.
Qué rápido que pasa el tiempo …
Recuerdo que hace exactamente un año a estas horas, me encontraba recibiendo a mucha gente que nos venía a saludar y darle el último adiós a mi padre. Me acuerdo como si fuera ayer …
Prometí escribir sobre cómo es un funeral en Japón pero realmente no pude. Lo siento … no pude.
Cada vez que me ponía a escribir, recordaba cosas que no quería recordar, que no quería aceptar. Lo que escribía no tenía color, porque eran mis sentimientos y eso no me gustaba, por eso borraba lo que había escrito y publicaba otras cosas. No quería que sintieran dolor leyendo la entrada, quería escribir sobre el tema pero quería hacerlo dándole un color suave, ese color que siempre tengo dentro del corazón, para que ustedes pudieran compartirlo también con el mismo color pero sin dolor, pero me fue imposible.
Hay cosas que aunque no podemos aceptar, hay que tratar de aceptarlas como son, y yo necesité un año para poner en orden mis sentimientos, mis lágrimas, mi dolor … y aquí estoy para decirles que hoy, pudimos celebrar como es la costumbre japonesa, el primer año de la partida de mi padre, pero sonriendo.
Tuve que preparar muchas cosas y hacer otras, pero todo salió bien y pudimos agradecer a uno de los Trece Budas (Reyes de la sabiduría), el Buda Seishibosatsu (勢至菩薩) que se encarga del ritual del primer año y llevará a mi padre hasta el siguiente Buda. Tal vez no entiendan lo que estoy diciendo pero trataré de explicar el significado de los Trece Budas en otras entradas porque es muy interesante lo que me contó el monje del templo.
Dentro de unos días (tal vez semanas …) comenzaré a contar cómo es un funeral en Japón desde el principio y, aunque es completamente diferente a lo que ustedes están acostumbrados a ver, me gustaría que pensaran (si es posible) que son costumbres de un país diferente al de ustedes, que son costumbres de Japón, y Japón es Japón. Hay veces que no tengo ganas de explicar cosas como antes porque después me pongo a leer por internet lo de siempre, Japón y sus rarezas … Pero bueno, espero que ustedes entiendan el por qué de este espacio, el por qué de este Puente.
La foto de arriba es de una de las salas del templo donde celebramos el año. Podrán ver en el centro del altar al Buda Seishibosatsu (de color rojo, perdonen que no se pueda ver bien).
Y podrán ver también que hay sillas en una sala con tatamis. Son sillas especiales para estas ceremonias porque hay personas mayores que tienen problemas y ya no pueden sentarse a la japonesa.
Gracias a los Trece Budas, mi padre sigue «viajando» sin problemas … según el monje.
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 😉
.
早いもので、父が他界してから今日で一年 ・・・ 一周忌法要が終わりまして、ほっとしているところです。
早かった一年、忙しかった一年、悔しかった一年、後悔の一年 ・・・でも今日で何とか自分の気持ちの整理が出来て、これからのことを考えたいと思います。
トップの写真は法要会場です。足の悪い方々のために椅子が用意されてました。
法要の流れは日本人のみなさんはご存知だと思いますので、省略させていただきます。
次回は(いつになるかは分かりませんが・・・)十三仏の話と、日本のお葬式のこと、本土と沖縄の習慣の違いも載せたいと思います。
住職の話によりますと、父は”旅”を続けているとのことでした ・・・
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .