Rompecabezas – 頭の体操 (atama no taisô)

(pinchar sobre la foto para verla en el tamaño original)

Dos curiosidades que encontré en páginas en inglés. En la foto de arriba, dentro de esa montaña de basura, hay un gatito.

A ver si lo pueden encontrar 🙂

Y en la foto de abajo hay un error.

Mirar muuuuuy bien 😉

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.
(la respuesta, en una próxima entrada)

.

頭の体操ですヽ(^。^)ノ

トップの写真ですが、あのゴミの山のどこかに、ねこちゃんが迷子にになってます。
どこにいるのか、分かりますか?写真の上でクリックすると大きくみられます

そして、下の画像にはある間違いがあります。オリジナルは英語のほうですが、日本語バージョンもありました。気づくとスッキリするそうです。

.

いつも読んでいただいてありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
写真と資料:ロケットニュース24より

(答えは後日 ・・・)

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Curiosidades, Humor. Guarda el enlace permanente.

48 respuestas a Rompecabezas – 頭の体操 (atama no taisô)

  1. Os dice:

    Ya encontre el ERROR pero el fulano gatito no aparece…

  2. Paloma dice:

    lo mismo… tengo el error pero el gatito no se deja ver! jaja

  3. Paloma dice:

    es un poco tímido este gatito.. mmhhh creo que ya lo he calado jaja

  4. Jose dice:

    El jodido gatito es peor que Wally, no lo veo. Aunque la imagen tampoco es que tenga mucha resolución 😛

    Saludos.

  5. ToNy81 dice:

    Hola Nora 🙂 , encontré el error de la última foto, pero ufff la del gato madre mía jajaja no logro encontrarlo, debe ser un gato ninja que se camufla muy bien porque no lo veo 🙁 , lo seguiré intentando . Que pases una buena semana Nora, un fueeeeeeeeeeeeerte abrazo.

  6. 123dse dice:

    yo si encontre el gato con manchas , pero no ve ell error…

  7. Carlos dice:

    Yo creo que si el gato si está «dentro» de la montaña y no «sobre» la montaña va a ser imposible de encontrar.

    El error si que me fue más facil de encontrar.

  8. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Bueno, el gato que hace nyaa-nyaa está en la …. De los gatos hidráulicos sigo buscando, que hay que matizar, eeeeeeh, jajajaajajaja.
    De los números, el único error que encontré, creo que es el «5» del «15» está colocado un poco más abajo que los demás.
    A ver si tengo suerte, jejejejeje.

    Gracias por leerme, y a Nora por estos momentos de distracción.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: El gato no se llamará Wally, ¿verdad?. ; o)

  9. Miguel-Maiku dice:

    Perdón, creo que me eqiuqué, creo que no debía haber puesto la solución, borraaaaaaaaaalo, corre.

  10. Martha Yolanda dice:

    Hola nora:

    Buen inicio de semana 😛

    Jajajajaja, me costó trabajo encontrar al gatito en el montón de basura hasta que mi hija me me vió buscándolo y me dijo por donde buscarlo, y se encuentra con una patita colgando encima de una b____ 😉

    Y creo que el error de la otra fotogafía, está entre los números del 13 al 15 en la parte inferior, o sea, en la es____ 🙂

    Espero no haberme equivocado 😆

    Gracias por hacer que empezemos la semana… observando 😀

    Recibe un fuerte y cariñoso abrazo, besos y saludos cordiales a tus padres.

  11. ルイス dice:

    Pues yo al gato lo encontré enseguida, pero el error de la otra foto, uf…

  12. 保瀬 dice:

    Sono aida mitsake wo mitsukemashita, demo neko… Es que la foto es muy chiquitica!

  13. Isabel dice:

    Por fin encontré al gatito! el segundo ha sido más fácil.
    Gracias por el entretenimiento!

  14. HTyranea dice:

    Hola Nora-san :3

    Primera vez que te dejo un comentario, normalmente estoy en modo ninja como el gatito de la foto xDD Al final lo encontré, pero en la imágen de los números… me temo que se me pasa el error, no doy con él T^T

    Será cosa de la hora, que aquí en España es casi la 1 de la madrugada.

    Cuídate mucho y gracias por publicar cosas curiosas como ésta y datos interesantes sobre Japón.

    Saludos 😀

  15. Meruba dice:

    Por fin encontré el gatito, jajaja muy buen entretenimiento

    Saludos

  16. Nyankun dice:

    hahah encontre los dos! nora, llevo aqui como 30min sentado XD

    En fin, pistas para despistados:
    El gato es Blanco y Negro/Gris y pon mas atencion cuando lees o puedes cometer un garve error.

    hahaha

  17. Julián dice:

    Me lo robo para mi face… jaja!!
    Encontré al minino ninja y también el mitbiru, digo, se me lengua la traba, ya estoy mareado de tanto alcohol.

  18. Alysu dice:

    El gatín lo encontré al momento, pero en los números ando espesa T_T

  19. Alysu dice:

    ¡Ya está! Jajajaja me centré en lo que no debía 😉 ¡muy entretenido oneesan!

  20. Nicté Kono dice:

    creo haber encontrado al gato (por un momento temí que fuera hidráulico) pero el error de los números, no tengo idea… volveré a verlo en otro momento.

  21. Sílvia dice:

    Que haya encontrado el error de la foto en la que está escrita en japonés… xD

    Buen post 😉

  22. San dice:

    Ya lo encontré!!! ambos! muy bueno!

