Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Hola Nora, me encantó tu blog. Quería saber si podes aconsejarme sobre ferias callejeras (como mercado de pulgas) que haya en japón. Yo tengo planeado viajar para fin de año (si es que llego a juntar el dinero) e iria a tokyio en primera instancia.
Gracias y saludos!
Caro.
Mitan,
jajajaja … No te preocupes que no me molesta lo que dices, mejor dicho, lo que me pides jajajaja
Lo voy a pensar, pero lo del rostro no 😛
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Desde México,
Un cordial saludo.
Carolina,
Bienvenida a Una japonesa en Japón.
Te dejo el enlace de una Feria de antigüedades de Tokyo:
http://unajaponesaenjapon.com/32924/feria-de-antiguedades-de-oedo-en-tokyo-oedo-kotto-ichi
Trataré de publicar entradas sobre ferias y mercados de pulgas.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Gracias!!!!!!
♥
Hola nora…
Durante este año ire a Tokio y me gustaria conocer a alguien que hable español y que me pueda ayudar a conocer aquella cuidad ya que ire por pocos dias.
De antemano gracias
Hola Nora un gusto en escribirte. Estoy interesada en estudiar mi postgrado allá en Japón. Tendrás alguna entrada en tu blog que hable sobre la vida universitaria, qué hacen los jóvenes, y algo relacionado al tema?
Muchas gracias
P.D: Cómo puedo aprender japonés? Estuve revisando y me parece algo complicado por los ideogramas.
Podrías explicar lo que es la vía del Nanpa.
https://en.wikipedia.org/wiki/Nanpa
Un fuerte abrazo.
Hola Nora. Me gusta mucho tu post. puedes hablar sobre el melón Yubari, porque es tan caro? lo haz probado alguna vez?
gracias!
hola nora ^^ amo la cultura japonesa,el anime,la comida etc todo en general *-* me preguntaba si es posible contactar contigo por whatsapp o otra app para hablar ^^ tengo pensado viajar a japon en breve ya que es mi sueño desde niño,te dejo mi numero de telefono por si te apetece hablar n.n soy español +34 … nada me haria mas feliz que tener una amiga japonesa *-* al menos piensalo porfavor T^T
hola Nora: hace poco descubri tu blog y me gusta bastante. Vivo en Fujisa shi, Kanagawa ken, me gustaria mucho ir al uchinanchu taikai 2016 y quisiera saber donde puedo conseguir las entradas para asistir a las diferentes actividades que se realicen, el pasaje a Okinawa y la estadia lo veo por mi cuenta. Te agradeceria mucho si me puedieras orientar.
Buenas Nora
¿Que tal? Descubrí tu blog hace unos pocos días y ya me enganche y lo leo muy seguido me encantan tus anécdotas.
Yo también soy un estudiante universitario (Medicina) y quería saber si sabes, tu que estudias en una universidad japonesa, que dificultades hay para conseguir becas para estudiar allá en Japón? Y que dirías tu que es mas importante para un estudiante extranjero que quiere estudiar allá?
Saludos desde Buenos Aires!!!
Patricio,
Si buscas por internet, encontrarás muchos blogs de gente de España y Latinoamérica que se encuentra en Tokyo, tal vez ellos te podrán ayudar 😉
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo y mucha suerte.
Ainarú,
No tengo ninguna entrada sobre la vida universitaria en Japón. Si quieres venir a estudiar, pregunta a la Embajada de tu país. Y el japonés … es muy difícil …
Un cordial saludo y mucha suerte.
Jaiem,
Hmmm … el «nanpa», bueno, si puedo haré una entrada.
Un fuerte abrazo.
Fátima Jimena Isabel,
En Japón, las frutas en general son caras y sí, he probado el melón Yûbari.
Cuando pueda haré una entrada.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
kagune_979,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Lo siento pero no suelo comunicarme con los lectores, y el teléfono que tengo no es inteligente 😛
Con tu permiso, he borrado tu número porque no me gusta que quede en los comentarios.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
yasu gushiken,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Puedes preguntar en la siguiente página:
http://wuf2016.com/es/
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Matias,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Yo no soy estudiante universitaria
http://unajaponesaenjapon.com/sobre-nora-nora-ni-tsuite
Y sobre estudiar en Japón, pregunta en la Embajada de Japón en Argentina.
http://unajaponesaenjapon.com/2102/becas-gobierno-de-japon-nihon-seifu-no-shougakukin
Un cordial saludo y mucha suerte.
Saludos Nora!!
Vivo en México, en la Ciudad de Irapuato, Guanajuato.
Desde Hace año y medio estoy colaborando con la empresa Fujita Corporation, que se ha encargado de Diseñar y construir las plantas automotrices de Mazda y Nissan aquí en nuestro país, entre otros proyectos que tienen.
Mi inquietud de escribirte es para que me ayudes a entender un poco más sobre las costumbres Japonesas, pues dentro de la oficina convivo con algunos de tus paisanos y, a pesar de comunicarnos en inglés es complicado, pues tenemos diferente pronunciación.
Bueno, mi inquietud es saber porqué utilizan sandalias dentro de la oficina y sólo se colocan el zapato cuando van a salir a la obra en proceso, en su mayoría son arquitectos e ingenieros. Aquí en México estamos acostumbrados a usar siempre zapato de seguridad Industrial aún cuando estamos en la oficina y no cambiamos de calzado durante la jornada laboral.
También veo que en ocasiones, a la hora de la comida, comen demasiado rápido y el tiempo restante lo pasan durmiendo.
De antemano, agradezco tu apoyo.
Un gran saludo y mis felicitaciones por este espacio que me ayuda a conocer más sobre una gran cultura.
Eres una maquina, saludos desde almuñecar, siempre me ha gustado la mitologia, y, jugando a la duologia de persona 2, me dio por investigar y encontre in blog increible como este y ahora me estoy leyendo una enciclopedia de shinto gracias a eso. Siempre hacen falta buenos blogs
Alejandro Ramirez Estrada,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
En algunas empresas de Japón los empleados suelen usar sandalias en las oficinas. A los japoneses no les gusta mucho estar todo el día con los zapatos puestos.
Los japoneses en general comen demasiado rápido, debe ser la costumbre porque en Japón, solo tienen una hora para la comida. Y si el resto del tiempo se lo pasan durmiendo, debe ser porque tienen sueño 😛
Si quieres saber realmente el porqué, te aconsejo que preguntes a tus compañeros japoneses, y aunque la pronunciación del inglés es diferente como tú dices, con paciencia se podrán entender 😉
Si quieres saber algo más, pregunta lo que quieras.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Javier Vazquez Serrano,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Muchas gracias por comentar.
Un cordial saludo.
Hola Nora, ¿qué tal?, te cuento que estaba yendo a dormir, pero antes quería buscar algo sobre Japón en Google, y me encontré con tu blog… y acá estoy, hace dos horas!… Te felicito, sos una persona muy talentosa, todo lo que publicas me resulta muy interesante y me encanta!!!.
Por otra parte, lo que estaba buscando es :»¿Que relación tienen los otakus con la ultraderecha??? » ya que, leí un comentario en Facebook, donde una persona ,que (según escribió) ,se dedica a ser profesor de historia japonesa en la UBA, y mencionó este tema, como «critica social-política» a los japoneses… , como me quedó haciendo ruido, decidí investigar.
Gracias por el espacio !
Te voy a leer seguido 🙂
Hola nora como estas?. Tengo una consulta que hacerte hay una consulta importante, hay una conocida que vive acá en argentina y esta publicando esto en algunos sitios porque busca a la prima. «Busco a mi prima hermana Yuriko Komeda, su madre se llama o llamaba Chioko Higa, y su padre de apellido Miyashiro, su madre tuvo un hermano nacido en japòn llamado Eichi Higa y dos hermanos nacidos en Argentina, Elena Higa o Kyoko Higa y Alberto Higa, sus abuelos fueron Chunne Arakaki y Eijin Higa, de Kuba Okinawa. yo soy Leonor Elena Pastrana Higa, hija de su tia Elena Higa o Kyoko Higa, ella sabe de mi existencia por cartas que le ha enviado mi tìo a su mamà, quien pueda ayudarme, tambièn supe a travès de esas cartas que ella tenia un negocio de perfumerìa o cosmètica al menos hace 20 años, ahora con las redes sociales , me animo a buscarla, gracias a todos!!!! puede estar en okinawa o en tokyo» ella recibía cartas de la prima pero perdió los sobres, supuestamente la prima nació en KUBA OKINAWA, se puede hacer algo para intentar localizarla o encontrarla? intente encontrar algún grupo de facebook de KUBA okinawa pero no aparece, tal vez con kanji si, pero no tengo idea, de esa forma quería ver si me podía contactar a través de esa pagina con gente que viviera en kuba para tratar de localizar o encontrar a la prima. Tenes idea de lo que se puede hacer? o que recomendas? Se que este blog, no esta hecho para este tipo de consultas o molestarte, pero no encontraba otro lugar o forma y me parece importante tener tu opinión al respecto, todos sabemos lo que ha sufrido okinawa con las personas que se separaron por la guerra y encontrar a los parientes o familiares me parece algo muy importante. También quería saber si conoces el grupo de face, «hijos de okinawa» es una comunidad, si queres y estas interesada en ese grupo sumate, aunque puede ser que ya estes jajaja.
Desde ya muchas gracias, espero tus respuestas y disculpa las molestias.
saludos
Estimada Nora-sama tanto tiempo!, saludos desde Paraguay, solo quiero comunicarte por este medio que tu blog esta presentando al parecer un pequeño problema técnico, por ejempo, la presentación del formato blog en google me aparece de la siguiente manera:
Una japonesa en Japón
unajaponesaenjapon.com
Noticias y comentarios de la sociedad nipona y países de habla hispana.
An error ocurred
Nora
Sobre este blog/ブログについて
Curiosidades
Bien cuando uno realiza un click sobre el hiperbinculo «And error ocurred» este enlaza con la siguiente pagina:http://unajaponesaenjapon.com/page/2
Cumplo en darte a conocer este problemilla para que tomes los recaudos pertinentes mi bella amiga, muchas bendiciones para ti!
Belen,
Que yo sepa los otakus no tienen nada que ver con la ultraderecha, pero como no podemos generalizar, pude ser que a algún otaku le guste ese partido. Pienso que hay de todo en todas partes 🙂
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Emiliano,
Un asunto difícil … Yo vivo en Naha y Kuba (久場) está lejos de mi casa. No tengo tiempo para ir y preguntar, por eso lo siento mucho pero no podré ayudarla. Pero si alguna vez tengo la oportunidad de ir al lugar o cerca, trataré de preguntar y buscar información, y si encuentro algo te escribiré a tu correo.
Ah, yo no tengo Facebook y no participo en las redes sociales, solo el blog 😉
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Ruben Dario Franco(benrucito),
Muchas gracias por avisarme. Lo consulté a mi amigo «sabelotodo» pero parece que hay que esperar a que los señores de Google lo arreglen, por el momento no se puede hacer nada. Pero pensando en positivo, pulsando en ese «error», se llega a la página 🙂
Muchas gracias por preocuparte y por seguir leyendo el blog.
Un abrazo.
Hola Nora-sama, gracias por atender a mi aviso, ya se ha solucionado el problema..gran abrazo querida, el día internacional de la mujer no pude dedicarte ninguna palabra de cariño, yo se que ser mujer es difícil, porque tengo una esposa maravillosa con la que llevo casado tiempo y con quien tenemos un hermoso hijo y veo en ella las dificultades que sobrelleva como tal, por ello en honor a esa fecha que ya ha pasado de igual manera te dedico esta canción que ella al menos aprecia mucho..bendiciones para ti, espero te guste, por que ya dijiste una vez que las canciones un tanto románticas no son lo tuyo je je je..:https://www.youtube.com/watch?v=5ABFhCujtk4
Rubén Dario Franco(benrucito),
Sí, yo también he visto que se ha solucionado solito 😛
Sobre lo que dices de que «ser mujer es difícil» … yo creo que depende del país. En la sociedad japonesa existe el machismo pero comparado con otros países (porque leo noticias …), me siento bien, feliz y segura siendo mujer en Japón. Hay muchas cosas que me gustaría que se solucionaran en el futuro, pero en este momento no me puedo quejar. Puedo volver a mi casa a las 12 de la noche, SOLA y sin que me pase nada 😉
Ser hombre también es difícil a veces … es lo que pienso.
Muchas gracias por la canción, no la conocía. ¿En dónde habré dicho que las canciones románticas no son lo mío? 😛
Muchas gracias Rubén, por estar siempre detrás de la pantalla.
Un abrazo a toda la familia.
Hola Nora,gracias por tu blog ,publicas muchas cosas interesantes desde lo cotidiano que otras personas dejarian pasar creo yo…me tomo el atrevimiento de pedirte si me podrias orientar en que fuentes podria buscar informacion sobre los buhos en la cultura japonesa y el porque se convirtieron en amuletos de la suerte para los japoneses..desde ya muchas gracias por cualquier informacion que me puedas suministrar..saludos desde Argentina!!
Hola, buenas tardes, soy un entusiasta de las plantas y especialmente de las Hortensias el asunto es que viendo tu página he quedado impresionado y me gustaría ver la manera de poder comprar alguna en Japón , un país al cual me encantaría visitar aquí en España existen variedades de HoRtensias pero mi ilusión seria el poder tener alguna de tu bonito país
Adrian Uema,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Sobre los búhos en la cultura japonesa, tengo pensado escribir una entrada. Espera un poquito y podrás leer lo que significa.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Pepe,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Estuve consultando algunas páginas japonesas pero no pude encontrar la forma de comprar hortensias por internet. Espero que algún día puedas venir a Japón y conseguir hortensias japonesas 😉
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
こんにちはノーラさん。
Gracias por responder a mi comentario del día 11 de mayo. Quisiera sugerirle que hablara sobre lo que se conece como el «lenguaje no hablado» en Japón, no es sobre el leguanje de señas de las personas con limitaciones acústicas, sino de los gestos y señas que las personas usan para hablar normalmente y apoyar el discurso hablado. Por ejemplo aquí en Cuba cuando un hombre conversando con otro le dice a otro que una mujer «está buena»,(favor disculpar el ejemplo) levanta su mano y la sacude dos o tres veces o cuando dos personas se ven y sin decir una palabra una levanta su dedo índice hasta la altura de sus ojos y lo lleva hacia delante girandolo dando a entender que lo quiere ver, o cuando alguien está obstinado de una situación o de una persona y le dice a otra «estoy hasta aquí» y se toca con la punta de los dedos de una mano la parte de arriba de la cabeza. Hay mas ejemplos pero me serían muy dificil explicarlos
todos. Quería saber si eso forma parte del habla japonesa y no es patrimonio de los latinos e hispanhablantes que somos muy dados a gesticular y «hablar con las manos».
¿Qué crees de la visita del Presidente de los EUA a Hiroshima?
Buenas noches, mi pregunta es un poco.. bueno voy a ello.
Tengo que presentar un trabajo de final de curso de economía, concretamente contabilidad empresarial. No te pido que me traduzcas activos o pasivos en japonés, pero sí dónde puedo encontrar información acerca de este tema. También, si es mucho pedir que me comentes tu opinión acerca del mundo laboral tanto del hombre como de la mujer tanto en japon como en habla hispana u occidente. También, y si no es mucho pedir que me lo puedas enviar todo a mi correo electronico, no visito tanto como pudiera tu web y no sé si me responderás, tu dime: mira mejor hablalo con otro, o me contestas pero en mi email… si puede ser porfavor, antes me conectaba mucho pero por el trabajo y ahora endinsarme en este estudio me supone menos tiempo aún para visitar páginas y gente. estoy en research tanta info como pueda. Ah y algún libro si sabes que hable del tema, ….. perdona eh? pero tu modo de verlo todo me ayuda muchísimo conectar dos mundos totalmente opuestos…. qué idea más brillante. Y porqué no la economía!! Bueno tu contesta lo que puedas o lo que sepas. Muchísimas gracias. Alba.
Roger,
De nada, gracias a ti por leer mi respuesta.
Sobre el «lenguaje no hablado de los japoneses» (gestos y señas), si puedes esperar un poquito trataré de escribir una entrada 🙂
Y sobre la visita del Presidente Obama a Hiroshima, personalmente me parece bien.
Muchas gracias por comentar.
Un cordial saludo.
alba molina,
Te contestaré lo que pueda en un correo.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola Nora san. Tanto tiempo!Me voy a Okinawa este finde. Si te viene bien, me gustaria verte!Espero tu respuesta. Besos.
Yukari
Yukari Takahashi,
うっそ!¡Te esperooooo!
メール送るね~
Besos**
Hola Nora,
Soy un Mexicano viviendo en Japon desde hace unos anios, esta padre tu blog.
Saludos!
Luis,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Señora Nora,
Felicitaciones por este excelente blog , realmente el arte Japones es maravilloso y milenario y la cultura Japonesa siempre me ha fascinado.
Hay un canal Japones NHK , alli suelen presentar lindas manualidades y las costumbres, aunque no entiendo el idioma, pero me encanta ver lo que hacen.
Nuevamente gracias por compartir su blog.
saludos
Hola Nora, soy Mario de Barcelona, en septiembre viaja un compañero de trabajo a Japón, yo llevo varios años coleccionando billetes y monedas de países y le he pedido que me traiga las monedas y billetes de allí.
Sabia de la dificultad de conseguir un billete de 2000 yenes, pero después de leerte ya lo veo imposible
Al decir tu que los manejas diariamente me hizo mucha ilusión y alegria.
La pregunta tu me podrias conseguir uno lo mas nuevo que se pudiera.previo pago por supuesto y enviarmelo por correo
me harías un grandisimo favor y ni te imaginas lo feliz que seria.
Mi WhatsApp es 657320838
Besos y muchas gracias
Greta,
De nada, muchas gracias a ti por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Mario González,
Sobre los billetes de 2000 yenes, dile a tu amigo que cambie euros en yenes en un banco antes de venir a Japón. Me dijeron que en España dan esos famosos 2000 yenes cuando hacen el cambio antes del viaje.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola Nora, me gusta mucho tu blog. Oye me gustaría saber de paginas para poder conocer chicos y chicas nipones que quieran practicar su espanol.
Felicitaciones por su Blog Nora san !!
Hola, Nora, encontré tu blog y quería pedirte permiso para poner un vínculo de él en mi blog, que busca en última instancia también crear ese puente entre los países. Mi blog es http://eltenseijingo.blogspot.com/
Hola:
Lo primero que tengo que decir es que me fascina Japon y despues de muchos años soñando con ir, por fin el mes pasado he podido pasar 15 dias alli. Me ha parecido fascinante. Por desgracia este blog lo he descubierto a la vuelta del viaje, habria sido una maravilla haberlo conocido antes. En cualquier caso voy a seguir este blog . Hay forma de subscribirse para recibir notificacion de las entradas nuevas?
Arigato
Hola nora estoy bastante interesada en estudiar la universidad allí, me podrías ayudar con esto? No tengo mucha idea de lo que necesito, gracias.
Jesus Hernandez,
Lo siento pero no conozco ninguna página.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Carlos,
Muchas gracias 🙂
Un cordial saludo.
Alberto Aragón,
Si el blog te parece interesante, puedes poner el enlace y te lo agradezco, muchas gracias.
Un cordial saludo.
elena fuente,
Si te interesa seguir el blog, puedes subscribirte al Feedly.com.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Estefania,
Te aconsejo que preguntes en la Embajada o Consulado de Japón en tu país, allí te podrán informar mejor.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Yo recuerdo perfectamente a Ranko porque fué famosísima .
Vino varias veces a la Argentina y cantaba fantástico. A mí no me gustaba mucho el tango pero ella sí. Todos los tangueros la escuchaban.
Cualquiera de esa época la recuerda,porque no fué una más. Me apena que ya no esté.
He viajado mucho pero hace 2 años fuí a Japon y quedé maravillada, en Tokio la gente es hermosa, todo es limpio son educados y super solidarios. Sueño con volver y me gustaría vivir allí.
Te felicito y agradezco el recuerdo.
Hola, Nora. Llevo mucho tiempo siguiendo tu blog (desde la página pasada) pero es la primera vez que escribo. Verás: en mi universidad encontré un libro titulado «¿Qué es Japón?» De Taichi Sakaiya. Lo he estado leyendo, y en la página 31 dice que no existen los mendigos en Japón. Es un libro de 1993 y quisiera saber tu opinión al respecto. Te dejé el nombre del libro y la página por si quisieras buscarlo. Graciaaaas
milu,
Qué bueno que te acuerdes de Ranko Fujisawa, muchas gracias por leer la entrada.
Y me alegro de que lo hayas pasado bien en Japón.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Mariela,
Lo que dice en ese libro sobre los mendigos, es verdad, no existen en Japón, pero existen los llamados «gente sin techo» (que vendría a ser más o menos lo mismo, pienso), los que viven en la calle, pero mendigos como se pueden ver en otros países, no.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Buenos días Nora-san.
Gracias por compartir cosas interesantes con nosotros. En Japón, el mes de Octubre es cuando todos los Dioses van a Izumo-Taisha, y por eso dicen que es el mes sin Dioses, Kannazuki 神無月. ¿Hay algún evento especial en los templos shintoistas? Imagino que en Izumo-Taisha habrá un gran ritual. Una vez estuve allí y me gustó mucho ese templo.
Yo he nací en este mes y me llamó mucho la curiosidad por el Kannazuki.
Muchas gracias y buen fin de semana.
Jesús,
Sí, hay eventos en algunos templos y si puedes esperar un poquito, escribiré una entrada contando cosas del Mes sin Dioses 😉
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Estimada Nora san.
Perdoneme mi atrevimiento al tomarme la libertad de escribirle estas líneas.
Soy un fiel seguidor de su página incluso alguna vez hice comentarios bajo el seudónimo de «wakai ojichan» y desde entonces ha pasado ya algun tiempo.
Soy un nikkey (nisei) nacido en Perú. Mis padres fueron okinawenses, el procedia de Gushichan son y mi madre de Kochinda, actualmente ambos pueblos se han unido pafa cormaf Yaese-cho.
En el año 1960 tuve oportunidad de viajar y conocer Okinawa, cuando aun s
estaban en el proceso de recuperarse de los efectos de la guerra.
Esta vez estoy regresando junto cln mi esposa y hermanas para reencontrarnos con las nuevas generaciones de la familia y tratar de mantener ese vinculo tan fuerte como es la familia.
Pero tambien tengo otro deseo que comence a abrigar desde que comdnce a leer sus notas. Y ese desdo es el conocerla personalmente aprovechando estd viaje.
Ojala pueda ud. complacerme para poder agradecerle personalmente todas las enseñanzas que nos ha brindado durante todos estos años a traves de sus escritos.
Mi familia y yo estaremos llegando el 21 del pte. a Naha y permaneceremos hasta el 15 de Noviembre.
Ojaja disponga Ud de un pequeño tiempo y me otorgue el placer y privilegio de conocerla personalmente.
Agradezco la atencion prestada a la pte. y perdoneme mi atrevimiento.
Gracias por llegar hasta aqui.
Atte.
German Yagi.
Aloh!!!
Ayer mirando el periódico me dio mucha felicidad leer la reseña que te hicieron en en espacio de perfiles en redes sociales y sitios en la red de el Periodico El Colombiano, es uno de los periódicos de la ciudad de Medellín, circulación nacional!
( puede que ya te habrás enterado y no por mi)
Aquí te dejo el enlace: http://www.elcolombiano.com/redes-sociales/ventanas-a-la-cultura-japonesa-IN5186291
Nora saludos desde el sur
Aila
German Yagi,
Perdona el retraso en contestar. Hace unas semanas te envié un correo, pero no sé si lo has recibido.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
ailatan,
¡Ohhhhhh! No lo sabía, ¡muchas gracias por el enlace! 🙂
Me alegra saber que soy una de las tantas ventanas a la cultura japonesa.
Un cordial saludo, y gracias otra vez 😉