.
Bueno, de vuelta para darles la lata
El «bichito» de no querer hacer nada se fue de paseo con el tifón pero me dejó un montón de deberes para el blog.
Antes de seguir, quisiera hablarles un poquito de mis sentimientos sobre este blog, sobre nuestro Puente, algunas cosas que quise escribir hace mucho pero que no sabía si estaría bien hacerlo otra vez, y hoy, después de una merecidas vacaciones creo que es el momento oportuno para compartir esos sentimientos, pero no sé si lo podré explicar bien …
Es sobre algunos comentarios que me dejan en las entradas y espero que nadie se sienta ofendido/a con mis palabras, lo hago para dar un paso hacia adelante con todos ustedes. En varias ocasiones escribí algo parecido y algunos/as pensarán que soy pesada y sí, lo soy; los que tienen interés, sigan leyendo, y los que no, nos vemos en una próxima entrada.
Empecé este blog con el nombre de Puente, nuestro Puente, para compartir, comprender, aprender, ver, valorar, entender, preguntar, intercambiar puntos de vista, corregir, opinar y criticar en forma constuctiva sobre nuestras costumbres y tradiciones, sin nacionalismo, patriotismo, chauvinismo. No critico esos sentimientos pero no los comparto porque no siento nada de esas tres cosas, me gusta lo que me gusta y no me gusta lo que no me gusta, y no tiene nada que ver la nacionalidad, país, religión, ideología política, sexo, edad o posición social.
La mayoría de los que me acompaña todos o casi todos los días sabe que Japón tiene, como todos los países del mundo, su lado malo y su lado bueno, muchas cosas feas y también maravillosas, y siempre agradezco que se interesen por un país que tiene una cultura y costumbres diferentes a la de ustedes, que se interesen por su gente, el idioma y también, que compartan o no los sentimientos y puntos de vista de esta servidora.
Pero … hay comentarios que no me gustan, mejor dicho, que no comparto lo que dicen porque pienso que están equivocados. Yo trato de contestar a esas personas dando mi opinión pero viendo que siguen diciendo lo mismo porque seguramente no leen mis respuestas, escribo hoy lo que pienso y lo que no comparto, lo que no me gusta que digan porque esa forma de pensar no se ajusta a este Puente, al significado y los sentimientos que puse al construirlo.
qué envidia, en mi país no hay nada de eso
ojalá que mi país también fuera así
qué suerte que tienes viviendo en Japón
mi país no es tan perfecto como el sol naciente
… y muchas cosas parecidas
Envidia … ¿Por qué? Suerte … ¿Por qué?
Ojalá mi país fuera así … ¿Por qué?
No lo entiendo. Un Puente de culturas, de intercambio es eso, un lugar donde podemos juntarnos para aprender uno del otro, para acercarnos con nuestras diferencias, para hablar de nuestras cosas en común pero no para decir qué país es el mejor o el peor. Este Puente no nació para decirles que Japón es perfecto, para hacerles cambiar de pensamiento, para que acepten mis puntos de vista. Por eso, no idealicen Japón ni piensen que mis palabras, mis entradas son todo Japón o japoneses, porque seguro que el vecino de arriba no piensa igual que yo. Lo que expreso en este blog son sólo puntos de vista, sentimientos, mis experiencias, lo que me gusta, lo que no me gusta, lo que fui aprendiendo a través de mis abuelos, padres, amigos, compañeros de trabajo, extranjeros con los que he trabajado, blogueros amigos que ya saben quiénes son y a través de todos ustedes.
Sus países no tienen por qué ser Japón y mi país tampoco tiene por qué ser uno de sus países … sería aburrido que todos los países fueran iguales, aunque siempre hay personas que quieren hacer de Japón otro país, es decir, quieren que tengan las mismas cosas que sus países (contaré una experiencia en otra entrada).
Habrá cosas que les gusten y otras que no de Japón, lo mismo me pasa a mi, me gusta España, por ejemplo, pero hay muchas cosas que no comparto, que no me gustan, y aunque todos los españoles me digan que es lo mejor del mundo, para mi no lo es.
Desear algo de otro país o que otro posee y nos parece bueno pienso que es un sentimiento normal (envidia sana), nos ayuda a superarnos, pero pensar que todo un país es ideal y perfecto creo que está mal.
A veces publico entradas sobre comidas pero no para que me envidien y me digan que Japón es el paraíso. Ustedes deben tener también un montón de cosas deliciosas que me gustaría probar y lugares bonitos que me gustaría visitar, es por eso que cuando recibo regalos o fotos de mis amigos las publico, para que los japoneses sepan que en otros países también hay cosas y lugares maravillosos.
Hay lectores, por ejemplo, como nuestra amiga mexicana Martha Yolanda que siempre me comenta cosas relacionadas con la entrada pero que se hacen en México, en su ciudad o en su casa, y si no encuentra nada que se parezca a una costumbre o tradición de Japón, me lo comenta pero siempre con sentimientos positivos.
Ustedes no tienen nada que envidiar de Japón, de sus costumbres ni tradiciones porque yo tampoco siento envidia por ningún país ni persona (ahhhh … síiii, hay algo que envidio: que los argentinos puedan comer alfajores y los españoles turrones :P).
Ustedes se interesan por Japón y yo trataré de ayudarles buscando y publicando temas desde mi punto de vista, lo que ven mis ojos como japonesa y, a veces, como mujer, como ser humano. Y lo que me gustaría es que ustedes también me ayudaran a mi a ver sus países a través de sus ojos, por eso, busquen el lado bueno de sus países, las cosas parecidas, y si es diferente, aprenderemos también de esas diferencias.
Todos los países y los seres humanos somos imperfectos, quiere decir que somos incompletos con la esperanza de mejorar; ese sentimiento es el que siempre pongo en cada entrada del blog, lo que quiero compartir con todos ustedes.
.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias a todos.
Que tengan una buena semana.
Hasta la próxima 🙂
.
さてと ・・・
長い間お休みしてましたが、”何もしたくない症候群”が台風と一緒に出かけちゃいました。いずれは戻ってくるかも知れませんが、ま、その時はその時です。
随分前に書きたかった事で、書いていいのかどうか悩んでましたが、今日”復活の日”(笑)に書きたいと思います。コメントに関してです。
このブログを始めたきっかけですが、みなさんとお互いの国の伝統文化、習慣の違いを理解したり、誤解を解いたり、学んだり、評価したり、分からないことを質問したり ・・・極端な愛国心、国家民族主義、宗教、国籍、性別、年齢、社会的地位などを抜きにして、異文化の素晴らしさと不思議を共有したかったからです。私は日本は好きですが、極端な愛国心がなく、好きなもがあるしものすごく嫌いなところもたくさんあります。アルゼンチン、スペインに対して同じ気持ちです。
しかし、読者の中に、”羨ましい、自分の国にはそういうのはない”、”自分の国も日本みたいだったらいいのに”、”noraさんは日本に住んでいるからいいな”、”自分の国は日本みたいに完璧ではない”など、など ・・・と書く方々がいます。
私はこういう考え方は理解できませんし、こういう場所、国と国の懸け橋になろうとしているブログでそういう発想は必要ないと思います。確かに日本に関しての記事がほとんどですが、日本が完璧な国だとみなさんに教えるためではありません。
皆さんの国は日本と同じになる必要がないし、同じく日本もほかの国の真似をする必要もない、それぞれ興味深い文化があって、個性があって、そして認め合って初めて理解が生まれます。なんで日本にはスペインみたいに〇〇がないの?と聞いた知り合いがいましたが、ここは日本だからと答えたら、でも〇〇は普通だよ、おかしいと言われました。普通って?・・・と言いたかったけど止めました(笑)。
あるメキシコの読者でお友達のマルタさんですが、彼女はいつも建設的なコメントを書いて、自分の住んでいる地域、国あるいは家族で同じような習慣がないのかをいつも探してくれます。私は彼女の目を通していろんなメキシコを発見しました。そして、共通点がなければないで、いつも肯定的なコメントを書いてくれます。
日本のことを極端に羨ましいとか、完璧とか考える必要はないと思う、でも見習う点はお互いにたくさんありますので、お互いの良いところを出来るだけ取り入れて広げる、伝えるのはいいと思いますが、羨ましい気持ちを持っていてもあぁ~羨ましいだけで終わります。
どの国にでもいいところはたくさんあります。私は自分の目を通して未熟ながら日本を紹介しますので、皆さんもご自分の国の良いと思っているところ、似ているところを教えてくだされば、記事を用意して日本人のみなさんに紹介できます。
こういうことをスペイン語のテキストに書きましたが、私の気持ちが通じると嬉しいです。
あ~たくさん書いてしまいました(^_^;)
最後まで読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・
. . .