  23. Sol dice:

    No veo el gato (¿con manchas dice 123dse?!!!), pero el error está claro (en Inglés, porque en la traducción al japonés, ni idea).
    Gracias por el ratico de entretenimiento y por favooooor, en la próxima entrada, señala con un círculo al gato, antes de que me deje los ojos en el intento 🙂

  24. HTyranea dice:

    Porras!!! xDDD Ahora ya encontré el error en la segunda imágen. Ahora hay que volver al SQL T^T

  25. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Jajajaja, ya vi el error, cómo me pude despistar tanto madre mía, jajajaja. Que fácil se me «despista», aaaaaaaaaaaaaaaais.

    Gracias por leerme.
    Un abrazín!!!!

  26. ルカさん dice:

    友!!Muy bueno el del error!! Se ve q el q lo hizo たくさん酒を飲だ!
    でも。。。猫を見ません!!
    アブラソ!!!!!

  27. vagabondReader dice:

    ¿Soy yo el único que veo «mitsake» en la traducción en inglés de la foto morada? Pero no puede ser eso, sino aparecería también en la imagen japonesa, no? (o es que el error se puede traducir???)

  28. Miguel dice:

    vagabondReader, el error se ha adaptado al japonés.

  29. Nuria dice:

    Yo encontré al gatito y un compañero mío, al que le pasé el rompecabezas, además de encontrar al gatito, encontró también, encima del gatito, una cabeza de perro…
    El otro ERROR también lo localicé.
    Un beso

  30. Wesley dice:

    El error de lo de los números es «mitsake» que se escribe «mistake»????

  31. kuanchankei dice:

    Encontré un gato de peluche, no se mueve para nada, nora. lol
    , y el mitsake, no tiene sake, tiene error.

  32. Masahiro dice:

    El de los números ya lo conocía pero en japonés no hay posibilidad de hacer un juego así o me equivoco? Gracias

  33. Masahiro dice:

    Por cierto ya encontre al koneko

  34. Ya encontre al gato– pero tuve que ver otra foto con un poco mas de resolución http://wafflesatnoon.com/wp-content/uploads/2011/11/Cat-in-Garbage-Unaltered.jpg, el error estuvo divertido.

  35. El gato sí que lo he encontrado, pero lo de los números no hay forma. Me tienes aquí pegada a la pantalla del ordenador dándole vueltas y vueltas a cuál será el error y pensando que seguro que lo he visto un millón de veces pero que sigo sin darme cuenta XD

    En fin, Nora, un saludo y gracias por el entretenimiento… Por cierto, a tí cuánto tiempo te llevó?

  36. Vale, yo no sé pa qué me pongo a leer los comentarios XD Ya me chivaron la respuesta del error

  37. Sara Seg. dice:

    jajaja… yo no veo más allá de mi nariz.
    Esto de leer en la pc y fijar la vista me causa dolor en lo ojos.
    Así que opté por leerlos XD

    jajajaja….

    Saludos Nora 🙂

  38. JeSvS dice:

    Estan muy buenas encontre la imagen de los numeros en español tambiien muy buena. Saludos

    http://a2.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/419692_370478359633877_100000151489062_1587631_357585380_n.jpg

  39. Héctor dice:

    Al gatito lo encontré rápido pero el Error era mas bien según tú capacidad de percepción ese si me tarde un poco mas.
    Saludos Nora.

  40. katsu dice:

    相変わらず馬鹿、どちらもだめでした。

  41. nora dice:

    vagabondReader,
    El «error» se puede traducir 😉
    Un cordial saludo.

    kuanchankei,
    Como siempre, g e n i a l 🙂 muchas gracia por hacerme reír.
    Un cordial saludo.

    Masahiro,
    Sí que se puede 😉
    Un cordial saludo.

    Eric Galicia Rosas,
    En la entrada puse que pinchando en la imagen se podía ver más grande.
    Un cordial saludo.

    Una Ignorante,
    Hmmm … Unos 5 minutos, los dos 🙂
    Un abrazo.

    JeSvS,
    Muchas gracias por la versión en español.
    Un cordial saludo.

    katsu,
    出来ないから馬鹿ではないですよ、ゆっくり見る時間がなかったんじゃないの?
    Un cordial saludo.

  42. nora dice:

    ……………………………….

    Muchas gracias a todos por participar.
    La respuesta la tienen en el enlace que puse en la entrada.
    Un abrazo a todos.

    ……………………………….

  43. Patricia dice:

    Hola nora mucho gusto soy de la rep.dominicana vivo en santo domingo que es su capital ,tengo dos hijos de 22 y 25 años, y una perrita preciosa de 12 años,27 años de cazada.Que como encontre tu blog??siempre he sentido admiracion por la cultura de tu pais y me he dedicado a investigar su cultura, su idioma …el cual estoy aprendiendo solita ….no se como lo estare haciendo pero na, me encanta ….me siento tan feliz de encontrar a lguien como tu .Me has despertado la esperanza en los humanos cosa que tenia ya un poco perdida…gracias de todo corazon …..y cuando quieras estas invitada a mi pais.

  44. PEIN-SAMA dice:

    Según yo ya había comentado esta entrada comadre y nada jojo casi no he tenido tiempo para entrar al blog lo extraño T_T pero bueno mas vale tarde que nunca el gato no lo encontré y el de los números ya ni me acuerdo jajajajajaj que respuestas jojo. Un abacho.

  45. Sergio Garcia dice:

    Muy bien dure 5 minutos pero si encontre el gato ya mirandolo dije we wey pinche gato, hasta sale de cuerpo entero.

  46. nora dice:

    Patricia,
    Perdón por no haber contestado a tu comentario.
    Muchas gracias por la visita y la invitación 🙂
    Un cordial saludo.

    PEIN-SAMA,
    Perdón por no haber contestado al comentario, no me di cuenta que «estabas por aquí» 😛
    Un abacho de tu comadre y cuídate.

  47. nora dice:

    Sergio Garcia,
    Me alegro de que lo hayas encontrado.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *