Sopa de letras – シークワーズ

 sopa de letras 2No se lo tomen en serio, ¿eh?, que es sólo un juego.
Disfruten y sonrían 😉

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan una buena semana.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

sopa de letras 1ただのゲームですので、真剣に考えないでください。
頭を柔らか~くするパズルです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Publicado en Cosas que me gustan | 33 comentarios

Fotos de la semana 12 – 今週の写真 12

foto de la semana 1Domingo
15 de febrero – 2015
«nora, rebajas – 85% de descuento ¡hoy!»
Una de mis amigas que trabaja en una tienda de ropas,
me envió este mensaje. Compré dos jerseys básicos de invierno
de cuello alto por 600 yenes ureshii

foto de la semanaLunes
16 de febrero – 2015
Probando el Lihapullat, albóndigas finlandesas al horno,
acompañadas de puré de papas (patatas), lentejas y
mermelada de arándano rojo. Muuuuy rico.

 foto-de-la-semanaMartes
17 de febrero – 2015
Merendando con una amiga

foto de la semanaMiércoles
18 de febrero – 2015

foto de la semanaJueves
19 de febrero – 2015

foto de la semanaViernes
20 de febrero – 2015
En una tienda de alfarería  y
objetos de vidrio soplado de Okinawa

(de artistas artesanos contemporáneos)

foto de la semanaSábado
21 de febrero – 2015
En el barrio de los gatos de Naha (Okinawa)

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

今週の写真

1. ある有名なアパレルメーカーに勤めているお友達から”本日冬物が85%off. 来て!”と携帯にメッセージ。二着で600円でした(笑)
2. フィンランド風ミートボール:ミートボール、マッシュポテト、レンズ豆とクランベリージャム。美味しかったです
3. 友達とお茶@「ゆとりの空間」
4. 目がちょっと怖い・・・
5. 懐かしい
6. 沖縄の器のお店@壷屋
7. 那覇市桜坂の猫(近づいても逃げない)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Publicado en Cosas que me gustan, Fotos, Fotos de la semana, Japón, Okinawa | 13 comentarios

Tortas de aceite – トルタ・デ・アセイテ

tortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japonLas tortas de aceite son – según la Wikipedia – tortas finas, crujientes y hojaldradas. Se trata de una receta con más de 100 años de tradición y los ingredientes principales son: harina de trigo, aceite de oliva, anís, sésamo y sal.

No se sabe con certeza el verdadero origen de las tortas de aceite pero existen versiones que dan la procedencia a una receta árabe y otros aseguran que es un dulce tradicional creado en el sur de España.

Hace unos meses encontré estas tortas de Inés Rosales en un supermercado de Okinawa. Fue una sopresa porque son las mismas que me envió David.

Son muy ricas, a mí me gustan mucho y estoy contenta de poder comprarlas por aquí.

Entrada original de Una japonesa en Japón

tortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japon

tortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japontortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japon

tortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japon

tortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japon

tortas-de-aceite-ines-rosales-españa-supermercado-okinawa-japonMuchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

「トルタ・デ・アセイテ」とはオリーブオイルとゴマの風味のヘルシーなビスケットです。直訳すると”オイル・ビスケット”。

昨年スペインの友達が送ってくれましたが、今回沖縄のスーパーで見つけました。とても軽くて美味しいです。

このビスケットはアラブのレシピーではないかという説と、もともとスペインの南の伝統的なお菓子だという説、どちらが本当かは分かりません。

個人的には シナモン風味が一番好きです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, España, Okinawa | 22 comentarios

Mapa de Japón … – 日本地図 (nihon chizu)

mapa de japon

… según algunos extranjeros.

Los autores son: Un danés (foto 1), un estadounidense (2), un tailandés (3), un británico (4), un vietnamita (5) y un hongkonés (6).

Todos los mapas son interesantes, y pienso que si le dicen a los japoneses que dibujen Argentina, España y otros países, podremos ver también mapas interesantes 😛

Entrada original de Una japonesa en Japón

mapa de japon por un danes

mapa de japon por un estadounidense

mapa de japon por un tailandes

mapa de japon por un britanico

mapa de japon por un vietnamita

mapa de japon por un hongkonesMuchísimas gracias por leerme.
Que tengan una buena semana.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

日本好き外国人に日本地図を書かせてみたら、こうなりました。

協力したのは(上から):デンマーク人、アメリカ人、タイ人、イギリス人、ベトナム人と香港人です。面白いですね。日本人にアルゼンチンかスペインの地図を書かせたら、似たような結果になるような気がします(笑)。

資料と写真:ロケットニュース24よりお借りしました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

 

Publicado en Curiosidades, De los medios, Humor, Japón | 16 comentarios

Fotos de la semana 11 – 今週の写真 11

foto-de-la-semanaDomingo
8 de febrero – 2015
Me gusta esta cafetería porque tienen tazas de
artesanos
japoneses

foto-de-la-semanaLunes
9 de febrero – 2015
Una especie de amuleto para alejar los espíritus malignos
(sólo en Okinawa – lo explicaré más adelante)

foto-de-la-semanaMartes
10 de febrero – 2015
Sigue en el mismo lugar …

foto-de-la-semanaMiércoles
11 de febrero – 2015

https://unajaponesaenjapon.com/35491/fotos-de-la-semana-5-konshuu-no-shashinJueves
12 de febrero – 2015
Cerca de la casa de mis padres

foto-de-la-semanaViernes
13 de febrero – 2015
Relax …
con una barrita de incienso de lavanda

foto-de-la-semanaSábado
14 de febrero – 2015
Un ramo de rosas virtuales de un amigo español
(Muchas gracias, J 😉  )
Espero que hayan disfrutado del Día de
San Valentín con los seres queridos

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan un buen fin de semana.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

今週の写真

1. 色んな陶芸家のコーヒーカップが置いてある喫茶店
2. 沖縄の「魔よけ」の一つ(次回お話します)
3. まだ同じ場所にあります(前回の写真はこちらです
4. 個性的な食器のお店(@モジュール)
5. 実家の近く
6. 疲れがたっまてましたので、リラックス・タイム
7. 「ハッピーバレンタイン」、スペインのお友達からバラの花束がメールで届きました。みなさんのバレンタイン・デーはいかがでしたでしょうか

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Publicado en Cosas que me gustan, Fotos, Fotos de la semana, Japón, Okinawa | 10 comentarios

San Valentín en Japón 2015 – 日本のバレンタイン・デー2015

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japonEl sábado 14 de febrero es el Día de San Valentín y, como en Japón se celebra con chocolates, estuve en un taller donde decoramos chocolates e hicimos tarjetas y bolsitas especiales para el día.

Fueron dos horas agradables. Pienso que no es necesario hacer todo lo que dijo la profesora porque lo importante son los sentimientos, pero me gustan estos cursos y los trabajos manuales, siempre aprendo cosas nuevas y conozco a personas con diferentes puntos de vista.

Dos compañeros de colegio, una niña y un niño.
Él: Oye, ¿tú sabes lo que es el amor?
Ella: El amor es que tú me robes un chocolate cada día de mi bolsa y que yo lo ponga expresamente para que tú me lo robes.

Que tengan un feliz Día de San Valentín.

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon

san-valentin-en-japon-taller-chocolates-okinawa-japon.

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

昨日那覇市内のカフェーで「バレンタイン・デークラフトワークショップ」という催し物がありまして、気の利いたバレンタインのラッピングのTipsを教えていただきました。おみやげとお茶&スイーツ付でした。

今週の土曜日はバレンタイン・デーですね。素敵な一日でありますように。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Curiosidades, Japón, Manualidades, Okinawa | 19 comentarios

Fideos instantáneos «Yatekomo» – インスタント・ラーメン”ヤテコモ”

Un amigo me pasó este video (vídeo) porque quiere saber lo que pienso.

Es original y me gustaría probarlos. Las japonesas que viven en España dicen que los fideos son ricos, un poco diferentes a los japoneses pero ricos.

Bueno, a ver si algún día los japoneses también podemos comer comida española instantánea como hmmm … paella, pero que no sea sólo pa’ella sino pa’mi y pa’todos 😛

Entrada original de Una japonesa en Japón

fideos instantaneos yatecomo gallina blanca

fideos instantaneos yatecomo gallina blanca 1(foto de Gallina Blanca)

Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan una buena semana.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

スペインのお友達が送ってくれたビデオです。

「ガリーナ・ブランカ」という会社のインスタント・ラーメンのCM。一様味の素とのコラボらしいです。

名前は「ヤテコモ」。日本人にとって意味がありませんが、スペイン人にとって日本語のサウンド、日本人の発音を真似ての名前です。意味は「今食べちゃうぞ」です。表示の「YATEKOMO」もなんとなく”お箸”っぽく見えますが・・・

味は野菜、チキンとオリエンタル(←どういう味なのかな?)。

インスタント・ラーメンは好きじゃありませんが、機会があれば食べてみたいです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, España, Videos | 26 comentarios

Fotos de la semana 10 – 今週の写真 10

foto de la semana 1Domingo
1 de febrero – 2015
En el OIST,
Okinawa Institute of Science and Technology
Graduate University

(en una próxima entrada)

foto-de-la-semanaLunes
2 de febrero – 2015
Spam que se puede comer 🙂

foto de la semana 3Martes
3 de febrero – 2015
Flores de sakura y el pájaro anteojitos japonés

foto-de-la-semanaMiércoles
4 de febrero – 2015
Probando el Popover
Muy parecido a las bombitas de crema.
Me lo sirvieron con un poco de cremas pastelera y chantillí.

foto-de-la-semanaJueves
5 de febrero – 2015
Encuesta sobre la felicidad de las mujeres japonesas.
Parece que Okinawa es donde las mujeres
se sienten (o son) más felices.

foto-de-la-semanaViernes
6 de febrero – 2015
Mermelada de manzana llamada «nora» 🙂

foto-de-la-semanaSábado
7 de febrero – 2015
¿Qué sabor tendrá el Café Azteca?

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan un buen fin de semana.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

今週の写真

1. 沖縄科学技術大学院大学にて。
2. ポークたまごおにぎり店「Katsu Kitchen」
3. さくらとメジロ (可愛い・・・)
4. 「ポップオーバー」を試食。シュークリームのような、そうでないような、複雑な味でした。シュークリームと違って中は空洞ですので、生クリームとカスタードクリームと一緒にいただきました。
5. 「女のしあわせランキングベスト10」、沖縄県が第一位だそうです。
6. 「nora」という名前のりんごジャム。
7. コーラなのか、コーヒーなのか分かりません(@リウボウ)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Publicado en Cosas que me gustan, Fotos, Fotos de la semana, Japón, Okinawa | 17 comentarios

Setsubun: Té de la buena suerte – 節分:福茶

setsubun mamemaki te de la felicidad costumbre japon

En la entrada anterior me olvidé de comentar algo interesante sobre los granos de soja. Muchos lectores me preguntaron lo mismo en entradas anteriores y siempre me olvido de publicarlo.

Los que leyeron sobre la costumbre del Setsubun, sabrán que se lanzan semillas o granos de soja al demonio, es decir, el Mamemaki, y se acostumbra a comer los granos de soja uno por cada año que vida. Dicen que si comemos uno más, también tendremos salud y suerte el año siguiente.

Y me preguntaron qué hacían los mayores, es decir, los abuelitos y abuelitas japoneses, porque no debe ser agradable comer 60, 70, 80 granos de soja. Imposible no es, pero no creo que sea delicioso.

Para ellos y para los que no quieren comer los granos tostados, se prepara un bol con tres granos, umeboshi (encurtido de ciruela) y algas kombu, cortadas en trocitos y fritas en salsa de soja y mirin (una especie de vino de arroz) que venden en los supermercados porque es una comida que se usa para rellenar los onigiris (bolas de arroz).

Umeboshi (梅干): De la flor de ume (梅 – ciruelo) que, en la cultura japonesa es uno de los tres elementos de buena suerte junto con el matsu (松 – pino) y el take (竹 – bambú).

Kombu (昆布): Forma parte de la palabra yorokobu (喜ぶ) que significa alegría.

Después de vierte un poco de agua caliente en el bol y se bebe como si fuera un té, el Fukucha (福茶), el té de la buena suerte y felicidad.

Para algunos debe ser una tontería de nuestros antepasados japoneses, pero cada país tiene sus «tonterías» y a mi me gustan 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

setsubun mamemaki te de la felicidad costumbre japon 3

setsubun mamemaki te de la felicidad costumbre japon 2setsubun mamemaki te de la felicidad costumbre japon 4.

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

 香ばしく炒った福豆は美味しいものですが、年齢を重ねると全部食べるのはちょっとつらいですよね。でも福豆を入れた福茶だったら大丈夫です。

縁起のいい福豆3粒と、「喜ぶ」の昆布、そしてめでたい「松竹梅」の梅を全部いれて、熱湯を注げば一年間の無病息災を願うことができます。

数人の読者がお年よりは全部食べるの?というご質問がありましたので、お答えさせていただきました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Costumbres, Japón | 14 comentarios

Setsubun 2015 – 節分2015

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 11

setsubun 2015 google japan.

Hoy 3 de febrero fue el Día del Setsubun (節分). El nombre significa «separación de estaciones» y, en la actualidad, el setsubun se refiere a la víspera del comienzo de la primavera (4 de febrero).

Esta mañana tuve un poco de tiempo y fui a un santuario donde celebraban el setsubun. Dentro del santuario (foto 3), estaban haciendo el ritual para ahuyentar a los malos espíritus y la mala suerte a las personas en la edad crítica, Yakudoshi (厄年 – lo voy a explicar otro día).

Había muchos extranjeros y niños de jardines de infantes del barrio que habían sido invitados para presenciar la ceremonia.

Después del ritual especial del Yakudoshi, el león 🙂 y los invitados hicieron el Mamemaki repitiendo ¡Oni wa soto! ¡Fuku wa uchi! (鬼は外!福は内!), «los demonios fuera, la suerte dentro».

La última foto es un zenzai, una especie de sopa de azuki (porotos/judías rojos) con mochi que preparó el santuario para todos los que asistieron al Mamemaki.

Entrada original de Una japonesa en Japón

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 1

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 2

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 3

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 4

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 5

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 6

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 7

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 9

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 8

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 10

setsubun 2015 mamemaki primavera okinawa japon 12.

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

japon febrero unajaponesaenjapon.com.

今日は「節分」でした。

那覇市内の波上宮での節分際と厄年の厄払いを見に行きました。ちょっと肌寒い一日だったし、福豆あたらなかったし、でも最後にぜんざいをいただいたので満足です。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Publicado en Costumbres, Japón, Okinawa | 16 comentarios