.La entrada de hoy no tiene nada de importante, es una tontería pero quiero contarlo porque me pasó algo que me gustó.
En Japón, cada tipo de basura se debe sacar en un día determinado por la Municipalidad (Ayuntamiento) del lugar aunque también varía según el barrio, zona o prefectura en bolsas determinadas por cada municipio.
En el barrio de mis padres, la basura para quemar, la combustible (燃えるごみ – moeru gomi), se saca dos días a la semana, los martes y viernes.
El jueves por la tarde tuvimos la visita de un tifón muy muy grande y lamentablemente muy muy lento, por lo que no pudimos salir de casa hasta ayer, domingo. El viernes y sábado fueron dos días de viento y lluvia muy fuertes, tan fuertes que ni siquiera pudimos abrir las ventanas. No había nadie por la calle, los aviones, barcos, ónmibus y el monorriel no funcionaron hasta ayer por la tarde y la mayoría de las tiendas estuvieron cerradas.
El viernes era el día de la basura orgánica, pero debido al tifón, ese día no hubo recolección de basura. Tener en casa basura combustible desde el martes hasta el martes en verano, con el calor y la humedad de Okinawa era insoportable, pero no había más remedio que acumularla lo mejor posible.
Ayer domingo por la mañana, me encontraba muy ocupada con algunas cosas que tenía que hacer el viernes y no pude porque no quise usar la computadora por temor a un corte de luz por el tifón (que felizmente no sucedió en nuestro barrio). A eso de las diez de la mañana, escucho la típica música del camión de la basura pero estaba tan ocupada que no tuve tiempo para mira por el balcón. Además, pensé que eran imaginaciones mías … porque era domingo.
Después de un rato, escucho otra vez la música pero un poco más lejos; salgo al balcón y veo el camión de la basura en la otra cuadra y mucha gente saliendo de las casas para entregar las bolsas de basura. Bajé a la calle y me puse a correr hasta donde estaban los basureros que habían dado una vuelta y se encontraban en otra calle. Llegué casi sin aliento, y uno de ellos me mira y se ríe preguntando si me había olvidado de sacar la basura. Le dije que sí, que como era domingo no pensé que pasaran, que no me había dado cuenta de la musiquita y le pregunté como una tonta si ya habían pasado por nuestra calle. Me dijo que sí pero que podían volver a recoger mis bolsas. Me puse muy contenta y dando las gracias salí corriendo otra vez para poder llegar más pronto que el camión (bueno, eso pensaba …) que ya había terminado de recoger las basuras de esa calle.
El camión me alcanza (claro, aunque en un momento pensé que tal vez podría participar en las Olimpíadas :P) y uno de los chicos me dice riendo: Ehhh … tranquila que pasaremos después de recoger lo que nos queda de la zona, por eso camina, no corras que te vas a caer. Deja las bolsas en el lugar de siempre, ¿eh? … Y se van con esa musiquita.
Llego al piso de mis padres y les cuento lo que me dijeron. Mi padre me ayuda a sacar las bolsas hasta la planta baja del edificio y me pregunta si será verdad lo que me dijeron.
Subimos y yo me puse a preparar el almuerzo. Pasaban los minutos y yo preocupada porque no escuchaba la música del camión. Después de un rato, escucho el ruido de un camión que acababa de estacionar; por si acaso salgo al balcón y veo a los chicos llevándose las bolsas de las basuras. Me puse tan pero tan contenta que les dije ¡Gracias!. Me miraron y me saludaron con la mano levantando el pulgar.
Estas cosas, ese gesto, ese chica, no corras que te vas a caer … son cosas sin importancia, sentimientos que normalmente no apreciamos, que no nos damos cuenta o no queremos darnos cuenta porque estamos pensando en otras cosas.
En realidad no son cosas que pasan todos los días porque todos los días no son días de tifón, vientos y lluvias. Y sé que no todos los basureros serán así, habrá chicos como los que me encontré y también los que estarán siempre de mal humor. Pero que el camión de las basuras pase a recogerlas un domingo porque no pudieron hacerlo el viernes por el tifón, que después de haber pasado por mi calle vuelvan a hacerlo otra vez sólo para recoger mis bolsas, que me saluden con la mano mientras se alejaban … fueron cosas que me alegraron el día.
Momentos, escenas, palabras … después de un fuerte tifón en un pequeño rincón de Okinawa.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.
.
週末、非常に強くてノロノロ台風のおかげで、まる二日間外へ出ることが出来ませんでした。沖縄地方のみなさんはいかがでしたでしょうか。
両親が住んでるところの燃えるごみの収集日は、毎週火曜日と金曜日です。金曜日はちょうど台風の真っ最中でしたので収集がありませんでした。次の火曜日までうまくためなければ、この暑くて湿気の多い沖縄だと大変だなと思いながら対策を考えてました。
日曜日、やっと風がおさまったので外へ出ることができました。停電が心配でパソコンを使うのを控えてましたので、日曜日の午前中は結構忙しくしてました。十時ごろ、聞きなれたごみ収集車の音楽が聞こえたような気がしましたが、忙しくてベランダにでることをしませんでした。それに、日曜日だから、まさか ・・・と思ってましたので。
しばらくすると、少し遠くからまたその音楽が聞こえてきました。ベランダに出てみると、次のブロックに収集車が止まっていて、近所の人たちのごみを集めてました。あれっ?と思いながら急いで下へ降りて、車の止まってるところまで走っていきました。収集車はまた次のところまで移動していて、着いたら若いお兄さんが笑いながら”(ごみ)出すのを忘れたの?”と聞かれ、金曜日の代わりに日曜に収集するとは知らなかったと答えました。”何処”?とまた聞かれましたので、場所を教えたら、”後から行くサー(後から行くよ)”と言われましたので、お礼を言って走りながら急いで家に向かいました。収集車より早く着かなくちゃ ・・・と一瞬考えました(笑)。
走っている途中に収集車に追いつかれました(当たり前です!笑)。若いお兄さんの一人が”おねえさんよ、そんなに走らんで(走らないで)、最後にまた来るサー(行くから)、歩いて行きなさいよ、転ぶよ。いつものところに(ごみを)置いといて”と言って、音楽を流しながら次の場所へ移動しました。
家に着いたら、父親は”本当かな”と言いながら、一階のごみ置き場までごみ出しを手伝ってくれました。
お昼の支度をしながら、音楽が聞こえないので、きっと忘れてると思いました。しばらくすると、トラックが止まった音がしましたので、ベランダに出てみると、ごみ収集車のお兄さんたちがちゃんとnora猫家のごみを運んでました。嬉しくなって、”ありがとう!”と言ったら、親指をたてながら手であいさつをして帰っていきました。
たいしたことない出来事ですが、私は一日中嬉しかったです。ふだんは忙しくて、周りを見ることなく、言葉もゆっくりかみしめながら聞くこともない生活をしてますと、こういう何気ない気持ち、あいさつ、瞬間に気が付かないで毎日が過ぎて行くような気がします。
たいしたことない出来事ですが、日曜日にも関わらず、台風のせいで金曜日に集めることが出来なかったごみを収集にくること、一度通った道をまたわざわざnora猫家だけのために来ること、ちゃんとあいさつを返してくださったこと ・・・素直に嬉しかったです。
那覇市の一角でとても強い台風の後の小さな出来事でした。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
では、では ・・・
. . .