encima extranjera. A nadie le gustan los quejicas, pero es tu blog, y nadie tiene por qué leerlo si no le gusta lo que en él se escribe. ¿Acaso no compra cada uno el periódico más afín a sus ideas con tal de evitarse leer las burradas de los demás? Pues es exactamente lo mismo. Y, después de haber leído esta entrada, yo creo que está bastante claro que, además de crear ese «puente de unión» entre países, tu intención es desahogarte…

    Pd. Sería interesante oír a hablar a una japonesa sobre el culto ciego a Japón que existe entre algunos occidentales, la mayoría de ellos con un conocimiento nulo del país y de su gente a excepción del manga, el anime, el cine, los videojuegos… Aquí te lanzo mi sugerencia, ¿has tenido alguna vez algún encuentro con uno de estos «fans de Japón»? ¿Cómo te has sentido?

    Ánimo y sigue así. Tú eres Nora, no Japón 😉

  38. nora dice:

    *****************************************
    Muchísimas gracias de todo corazón por los comentarios.

    *****************************************

  39. David dice:

    Ánimo Nora!!! 😉

  40. Jajajaja Nora ha sido desbordada, creo que necesitaria estar unas cuantas noches sin dormir para contestar a todos y cada uno de los comentarios xDDDDDDD

  41. nora dice:

    David,
    Muchísimas pero muchísimas gracias por tus comentarios. Me gustaron mucho porque pude sentir a través de ellos el respeto que tienes hacia las personas y las cosas, a pesar de las diferencias. Comentarios constructivos como el tuyo son necesarios en este blog.
    Espero que los padres de esa amiga japonesa, abran los ojos y puedan aceptar la felicidad de su hija. Lo deseo de todo corazón.
    Un cordial saludo y gracias por todo.

    Víctor Manuel,
    :mrgreen:
    Un abrazo.

  42. Nora me has emocionado con este increíble post…
    hay que romper con los prejuicios aunque cueste y compartir toda la información posible para tener una mayor perspectiva del mundo, gracias por escribir 🙂

  43. Luciano dice:

    Si el asunto con ese español es asi, no se que pensar. Hay dos motivos:
    1) España y la mayoria de los paises europeos no tienen autoridad para criticar las fallas de otra nacion.
    España y las demas potencias coloniales (Inglaterra, Francia y Portugal) fueron sumamente hostiles en los lugares que estuvieron (India, Africa, America Latina, Filipinas, Taiwan, etc). Crearon mas problemas que soluciones. Actualmente España discrimina cada vez mas a los extranjeros. En las radios argentinas son muy frecuentes las noticias de argentinos repatriados sin motivo; ni siquieran pueden ir mas alla del aeropuerto.
    Tal vez este muchacho español tuvo malas experiencias; entiendo su posicion. Tampoco es culpable de los gravisimos errores de su pais a lo largo de la historia, pero no tiene autoridad para señalar los errores de otros. Se trata de una cuestion de respeto y memoria historica.
    Los españoles no son nada tranquilos.
    Todos los paises han cometido atrocidades. Por eso me parece mas positivo pedir perdon y buscar lo bueno que el otro tiene.

    2) Para vos, Nora… Recuerdo tu capacidad de observar el niño y la niña que hablaban en japones e ingles; tambien la relacion que tenes con tus alumnos y la manera en que te afectan algunos temas, tus lagrimas…
    Con todo respeto: sos una mujer muy tierna y sensible; sos un tesoro.
    Mi novia y princesa japonesa es dulce como vos. Mi profesora de japones tambien es otro bombon.
    En este sentido, me sorprende que tu alumna adopte los argumentos de su esposo. Por mi experiencia creo que la mujer japonesa se angustia mucho con los comentarios agresivos. Ojala que la situacion mejore para tu alumna.
    ¡Nora, no te deprimas! ¡Pocos tienen tu corazon!

    Ojigi desde Cordoba, Argentina…
    (aunque con la cabeza que tengo, tal vez me rompa la frente, ja!!!)
    Luciano

  44. abysalfire dice:

    1) España y la mayoria de los paises europeos no tienen autoridad para criticar las fallas de otra nacion.

    Perdona, pero creo que NINGUN pais tiene esa autoridad, no solo los europeos.

  45. Margo dice:

    Abysalfire:

    ¿Te diste cuenta?, buena y oportuna puntualización la tuya.
    «España y la mayoría de paises europeos no tienen autoridad para criticar las fallas de otra nacion» Pero él sí.
    «España y las demás potencias coloniales – y atención a esto – (Inglaterra, Francia y Portugal)…» Ah!, vaya! ¿estas son todas las potencias coloniales que existieron?
    Creo recordar que a lo largo de la historia de la humanidad ha habido algunas más, ¿Roma, por ejemplo?, Grecia, el Imperio Otomano….ect.
    ¿en que se convirtieron al fin y al cabo los territorios conquistados sino en colonias del imperio de turno?
    Y en la historia más reciente: Holanda en Sudáfrica?, Alemania y sus ansias imperialistas…, Japón?, creo recordar que también la liaron con sus vecinos chinos. ¿crees que ellos fueron «sumamente amables» o más bien «sumamente hostiles» cuando se pusieron manos a la obra?
    (Claro, se me olvidaba, solo los españoles fuimos sumamente hostiles, es que como «no somos nada tranquilos» perdimos los nervios y nos salió la vena hostil), de haberles salido bien, ¿cuánto territorio chino se hubiera convertido en colonia japonesa?
    Me resulta gracioso el comentario de Luciano, entra con toda esta colección de afirmaciones pero a el «le parece más positivo pedir perdón y buscar lo bueno que el otro tiene». Ya. Sin comentarios.

    Margo.

  46. Jahr dice:

    Las circunstancias que dieron lugar a éste puente sostenido por muchos y vilmente atacado por otros…muchos?.

    La condicion humana es aun un misterio Nora. Nuestras percepciones, experiencias y la influencia de otros nos llevan a estar a un lado de la balanza. Cuando la gente es terca y se encierra en un frasco de argumentos es dificil que personas con un gran carisma como el tuyo logren hacerlas cambiar de parecer.

    Es triste que piensen mal de todo un país, de toda una población, discriminando la amabilidad de muchos por la apatia de otros.

    Sigue siendo japonesa, sigue siendo tú. Que eres buena….no por ser japonesa….sino por ser como eres. Que lo bueno o malo de nuestra condicion humana lo define nuestros actos y pensamientos, no nuestra etiqueta de nacionalidad.

    Un gran abrazo desde Colombia…de un colombiana, para la japones Nora en Japon!!!!

  47. Margo dice:

    Nere:
    «creo que es una perdida de tiempo estar comparando si en un país tratan mal al extranjero o no. Racismo y desigualdades los hay en todos y es absurdo estar siempre comentando lo mismo» .

    De acuerdo contigo, pero, para bien o para mal, a la gente nos va la marcha, sino fíjate en que tipo de entradas cobra más vida el blog.

    Sebastian:
    «creo que hay que ser demasiado hipócrita para decir » ah, eso en mi país no pasa».

    Tienes toda la razón Sebastián, a veces no hace falta ni decirlo abiertamente, basta con algunas insinuaciones o comentarios velados. Error que en un momento u otro cometemos TODOS.

    Takemoto:
    «no sé como se enamoró de una japonesa un hombre con tantos prejuicios hacia los japoneses».

    Yo tampoco lo entiendo, algo no cuadra en todo esto.

    Victor Manuel:
    «el marido de ella era el TIPICO español, somos muy ignorantes, simples y EGOISTAS, nos cuesta ponernos en lugar de los demás…, en vez de ayudar a la gente, si nos resulta molesto le incordiamos».

    No sé en que círculo te mueves, Victor Manuel, pero estás apañao entre toda esa gente.
    Afirmaciones como las tuyas son las que hacen justicia a TODOS los españoles, di que sí.
    Gracias en nombre de todo el colectivo de voluntarios, colaboradores en ONGs, donantes de órganos (1ª nación del mundo en donaciónes comparativamente hablando) y demás impresentables a los que no les gusta ayudar porque son españoles y por ende, egoistas.

    Margo.

  48. Jahr dice:

    ups….coloque la «a» en el lugar equivocado…Un abrazo desde Colombia..de un colombiano para la japonesa Nora en Japón.

    Gomenasai por el doble comentario 8)

  49. Margo dice:

    Jorge:
    «no suelo comentar en entradas de este tipo por considerar que no aportan nada a la construcción del «Puente», más bien todo lo contrario».

    Comparto completamente tu afirmación, con la diferencia de que yo sí comento siempre en este tipo de entradas, precisamente para intentar dejar claro por mi parte lo que tu estás apuntando.

    Gorka:
    «Y, después de haber leido esta entrada, yo creo que está bastante claro que, además de crear ese «puente de unión» entre paises, tu intención es desahogarte».

    Esa es la misma impresion que tengo yo después de leer algunas entradas, pero no debemos olvidar que es completamente lícito desahogarse cuando a uno le hace falta, yo misma lo he hecho, pero no nos engañemos, eso, analizandolo friamente, no sirve para «construir» nada.

    Buenas noches.

    Margo.

  50. Luciano dice:

    A abysalfire… tu idea de que «ningun pais tiene esa autoridad»…
    Lo que vos decis tambien yo lo afirme con otras palabras «todos los paises han cometido atrocidades.»

    A Margo… Si yo menciono a España, Inglaterra, Francia y Portugal como potencias coloniales es claro que estoy hablando desde el siglo 15 hacia adelante. Tenes razon sobre el Imperio Otomano y el Romano, pero no puedo escribir un manual historia en este espacio.
    Las matrices epistomologicas/cientificas europeas son las que siempre se encargaron de juzgar y clasificar todo lo que no fuera «parecido» a ustedes; paso cuando lo españoles llegaron a America. La definicion de «oriente» o «lo oriental» son contrucciones conceptuales europeas. La mayoria de los ideas que se tienen sobre «lo oriental» provienen de visiones semi-distorsionadas europeas, sea de filosofos o de escritores (pongo por ejemplo a Pierre Loti o Rudyard Kipling).
    Te recomiendo que leas cualquiera de las obras del israeli Edward Said o el moreno Aime Cesaire.
    ¿Te parece que tu pais no fue hostil? ¿te parece mal pedir perdon?
    Te recuerdo que el oro latinoamericano que ustedes se llevaron mantuvo su Armada Invencible y la guerra entre España y Francia en la zona de Flandes.
    Repito lo que dije anteriormente: todos los paises han cometido atrocidades; como tu bien dices Japon se «lio» con los chinos (masacre de Nanking ¿verdad?). En ese sentido yo no defendi en ningun momento a Japon.
    Los latinoamericanos tambien hicimos desastres en nuestros paises.
    Y no me gusta nada tener que responderte de esta manera. Pero si me molesta la falta de memoria de las naciones.
    Entre latinoamericanos y europeos hay una gran diferencia: nosotros no anduvimos por el mundo «expandiendonos» como ustedes lo hicieron. Nosotros no nos «liamos» ni con Filipinas ni Taiwan, como ustedes lo hicieron. En el siglo 16, Japon dejo de comerciar con españoles por temor a que ustedes los invadieran como hicieron con Filipinas.
    Sin embargo creo que no todos los españoles son tan «desmemoriados» como el esposo de la alumna de Nora.
    Y hasta llegue con esta discucion… Margo, no me interesan tus posibles replicas.

    Luciano

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *