Agradecimiento – 感謝 (kansya)

verde unajaponesaenjapon.com
.
Al leer la cantidad de comentarios y correos que he recibido estos dos últimos días, me veo en la obligación de dejar unas líneas.
Algunos me «amenazan» 🙂 en mandarme correos hasta que escriba una entrada, otros quieren llamarme por teléfono desde España y Argentina (¡¡!!) y todos se disculpan y no sé por qué… Llamarme por teléfono preocupándose por mí y por el blog… es increíble…

La mayoría de mis amigos/as españoles/as no piensan igual que yo, pero los quiero a todos por igual, por eso no sé por qué se disculpan…

Como no puedo contestar a cada uno de los comentarios y correos, espero que con estas líneas puedan saber «cómo estoy».

No estoy deprimida, ni ofendida, ni llorando ni pienso hacerme el harakiri  😛
Hubo dos o tres comentarios que me molestaron, uno que me sacó de las casillas (no por lo que dijo sino por la comparación), pero no son esas las razones de mis «vacaciones sine die». Solo una persona sintió exactamente lo que sentí en los comentarios, y es un lector que comenta de vez en cuando pero lo comprendió… Qué curioso… Un lector de Chile, que tuvo la oportunidad de leer «El libro de la almohada» en español. Para tí… muchísimas gracias.

Me he leído TODOS los comentarios que me dejaron (los leo SIEMPRE aunque los escriban en cualquier entrada y me acuerdo de los que me dijeron «no sé si te acuerdas de mí»), agradezco la preocupación y comprendo muy bien la diferencia de pensamientos. Pero quiero pedirles un favor muy grande: NO se disculpen conmigo. Si yo lo hago es porque soy la autora de un blog público, la dueña de esta casa, y si no están a gusto me tengo que disculpar, es mi carácter.
Por eso, nada de «perdóname por mi comentario» ni nada de eso.

No sé por qué se preocupan por el blog con los millones que hay en la blogosfera, el mío es tan solo uno más, ni el mejor ni el peor (creo…), tal vez diferente porque el mensaje va dirigido a dos mundos, y en el que pueden comentar aunque no sepan el idioma español, es lo único importante que veo.

Todavía no he decidido nada, estoy pensando en el tema de este blog, porque no estoy segura de estar haciendo «un puente», y pienso que sería mejor no decir «puentes» cuando no estoy (ni estamos) haciendo «puentes». Es decir, no soy la persona adecuada para hacerlo.
Por eso, no puedo seguir… por ahora.

Para Sergio,
Te has salido con la tuya, ¿es verdad que lo dije? ¿Estás seguro? (lo de los turrones…)

Para Primipilus,
Espero que tus muchachos se encuentren vigilando este puente, hasta que deje de ser puente o siga haciendo de puente 😉

Por último, pienso que estuve realmente equivocada en escribir sobre dos temas completamente diferentes en una entrada. No lo hice a propósito, y aunque tenga mis razones no me voy a justificar ni voy a explicar nada. Ustedes tienen toda la razón del mundo. Por eso, me disculpo sinceramente de todo corazón. «Gomennasai».

Bueno, es todo. Espero que lo pasen bien 🙂
Muchísimas gracias.

Continuando con las «Vacaciones sine die«…

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Actualizado: acabo de ver la noticia del accidente en el Aeropuerto de Barajas. Lo siento muchísimo. Espero que ningún familiar ni amigos de ustedes se encuentre entre los accidentados.  Les envío ánimo a todas las personas afectadas.

.

日本人読者の皆様へ

大変申し訳ございません。訳のほうはもうしばらくお待ちください。ありがとうございます。

.

8月23日
大変お待たせいたしました。

しばらく何も書かないつもりでいましたが、あまりにも多くのコメントと多くのメールをいただきましたので、お礼を申し上げなければと思いまして、今回特別に近況報告です。

nora猫は元気です。何人かのスペイン人のお友達は、次の記事を書くまで、毎日メールを送るからねと”脅迫”するし(笑)、アルゼンチンとスペインから電話したいから番号を教えてとか・・・なんだか私が精神的によくないみたいに思ってらっしゃる方が多かったので、とても元気だということをお知らせいたします。本当に元気ですので、心配しないでいただきたい。肩の荷が下りた感じです・・・しばらくなにも書かなくてもいいので(笑)。

とてもご心配をおかけしたこと、申し訳ないと思っております。なんでみんなこんなに優しいんだろう・・・ただのブログだし、ただの私なのに・・・ちょっと戸惑っています。

一人のスペイン人の読者は、時々私がブログをやめようとしているから、今年のクリスマスまで書き続けたら、私の大好きなトゥロン(スペインのお菓子)を送るからとおっしゃった時、私がコメントに”約束”したそうです。覚えてないけどなぁ・・・だから、それまで書かなくちゃならないと言われました(笑)。でも、私はそのコメントは果たして存在するかどうか・・・と思ってたら・・・な・なんと!ほかの読者がその私が”約束”したコメントを見つけたそうです。一万以上のコメントの中から!!もう、感激してしまいました。時間かかったでしょうね・・・申し訳ないです(汗)

なんで書かなくなるかもしれないと思ったら心配するのか、分かりません。ブログというものはたくさんあるのに・・・ね。

百四十のコメントの中、たった一人の読者が私の”怒った”気持ちを分かってくれました。正確に分かりました。不思議ですよね・・・この方は最近このブログの読者で、日本文学に興味のある南米のチリからの読者です。ありがたいと思いました(涙)。

以上です。nora猫の近況報告でした(笑)。

「板ばさみ」の記事のコメントは少しづつ訳しますので、興味のある方はお読みになってくださいませ。

追伸:先日、スペインの飛行機事故で亡くなった方々、その家族、怪我されたみなさん、そして関係者、心からお悔やみ申しあげます。

. . .

Esta entrada fue publicada en Comentarios, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

110 respuestas a Agradecimiento – 感謝 (kansya)

  1. Pipó dice:

    Nora,
    Primero ánimo y no esta mal que descanses aunque nos pese a muchos.
    Segundo una reflexión, ¿si tanta gente te apoya, te lee y se disculpa no será porque lo estas haciendo muy bien?
    Un abrazo.
    Gambare.

  2. metaphora dice:

    Primum vivere deinde philosophari…

    Disfruta de tu descanso!

  3. Andrómeda dice:

    Hola, Nora.., yo no me disculpo porque la verdad es que no me he enterado de nada de lo que ha pasado, y tampoco he hecho nada realmente… Me fui de vacaciones y a la vuelta, me he encontrado con todo esto. De lo que todavía no me aclaro bien del todo, por cierto.

    Bueno.., te entiendo porque (como ya te comenté con el tema de ciertas amistades) no es la primera vez que me siento decepcionada y angustiada por algún motivo, y que necesito un tiempecito para reflexionar. Tú puedes y debes tomarte todo el tiempo que quieras, ya que ésta es tu casa, y uno en su casa debe y puede (ya me repito) hacer lo que le da la gana.

    No te extrañes: yo también te hubiera llamado por teléfono de haber podido. Soy así, y estoy acostumbrada a comunicar con amigos de todas partes del mundo, así que no me parece nada raro. La ocasión lo requería, creo yo. No hay ninguna forma de contactar contigo, ni siquiera para mandar un abrazo, en mi caso, como no sea por aquí.

    En fin.., tú sabes o sabrás lo que has de hacer. Sea lo que sea, para mí estará bien. Palabra.

    ¡Besos, Nora!

  4. Margo dice:

    Hola Nora-san!!
    Entiendo y respeto tu decisión de tomarte esas «vacaciones» de las que hablas. No estoy decepcionada, ni enfadada contigo por esa decisión, en primer lugar porque el blog es tuyo y haces con él lo que consideras más apropiado, para eso es tu casa. Pero sí me siento triste por la decisión de marcharte (si finalmente la tomas, espero que no). Tienes dudas de si esto es un puente, si no lo es….. ¿dudas? Sinceramente, yo creo que SÍ es un puente, además un puente dinámico, interesante, polémico, discordante, amable, bonito, próximo, cariñoso……, en fín, un puente con mucho tráfico de personas arriba y abajo, muy concurrido, y que por el, cruzaremos personas de todo tipo, con diferentes opiniones, con similares problemas, con iguales alegrías y/o penurias, y eso es lo que hace que este puente sea tan importante para muchísima gente.
    Piensatelo otra vez, pero detenidamente, por tí, por nosotros y sobre todo por el puente.
    Margo.

  5. Mhyst dice:

    Nora,
    Igual voy a ser la nota discordante. Yo no creo que los demás lleven (o llevemos) la razón y que tú estés equivocada. No es así.

    Cuando una persona se siente mal por algo, no creo que lo elija voluntariamente. En este caso, hubo algunos comentarios salidos de tono y uno en concreto que no venía a cuento. No me extraña que empezaras a sentirte mal.

    Ánimo, valor y al toro!

  6. Nicte Kono dice:

    Como dice Mhyst, al toro por los cuernos!, atras ni para tomar impulso… yo creo que si hay puente, aunque a veces no puedas verlo, quiza esta un poquino nublado, pero luego lo veras ahí, donde ha estado antes… quieza un poquito más grande. Yo se que existe ese puente, porque algunos han llegado a visitarme desde acá, así que no digas que no hay puente.

    Y lo del toro, dejalo para después de las merecidas vacaciones…

  7. Jahr dice:

    Nora la verdad no deberías disculparte, creo que todos tenemos derecho a tratar temas que creemos importantes en nuestro espacio. Tu expones lo que piensas, crees y sientes. Sencillamente se debe respetar eso y creo que la mayoria de tus lectores compartimos y aceptamos esa opinión, con algunas variantes y que todos en conjunto aprendemos de ellas. Así que luego ésto no es un puente? No estamos intentando acercanos a oriente, comprendiendolo y aceptándolo? Acaso oriente a través de tus entradas no se está interesando por lo que piensa occidente? Creo yo que éste es un puente mirelo por donde lo mires.

    Descansa en tus vacaciones 😉 y espero volverte a ver por éste puente.

    Saludos Nora! Un gran abrazo de gratitud! Y tambien un gomenasai..

  8. Primipilus dice:

    Nora,
    Puedes descansar tranquila, el puente esta en buenas manos, y para asegurarme de que nadie lo sabotea mientras, lo he rodeado con una linea fortificada como la que construyo mi admirado «Divus Iulius» en el sitio de Alesia, a saber:

    – Muro de tierra y empalizada con parapeto (ager et vallum).
    – Torres defensivas cada 20 m.
    – Dos fosos, el mas grande de ellos lleno de agua.
    – «Cepos» y «Campos de lirios».
    – A 400 pasos de todo lo anterior un nuevo foso mucho mas grande lleno de agua.

    ¿Crees que esta lo suficientemente protegido Nora? 😉 , descansa tranquila que yo vigilo el puente 🙂

    Hasta la próxima.

  9. Primipilus dice:

    P.D.: He estado examinando el lecho del rio Nora, es de piedra, y los cimientos del puete que son solidos y fuertes, te doy mi palabra de que el puente permanecerá en pie al menos durante mil años, te doy mi palabra

    ¡¡¡Y construyendo puentes no hay quien nos gane a los romanos!!!

  10. Sergio dice:

    He tenido que respirar profundamente al ver mi nombre en la entrada antes de proseguir con la lectura de la misma y saber a razon de que aparecia, aunque despues de la intensidad del debate de los ultimos dias, no se de que me extraño :P:P:P.
    Que serian esos debates sin mi… jajaja.
    Y a lo que iva. Si. Si que lo prometiste!! No sabria decir la entrada con exactitud y como tus entradas no son precisamente escuestas en numero de comentarios, encontrar ese en concreto es casi tan dificil como que me toque la loteria (la he echado, si toca te lo digo :P).
    Y si. Soy hombre (bajito, pero hombre a fin de cuentas) de palabra y como tal te hare llegar turron de cocholate conforme aparezca en las tiendas a finales de octubre / principios de noviembre.
    A cambio, tu no puedes rendirte.
    Nora, creeme que puedo entenderte y te entiendo mejor que muchas personas. Como dije, a raiz de un accidente perdi gran parte de la vision de mi ojo derecho y a su vez pues no quedo exactamente posicionado en la misma forma en que se encontraba el izquierdo, que quedo, afortunadamente, intacto.
    El problema era casi imperceptible, hasta que alguien se dio cuenta e hizo de el una espada con la que atravesar mi alma todos y cada uno de los dias de mi vida durante 3 años, desde los 13 a los 16.
    Pense en suicidarme en muchas ocasiones. Muchisimas. Hasta que me di cuenta de que el problema no estaba en mi ojo, sino en el de los que me juzgaban por su forma diferente.
    Me costo muchisimo esfuerzo y muchisimas lagrimas volver a alzar la mirada y fundirla con la de otras personas. Pero, al final, lo consegui.
    No sera facil mantener con vida este blog, mas aun cuando tu y yo somos personas a las que un simple comentario de un desconocido consigue hacernos sufrir durante horas y muchas veces, dias.
    No sera facil, pero por encima de todo, debes seguir intentandolo una y otra vez.
    Un beso, Sergio.

  11. Antonio dice:

    Estimada Nora, esperaba que te durase más…pero te has visto obligada ante tanta demanda jajaja, y es que Nora es mucha calidad.

    Yo creo que este y el tema de la pena de muerte, da mal cariz a ser culturas distintas y aunar en tu blog tantas y tantas culturas distintas. Países y hasta continentes, no es nada.

    Es facilísimo herir con un comentario, yo muchas veces escribo e intento no herir, a la vez debo exponer mí idea, como haces tú cada vez que abres un tema. Lo haces de corazón y expones tus ideas muy abiertamente, donde luego viene el chasco, pues hay cientos de personas que estarán de tu parte y otro tanto puede divergir completamente.

    Por ello como siempre, te he animado, has lo que sientas sin temor. Lo que marque tu corazón pues ya sabemos que de eso tienes y mucho. Personas así son las que necesita el mundo.

    Agradezco que abras de nuevo el blog y también agradezco tus condolencias con la fatalidad que el pueblo español estamos viviendo.

    Domo arigato gozai mashita.
    P.D. (creo que se dice así, GRACIAS POR LO QUE NOS DAS).

  12. Mhyst dice:

    Sí que t’a cundío, Primipilus. Y to eso con una sola cohorte?

    Yo como secretario movilizaré a los «bushi» (風林火山) de Norazonia y los pongo a tus órdenes, que como «primus pilus prior» seguro que tendrás muchísima más experiencia que yo.

    Por cierto, de qué orden eres: hastati, princeps o triarii?

  13. el rufian melancolico dice:

    Cada vez que pienso en un puente japones lo hago con la imagen de esos puentes que hay en los jardines esos que son hermosos con forma de arco,una vez me contaron que la razon de la forma de esos puentes esta en la dificultad que implica atravesarlo ya que la primera parte es cuesta arriba sin escaleras ni nada y simboliza el esfuerzo que se necesita para alcanzar determinadas cosas.Me gusto mucho esta explicacion.No se si sera cierta o si fue una hermosa mentira de una hermosa mujer una tarde de Enero,como sea me parece bonita,algunos puentes realmente son asi y algunos viajes se valoran a medida que el tiempo pasa y uno adquiere la sensibilidad para disfrutarlos.
    Paz

  14. Latchan dice:

    Hola Nora! Como estas?
    Finalmente me atrevo a escribir un comentario despues de tanto tiempo.
    Que dificil es ser un autor, no lo crees? y mas porque cuentas con publico muy amplio con variedad de nacionalidades! Y sabes, a mi parecer «el puente» esta hecho, porque de lo contarrio tendrias un publico lector pasivo. Empero, tienes un publico lector «fantastico» que opina hasta lo que no deberia o piensa de manera racional, y es este uno de las mas grandes «riesgos» cuando uno es escritor, pues uno esta sujeto a criticas abasalladoras -no constructivas o bien criticas elogiables. Y tu posses los dos, porque eres una gran autora que invita a participar con comentarios en este tu espacio, algunas quizas se salen de su orbita, pero al final de cuentas los que son «capaces de leer» y analizar las cosas, se enriquecen cada vez mas con nuevas cosas. Y eso es gracias a este «puente» que has construido.
    Asi que Nora, sigue siendo la misma autora que hemos conocido desde principios, provocante con tus temas, enriqueciendonos con los temas que tratas y contenidos que aportas sobre la vida de tu pais y tus experiencias, ademas por la oprtunidad de leer algo escrito por una «japonesa en japon» narrando historias en nuestro idioma español.Gracias.
    En hora buena y si de paciencia se trata… esperare!
    Un cordial saludo
    Latchan

  15. 759 dice:

    Sigo sin terminar de leer los comentarios en la polémica entrada…. Bueno, me parece que la “tormenta” esta vez ha sido bien fuerte, pero al menos diré que pude ver, a través del montón de comentarios, unas formas diferentes de ver las mismas noticias, y creo que fue positivo para mí y para muchos el haber podido ver esa diferencia. Y expresadas ya las opiniones, más o menos, creo que ya sería la hora de que se vaya calmando la tormenta , y que haga el mejor tiempo que antes, o no sé. Bueno, que alguien se haya equivocado en algo o no, creo que no importa ya que cualquiera puede equivocarse. Más importante sería tener un poco de respeto y el deseo de mejor entendimiento mutuo…. o ¿no? (o, ¿para eso estará el puente?)
    Como sea, me alegro de que no estés deprimida, ofendida, llorando ni nada..
    Que disfrutes de tus “vacaciones” por el tiempo que necesites, para que luego vuelvas con mucho ánimo.

  16. Alicia(Nikkei) dice:

    Hola, Nora!
    Me alegra saber que estas bien, pensando en el futuro de «nuestro puente». Sí, digo «nuestro» porque si bien la ingeniera que lo diseñó se llama Nora, somos muchos los que cruzamos, por el, diariamente.
    Reconozco que soy muy nueva en el tema de los blogs, pero de todos los que suelo visitar asiduamente, creo que aquí encontré más que información de diferentes culturas y experiencias. Tal vez sea porque me siento muy identificada con tus vivencias, tus sentimientos y tus valores. Creo que muy pocas personas logran, como vos, volcar en la web tanto sentimiento y sencillez.
    Será eso lo que te hace diferente. Leer tus entradas, tus respuestas a los comentarios, hacen que te conzcamos todos los dias un poquito mas.
    A mi en particular me entritecería mucho perder el contacto con vos.
    Esperemos que sea un descanso para poder apreciar el maravilloso puente construido.
    Un fuerte abrazo.

  17. Atenea dice:

    Estoy contenta de que hayas escrito esta ultima entrada, creo que nos dejas con un buen sabor de boca al saber que estas bien, me parece una mejor despedida que la de antes ^^.

    Espero que tus vacacciones te ayuden y que vuelvas con fuerzas y con muchas cosas que contarnos, y nunca, nunca te dejes avasallar por nada ni por nadie. Se tu misma, nosotros te queremos asi.

    Es el primer blog que empecé a leer…
    Gracias Nora

  18. Pablo Jiménez dice:

    のらさん、

    どう致しまして。
    A propósito de Sei Shonagon: al repasar un poco su obra, uno ve que ella nos legó un puente a la era Heian basado en sus sinceras opiniones. Uno tal vez no esté de acuerdo con algunas de ellas (en ocasiones, frívolas o incluso crueles *a nuestros ojos*), pero eso no resta un ápice de valor a su obra.

    Como bien dice una famosa canción mexicana:

    No soy monedita de oro
    pa’ caerles bien a todos
    así nací y así soy
    si no me quieren, ni modo

    Te envío un gran abrazo.
    Aprovecha tu bien merecida pausa para descansar de tanto alboroto.

  19. D dice:

    Hola Nora:

    Queria mandarte esto por correo, pero pues no tengo tu correo 😛 Asi que lo escribo direto en tu blog.

    Solo quiero comentar que creo saber como te sientes y creo que es algo que por mucho tiempo lo haz sentido.

    El miedo a escribir algo que moleste a los demas, y arriesgarte a escribirlo a pesar de saber las «consecuencias».

    Tambien creo que es algo que se asentua en ti por tu doble nauraleza y una cultura que te enseña el respeto a los demas y a lo demas (cosa que les hace falta a muchos y que haria de este mundo un mundo mucho mejor). Una mentalidad que te hace darte cuenta que eres parte de un todo y que tus acciones afectan a los demas.

    No estoy en contra de nada de ello, al contario, lo admiro mucho. Pero tambien creo que no te haz dado cuenta de algo: Este es TU espacio. Es TU blog y el puente que TU estas creando. Y le guste a quien le guste esta es TU casa y en TU casa TU pones la reglas y eres libre de decir lo que TU crees piensas y sientes.

    Estas creando un puente ente dos mundos pero al fin y al cabo es tu puente… y si a la gente no le gusta su forma su trayecto o su color pues puede tomar otro puente o crear el suyo (claro siempre es mas comodo que alguien mas lo construya por ti).

    Y como tu lo dijiste en tu entrada escribiste lo que escribiste aun sabiendo que ibas a perder lectores y tal vez hasta «amigos».

    Yo hubiera puesto «amigos» desde un principio entre comillas, ya que creo fervientemente que un amigo es la persona que te quiere y te respeta tal y como eres, digas lo que digas y pienses lo que pienses. Si alguien toma como ofensa el que digas lo que piensas, se molesta y se va, entonces no es tu amigo. Y son esos momentos los que al final hacen que te des cuenta de quienes son los verdaderos amigos.

    Tu pides que la gente no se disculpe al escribir los comentarios.

    Creo firmemente que tu no deberias disculparte por ninguna entrada de tu blog. Esta es TU casa donde escribes y dices lo que piensas y sientes y si a la gente no le gusta que que lee es libre de dejar de leerlo.

    Desgraciadamente hay mucha intolerancia en este mundo. La gente odia lo que es diferente a lo que piensa o cree y al sentirse agredida, aun cuando no tiene porque sentirse asi, tiende a agredir a la persona con comentarios tontos y renconres infundados (es pro eso que muy rara vez leo los comentarios de las notas), pero eso no deberia hacer que tu dejes de expresar lo que sientes, como lo sientes en un espacio que es tuyo.

    Creo que haces un gran trabajo con este blog, y haces que la gente abra los ojos de muchas maneras diferentes, tanto con tu entradas personales, como al abrir esa puerta a la cultura y secretos Japoneses. Y creo que la gente que se molesta es porque no aprecia lo que hacer y mas importante, no quiere que le quiten la venda de los ojos, asi que pues dejalos seguir por su vida con su venda que asi son felices y si recibes un comentario agresivo simple y sencillamente no lo tomes en cuenta.

    がんばれね!

  20. Nina-chan. dice:

    Ya puedo respirar tranquila. Estas bien gracias a Dios. ^o^

    ¡Pues claro que nos preocupamos!. ¡Te queremos Nora!. ^o^

    Tu blog es mi favorito. Siempre me alegra el día y es un placer leerte. Me encanta como expresas tus sentimientos y como eres.
    Eres una de las personas más maravillosas que conozco. ¡En serio!.

    Entiendo y respeto que desees tomarte unas vacaciones. Espero que eso te ayude y estes bien. Yo te voy a echar mucho de menos. ^_^

    Si necesitas algo aquí estoy. ¿Vale guapa?.

    Gracias por todo. ^.^

  21. Sebastian dice:

    Pues que se puede agregar a lo que ya te han dicho? que espero que aproveches las vacas para llenarte de energia y venir con mas fuerza que nunca. En cuanto al puente, pues el simple echo de que podamos comunicarnos atravez del blog es para mi un puente en si mismo.
    Salgo el 2 de setiembre de Arg. y llego a tokyo el 14, si tu o algun@ de tus lector@s se le nace compartir una cerveza conmigo, estare dando vueltas por japon hasta el dia 13 de octubre que me tomo el vuelo de regreso, un beso a ti nora y un abrazo a todos.

    PD.:Quiero (queremos) seguir leyendote nora 🙂

  22. Víctor.E dice:

    hola Nora san, primero te doy las gracias por tus condolencias y te agradezco de corazon tu apoyo sobre el accidente aereo ocurrido, en España, porque el avion se dirigía al lugar donde yo vivo, y tengo vecinos que han perdido algun familiar y otros casos más drámaticos, donde han fallecido todos los miembros de una familia, en una entrada anterior te escribí que cuando dejaras de escribir en tu blog, deberias sentirte muy orgulosa porque a nadie habrás dejado indiferente para bien o para mal, yo no me enteré de la polemica que se había originado en tu blog ,porque estaba de vacaciones ,pero si la gente te pide que no dejes de escribir ,es porque realmente te aprecian de verdad y les encantaría seguir contando con tus experiencias, y tienes que pensar en la gran mayoría de seguidores que tienes a tu lado.

  23. Leydhen dice:

    (Amenacé con inundarte el correo con un mail cada día hasta que volvieses a escribir un post?? En serio?? Ay, qué poco cortés que resulto amenazando :p)

    No puedo extenderme mucho, porque mañana por la mañana me voy de fin de semana a Granada (compratiré fotos, no te preocupes… o preocúpate :p) y hay que madrugar.

    Pro me alegra ver una nueva entrada. Y me alegra que Sergio se saliese con la suya (gracias Sergio!!) y que Primipulus y Mhyst se hayan puesto manos a la obra en la defensa de este puente.

    Y si todos nos preocupamos ante la perspectiva de que este blog cerrase, es porque es especial. Mucho. Y todavía no he encontrado otro blog en todo internet en el que sienta que formo una parte tan importante y constituyente de él como aquí. Y e que soy un ladrillo más del puente y estoy dispuesta a aguantar en mi lugar muuuuuuuuucho muuuuuucho tiempo.

    Un beso enooorme (para tí y para todos).

  24. Pau dice:

    noraaaa!!! q lindo tener tanta gente q te apoya asi!! y no me siento una mas del monton, sino una gota mas q forma este gran oceano. creo q soy muy egoista al decir q no nos dejes!! pero lo tenia q decir, me re encanta este blog y abrirlo es lo primero q hago al prender mi pc.
    espero q estas vacaciones te sirvan para distendenter y poder regresar con todas las pilas puestas, q se q asi sera!!
    muchas suerte!! y gracias por enseñarme tanto!! de corazon!

  25. Wooooo!!! Gracias por volver! si es que has vuelto ¿que por qué nos preocupamos por tu blog habiendo tantos? pues sencillamente por lo mismo que queremos a una persona y no a otra habiendo 7 mil millones más en el mundo ^___^ Un abrazo y GRACIAS POR VOLVER ^^

  26. Adolfo T. dice:

    Cada blog es unico, si fueron todos tan clonicos seria aburrido, con leer uno bastaria pero por suerte no es asi!
    Espero que te tomes tus merecidas vacaciones pero que vuelvas despues.
    Un saludo

  27. Ryu dice:

    Bueno Nora, espero que disfutes de tu descanso, y esperamos verte de nuevo aqui tan energica como siempre.
    Y como dice Adolfo T, cada blog es unico, y si visitamos el tuyo y no otros es porque nos gusta, a unos mas que a otros, pero en el fondo a todos nos gusta. Me encanto la ilustracion que hize Silverchaos2k, muy cierto.
    Un abrazo!

  28. mami dice:

    Tanto tiempo y me alegro de verte aqui! Espero que sigas escribiendo este blog a tu tirmo, para que no tengas tantos sufrimiento.
    復活されてうれしいです~!最近はスペイン語をサボっていて、ここにもほとんどきていませんでしたが、また読ませていただきますね。ノラさんが元気になられたので、例の話は直接皆さんにしようと思います! 上手くいくといいのですが・・。ではまた! un abrazo muuuy fuerte!

  29. Margo dice:

    «koi no hitohane»
    Mi último intento a la deseperada.
    Sabes que aceptaré (aunque sea de mala gana)tu decisión de «descansar» (espero que no sea «desaparecer»)durante una temporada, pero, aún así, me veo en la obligación de insistir.
    «KURENAI HA SONO U NI UETEMO KAKURENASHI»
    Margo.

    P.D.: espero no haberme equivocado al escribirlo X D!!!

  30. Sergio dice:

    Margo, ¿te imaginas que le has dicho algo asi como no vuelvas a escribir en tu vida? Y tu sin saberlo XDDDD
    😛
    Un saludo!

  31. Primipilus dice:

    Para Mhyst, unas pequeñas correciones (de buen rollo 😉 )

    El «pilus prior» es el oficial a cargo de una cohorte (6 centurias de 80 hombres, total 480), el «primus pilus» o «primipilus» esta a cargo de toda la legión (10 cohortes, total 4800 hombres).

    Los hastati, princeps y Triarii (se te olvidan los velites) son ordenes de soldados de las «legiones manipulares», legiones en las que la unidad táctica básica era el manipulo (dos centurias), las cuales desaparecieron tras la profesionalización y modificación del ejercito realizada por el gran Cayo Mario (tio político de julio César) hacia finales del siglo II A.C, creando las llamadas «legiones marianas», donde toda la infantería es pesada (desapareciendo los antiguos ordenes) y la unidad táctica básica pasa a ser la cohorte (6 centurias divididas en 3 manipulos), donde los soldados son apodados «mulas de mario» debido a la cantidad de peso que llevan al marchar, ya que para mejorar la movilidad de la legión se suprimen casi todos los vehículos de carga, normalmente tirados por bueyes; que son de andar mas lento que una persona, pasando su contenido a hombros de los legionarios, se dice que en los ejércitos de mario hay dos tipos de mulas las de cuatro patas y las de dos, que ademas de caminar pelean 🙂

    Te agradezco tu ofrecimiento de los “bushi” en todo lo que vale, pero unos hombres acostumbrados a realizar marchas diarias de 30 km (todos los dias), con casi 30 Kg de equipo a hombros y que al llegar a su destino levantan en unas horas un campamento fortificado, necesitarian ayuda para esta sencilla tarea? En el sitio de Alesia Julio César («Divus Iulius») construyo mas de 40 Km de fortificaciones de este tipo en unos 27 días. Mis muchachos son los mejores soldados de la historia 😀

    Lo siento por el pequeño ladrillo, me he enrollado sin darme cuenta, todo esto lo he escrito de memoria, así que es posible que contenga algún error.

  32. tenshihikaru dice:

    Hola! en realidad soy nueva fan de tu blog creo que apenas tengo unos meses, y al abrir el dia de hoy tu blog me salio la sorpresa de que te vas de «vacaciones», la verdad no logro comprender cual fue la razon de esta tormenta, aunque como dijeron en los comentarios pasados al ser una excelente escritora tienes porras y criticas en la misma cantidad, y bueno sea la decision que decidas tomar dejame decirte en lo personal que eres un excelente puente, la forma en como describes las cosas y tu opinion me hacian creer que estaba hablando con una amiga de la infancia y me transportas a tu pais de de una manera magica sentia que estaba un paso mas cerca para ir a japon, no se como explicar el sentimiento que produjo tu ultima noticia en el blog, ojala tomes la fuerza necesaria para seguir escribiendo en tu blog tanto lo personal como la cultura, eventos, etc. Creeme que l@s que te hemos descubierto apenas y los que ya te conocen de hace mucho te estaremos esperando para cuando estes lista (si no tendremos que hacer algo como la leyenda de la diosa Amaterasu) . Con cariño Tenshihikaru.

  33. D dice:

    Nora una disculpa si mi comentario hizo sentirte mal, pero escribi lo que pienso y lo que mi corazon siente.

    Gracias.

    P.D. Habra na manera segura de hacerte llegar mi correo para poder estar en contacto.

    Gracias.

    私のコメントはノラさんと悪いの気持ちになりましたのでんとにどおもすみません。 コメントは私の心の気持ち書きました。

  34. Mhyst dice:

    Primipilus, al contrario, es una información muy interesante que te agradezco sinceramente. Perdona por el error.

    Bien, dejaremos a los samurai de Norazonia en la reserva, por si acaso.

  35. Margo dice:

    Para Sergio:
    Ja,ja,ja, me has hecho reir con tu comentario!! No quiero ni imaginar que haya podido escribir algo parecido a lo que dices. Se supone, así me la han dicho, que son dos refranes en japonés, el primero se podría traducir como «el último salto de la carpa», el último intento a la desesperada. El segundo viene a decir que «la rosa más roja no se puede esconder en el jardín». Así que , Nora, tarde o temprano va a hacerse de nuevo visible en este jardín.
    Al menos eso es lo que yo queria trasmitir, si me he equivocado, por favor, que alguien me corriga (si es posible que sea Nora).
    Un saludo a ti también, Sergio.

  36. Sandra dice:

    Uf, quién hubiera dicho, cuando dejé mi comentario anterior, que esto se iba a poner tan… tenso!

    Nora, es tu blog y tu decisión, haz lo que creas conveniente. Sólo te diré que si no vuelves a escribir, te echaré de menos.

    Hasta pronto.

  37. LAURA dice:

    Hola Nora. Recién acaba el partido de fútbol y la selección ganó la medalla de oro. Biennnn. Tu parte argentina puede festejar con todos nosotros.:) También estoy contenta porque en la ceremonia de cierre de los juegos olímpicos sera nuestro abanderado Juan Curuchet. Ganador junto con Walter Perez de la otra medalla de oro que gano argentina. esta ultima en ciclismo. Para este deportista de 43 años era un sueño ganar el oro y ser abanderado ya que esta olimpiada es la última en la que participa. Aca son las 3 de la madrugada y mientras esperaba el final del partido leía tu blog. Por eso te cuento a vos y Sergio que la promesa de mantener el blog hasta navidad del 2009 y a cambio el enviarte un turrón de chocolate a Japón esta en Sakura, publicado el 29 de marzo. Con unas fotos preciosas de las flores de cerezo.
    Que pases unas felices y descansadas vacaciones y que Sergio tenga que mandarte los turrones. 😀
    Un abrazo
    LAURA

  38. Randy dice:

    Espero que tengas unas felices vacaciones, vuelve cuando quieras que estaremos aquí esperando tu vuelta.

    Me gusta mucho tu casa y espero que puedas tenerla abierta para toda la vida, aunque de vez en cuando nos enfademos.

  39. Dorianne dice:

    Hola Nora-san
    Es la primera vez que te escribo. Me he estado leyendo tu blog, pero no acabo de comprender qué ha pasado. De todas maneras cada país tiene su cultura y costumbres, y las del resto de países nos chocan. Lo que para unos no es nada del otro mundo, para otros es ofensivo.
    Yo estuve este año en Japón, y si te soy sincera, tu país me pareció fantástico, sin embargo las personas no me acabaron de gustar. Ya sea por una cultura algo cerrada en algunas cuestiones, por el exceso de amabilidad que rallaba la exageración a veces, o simplemente porque yo soy demasiado sincera y una cultura distinta a la mía me chocaba muchísimo. También reconozco que me aproveché de mi posición de gayjin, para hacer lo que quise (nada malo eh) antes los que debieron pensar que no me enteraba de nada por ser extranjera. PEro te lo comento con todo respeto, porque los españoles son unos maleducados muchas veces, muy sucios, muy ruidosos, etc. Qué te voy a contar que ya no sepas. Estuve muy agusto en Japón, y volveré ^^

    ojalá se crearan más puentes entre las culturas, hay gente que se ofenderá con lo que puedas decir, al igual que al revés, pero debemos de hacer el esfuerzo de entendernos y respetarnos. Te dejo ya, buenas vacaciones ^^

    Laura (Dorianne)

  40. Miguel dice:

    Encontre tu blog de casualidad y simplemente pasaba para dejar un comentario xD ya me suscribi al RSS y te estare leyendo. Es muy interezante todo lo que comentas, y más aun cuando lei en uno de los primeros (o el primer?) post que habias vivido en Argentina, justamente donde vivo. Yo tampoco comprendo muy bien

  41. Miguel dice:

    (Se me corto el mensaje xD sigo aca)

    Yo tampoco comprendo muy bien que te sucedio, pero espero que estes bien ^^ saludos!

  42. cosarara dice:

    Nora, perdona que me salga del tema, veras en mis recientes vacaciones coincidió en que en un museo tenian un libro muy antiguo de Los cuatro libros de la escuela confuciana, me apunte algunos datos que tenian puestos como «año 27 Zhiang Long» pero al buscar información sobre de donde viene ese año no e tenido suerte =_= no sabras algo así por casualidad no? solo de donde viene o que correspondencia con los años del calendario cristiano (osea occidental) tiene >-<. Gracias por adelantadoo.

    Pd. No se si has escrito sobre el tema alguna vez pero tambien me encontré con el parque Yamaguchi en Pamplona :3 hablare de el en el blog proximamente si quieres echarle una ojeada 😀

    Pd2. ni se te ocurra dejar de escribir en el blog por que 4 gatos no coincidan con tus opinines o formas de pensar que tal vez no siempre sean las «correctas» pero son las tuyas y eso ya es mucho ò.o

  43. miau dice:

    ノラさん 
    こんにちは、はじめまして。
    ずいぶん前からノラさんのブログを拝見していました。
    (スペイン語わかります 笑)
    今回はじめてコメントをします。
    日本人としてコメントしたいので、日本語にしました。すみません。

    欠点や非をあげつらって、それにいちいち反応していても、
    なにも変わらないような気がします。
    『被害者』という立場を悪用とまではいかなくても、切り札や免罪符にしてはいけないように思います。
    ベース(文化とか国とか、そういう外側のものも、
    個々人のキモチとか内面的なものもひっくるめて)が違う私たち、全て、
    おたがいに認め合って、許容しあえたら、いいんですけど。
    これは本当に難しいですね。
    同じ国の人間同士でさえ難しいのに、スペイン語圏の国々と日本との間にたっているノラさん。
    インターネットは顔が見えない分、声が聞こえない分、やっぱりわかり合うのは難しいかもしれません・・・
    きっとこのブログの表面からははかりしれないほどのつらい思いもされているのでしょうね。
    あ、でも、素敵なお友達に恵まれているから、それはとても心強いですよね。

    応援しています。体に気をつけてお過ごしください。

  44. V@le dice:

    Habrán miles de blogs en este vasto mundo cibernético, pero tu blog es único, Nora. Tal vez no puedas apreciar o ver los puentes que pretendes constuir aquí, pero éstos están aquí presentes. Y bueno, al fin y al cabo, ¿qué es un puente? Quién mejor que tú para definirlo…

    «Este blog como todos ustedes saben, es el blog de UNA japonesa en Japón, y el tema principal es la comunicación para poder conocer mejor nuestras culturas y costumbres a través de un puente imaginario que decidí construir, con la esperanza de aprender de lo negativo para un futuro mejor.»

    Tal vez no lo veas, pero cada entrada nos pone en contacto con aspectos de otras culturas que muchos no conocemos. Tal vez hayan personas que no estén de acuerdo con lo que dices, pero entre las cosas que se dicen, ya sean positivas o negativas, habemos lectores aprendiendo.

    Sólo espero que tus «puentes» no desaparezcan!

    Saludos!

  45. NH dice:

    Hola nora. Solo quisiera dejar una anotación a unas lineas que llamaron mi atención, con tu permiso:

    «No sé por qué se preocupan por el blog con los millones que hay en la blogsfera, el mío es tan solo uno más…»

    Tus lectores nos preocupamos por el blog (y por ti) no por que sea «uno mas» entre los millones, podria ser un blog entre diez blogs, o entre seis mil millones, eso no importaria. Tus lectores nos preocupamos por que este es uno de los blogs (quiza en algunos casos el unico) que hemos decidido seguir, tal vez por la calidad de su contenido, tal vez por la forma en que escribes, tal vez por que estamos de acuerdo o en desacuerdo con lo que escribes… eso que importa, el caso es que decidimos seguirte a ti y por eso nos preocupa, por que de alguna manera has pasado a formar parte de nuestra vida en linea.

    «…es lo único importante que veo.»
    Es notorio que vivimos en culturas diferentes; tu solo ves una cosa importante y yo, en el parrafo de arriba, listé solo algunas cosas que veo de importantes en tu blog (no queria ocupar mucho espacio). Tal ves, y aunque no te guste esto de generalizar, esto se deba a que ustedes los japoneses suelen ser mas modestos (o al menos eso dicen).

    Como sea mientras estes de vacaciones espero que estes de lo mejor y si decides regresar de esas vacaciones o no espero que sigas estando de lo mejor… Te envio un saludo desde México y te agradezco por las entradas que hasta hoy eh tenido el placer de leer.

  46. Mari dice:

    La mayoria de lo cientos de blogs de la dlogosfera no los leen ni sus padres…
    Este blog atrae, tiene algo especial. Y en parte, ese algo, es el descubrir otros mundos, otros puntos de vista ( el tuyo, los de los comentarios,…) A mi me encanta por eso.
    Sin embargo… no estoy segura de que todo el mundo comente de buena fé… se que se debe tender a pensar que si… pero siendo realistas existen en el mundo determinados grupos de personas (que nada tienen que ver con el pais en el que viven, esto es universal) que rinden culto al odio (creo que todos conoceremos grupos así)y a quienes les encanta avivarlo (sobre todo por internet).
    A lo mejor me estoy tomando demasiada libertad al decir esto… en fin.. yo no suelo comentar mucho (unque si que leo :P)Y lo ultimo que me gustaría es que saliera de aqui mas polemica. Sin embargo, propondría q a los que comentamos que, aprovechando que la asincronía de internet nos permite construir bien nuestros mensajes, le hagamos mas fácil a Nora distinguir cuando alguien le está expresando solo una opinión o si lo que pretende es faltar al respeto. Para que pueda borrarlos, pasar de ellos, mandarles al piiii******* o lo que sea. Siempre y cuando a Nora le parezca bien claro.

  47. Juan M dice:

    Hola Nora!, espero estés bien y que bien te tomes algunas vacaciones ^^, todos necesitamos relajarnos de vez en cuando y tomar energías de nuevo.

    La verdad no se que paso en estos últimos días (deje de frecuentar varios blogs). Pero espero todo este bien y se haya arreglado.

    Sin mas que decir, espero que pronto estes por aqui escribiendo otra vez ^^ .

  48. Javier dice:

    Bueno, nuevamente parece que me tocara ser el de la opinión directa y sin vueltas. Si has pensado hacer algo hazlo, no estés como el que dice: «mira me voy a hacer daño, ojo…me voy hacer daño, ya me voy a hacer daño, a la 1, a la 1 1/2, a las 2, a las 2 1/2, y…y…» Al final nuca pensaron en hacer nada y solo llamar la atención de los demas.
    Si decidiste descansar, pues descansa; si decidiste cerrar el blog, pues cierralo. He leido los comentarios del texto que supuestamente genero todo esto y no he encontrado ninguno fuera de lugar.
    No se cual sea tu decisión final pero hay que aceptar que fue grato visitar tu blog.

    Saludos desde Nagoya.

  49. traveller dice:

    Espero que puedas tomar un descanso y aclarar tus ideas y no te preocupes de los comentarios las personas somos asi, podemos estar de acuerdo en algunas cosas, pero no en todo. Si es que llegaras a cerrar tu blog quisiera decirte que fue grato poder leer este blog donde pudiste expresar tus ideas y tus puntos de vista.

    Saludos desde el otro lado del mundo 😀

    PD: No te tomes tan en serio los comentarios de las personas, las personas hablan sin pensar cuando estan molesta, te cuidas perdona si no he podido expresarme bien, pero soy muy malo para tratar de darme entender por escrito.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *