Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Hola tengo este producto japones llamado Choya es un vino de ciruela , pero no sé en que parte encuentro la fecha de vencimiento, no puedo enviarte la foto, te agradeceria me respondas. Saludos.
Hola Nora,
te escribo aquí porque no sé si tu dirección de correo funciona y no tengo otro modo de contactar.
Aunque cuando te escribí hace unos meses aún no lo sabía, al final el 27 de diciembre volvemos a Tokio mi marido y yo. A este paso me voy a hacer ciudadana de allí 🙂
Llegamos el día 28 y estaremos hasta el día 9 de enero, solo en Tokio y alrededores. Los primeros días nos alojaremos en Suginami y desde el 2 de enero en Shinjuku.
Si dispones de un rato libre nos encantaría conocerte e invitarte a un té o café.
Te dejo mi correo electrónico: … @gmail.com
Rebeca
Hola en Enero tenemos pensado ir a Japón, tengo unas dudas sanitarias muy sencillas, tienes correo o alguna otra manera de contactar? Gracias
Heidi,
Te pongo el enlace a una de mis entradas para que puedas ver más o menos cómo ponen en japonés la fecha de vencimiento:
http://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke
Un cordial saludo.
fushimi 78,
Te escribo dentro de unos días 😉
Un abrazo.
Gema,
Si no es mucha molestia, ¿me puedes decir en un comentario qué dudas sanitarias tienes?
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Con lo referente a la bomba en Hiroshima y Nagasaki también incluyó todas las muertes producidas por el hombre a nivel mundial pasado presente y futuro, la solución está en nuestras manos pues quien nos creo también nos dio un manual de instrucciones en como funcionaríamos bien, solo si leemos ese manual encontraríamos la solución a ese problema que aqueja a toda la humanidad, como si no fuera suficiente el que de todas maneras vamos a morir aceleramos esa acción con nuestras manos. Luego de haber leído ese manual concluyo que solo sí cultivamos AMOR POR NUESTRO PRÓJIMO COMO A NOSOTROS MISMOS es la clave que nos ahorrará un mundo de problemas de cerca de las 17 características que tiene el ser humano para auto destruirse.
Carlos,
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola Nora. Soy practicante de Murcia (España), practico Karate (Okinawa GojuRyu Karatedo Kyokai) y tengo previsto viajar este verano a Okinawa, estaré allí del 18 al 31 de julio, con motivo de un seminario internacional.
Me gustaría que contactaras conmigo, para ver si me puedes conseguir información útil de Okinawa (Lineas de bus, alquiler de bicicletas, turismo etc.)
Un saludo.
Hola 🙂
Tengo cierta curiosidad en como toman en Japon el tren o el «underground» porque aqui en España y bueno en otros paises de Europa inclusive, acostumbramos a ir directamente a la puerta del «underground» segun este para en la estacion, olvidando que la gente tiene que salir, es decir y siempre hay choques o ya sabes,poca coordinacion pues nunca nos an enseñado. Pero me parece que en Japon segun para el Underground, los japoneses hacen una fila o hilera a un lado de la puerta y los que van saliendo salen en fila hacia la otra parte, haciendo asi un salir y entrar muy rapido y sin choques y gran coordinacion.Hasta que punto es eso cierto? gracias de antemano 🙂
Diego,
Bienvenido a Una japonesa en Japón. No suelo comunicarme con los lectores, pero te pongo unos enlaces que espero sean de interés.
Líneas de autobuses:
http://www.kotsu-okinawa.org/en/index.html
Alquiler de bicicletas:
http://cycleevent.ti-da.net/
Turismo:
http://okinawatravelinfo.com/
Si necesitas algo más, pregunta en los comentarios.
Muchas gracias por la visita.
Un cordial saludo.
Ernesto Txertudi,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
Si puedes espera un poquito, publicaré una entrada sobre el tema.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola Nora, muy interesante tu BLOG, se te puede contactar por Facebook??
Kazutomo Tanaka,
Lo siento pero no tengo Facebook 😉
Si quieres preguntar alguna cosa, puedes hacerlo en los comentarios.
Un cordial saludo.
Saludos desde Córdoba Argentina muy lindo tu block,Feliz Prinaveraaaaa¡¡.
Francisco,
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola Nora-san:
Ya sé que este apartado es de sugerencias, pero no es mi intención tal a partir de la siguiente información. Me enteré que existe una franquicia llamada «Usagi Cafe Ohisama», creo, radicada en Tokio. Mi pregunta en concreto es: ¿la conoces?
Yo se porque te lo digo… no vayas a hacer un post… sólo dime si la conoces. Una vez anterior nos comentaste de este concepto con gatos… ésta me ha impresionado; aunque conteniendo mi entusiasmo, por la más elemental de las higienes, creo que hay un momento para ingerir alimentos y otro (a mucha distancia en tiempo y espacio) para dedicarle a las mascotas o animales en general.
De antemano gracias por tu tiempo. Saludos cordiales.
Hola Nora, me gusto mucho tu blog y tu interés por las culturas meso americanas, yo soy de Mexico y tengo un proyecto de Herbolaria Mexicana, y del mundo!
Te invito a conocerlo, algo nuevo aprenderás en español, nahuatl, y mexicano!
Saludos
Pablo
El Ahuehuete Herbolaria
elahuehuete.com.mx
Esta increible tu blog, podrias escribir de los cholos de Japón??
Y de la escena punk en Japón???
Planeo un viaje en diciembre y me encantaria saber donde buscarlos.
Un saludo grande desde México. Gracias
Hola!!!
Me llamo Rubén Martínez, soy de Bilbao, llevo casi 9 años viajando a Japón y estoy preparando una guía de viaje sobre Tokyo con fines benéficos (todos los beneficios se donarán a una ONG para los sin techo de Tokyo).
El pasado viernes 12 de Mayo comenzó en la web de Verkami la campaña para recaudar el dinero para editar la guía y reunir dinero para la ONG.
Aquí dejo el enlace a la campaña de crowdfunding:
https://www.verkami.com/projects/15812-tokyo-en-la-linea-yamanote
La campaña dura 40 días para recaudar el dinero (termina el 20 de junio). Si no se consigue el objetivo, el proyecto no sigue adelante, así que necesito toda la ayuda disponible. Sería de gran ayuda que pudieras difundirlo a través de redes sociales, blog, twitter, etc
Muchísimas gracias de antemano y un saludo
Desde México,
No, no conocía el Café Ohisama. La tienda ya no existe, cerró en abril de este año, pero parece que hay muchos cafés de conejos, y creo que en todas las tiendas es igual: hay dos espacios, uno para comer/beber y otro para compartir con los animales.
Te pongo el enlace de un video del Cafe Ohisama:
https://www.youtube.com/watch?v=_VxSWgdPYis
Si necesitas algo más, pregunta 🙂
Un cordial saludo.
Pablo Ahuehuete,
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
tavo,
En este momento tengo muchos temas pendientes para publicar, y lamento no poder hacer lo que me pides. Pero si en el futuro puedo hacerlo, lo haré.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Rubén Martínez,
Si puedo poner el enlace en alguna entrada, lo haré, pero no te prometo nada porque todo depende del tema que publique.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola, mi nombre es Mariano Padrón, trabajo en un periódico de las Islas Canarias. He visto tu entrada en el blog sobre el calado canario, y como estoy preparando el especial del día de Canarias que es el 30 de mayo. Quisiera ver la posibilidad de publicar sobre las clases de calado en Japón, contando la historia de la profesora y fotos de las clases y los productos. Te dejo mi correo por si lo crees posible. Gracias de antemano. luismarianopadron@gmail.com
Mariano Padrón,
Perdón por el retraso en contestar.
Lo siento pero mi amiga ya no da clases de calado canario.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola Nora ante todo quiero agradecerte por tu bello espacio!!
Soy cantante de música devocional y mantras de diferentes culturas, religiones y filosofías, estoy buscando algun canto japonés a la madre o a la energía femenina. Se que en el Budismo Japones honran a Kannon, la madre de la compasión, pero tal vez puedas compartirme más información. Gracias!!
Paz y bien para ti y para todos!!
Cecilia,
¿Quieres saber alguna canción en japonés dedicada a la madre?
Un cordial saludo.
Buenas tardes Nora.
No sé si todavia estás activa con el blog, pero quisiera realizarte una consulta como fan de Zard y de fallecida cantante Izumi Sakai. Hace poco he adquirido su libro oficial -きっと忘れない ZARD OFFICIAL BOOK (Creo que su traducción es, Definitivamente no la olvidaré). El problema es que al ser totalmente en japonés – kanji me es imposible poder saber su contenido o leerlo. Sé que al igual que yo, eres una fan de Zard y de Izumi. Sabrías de algún sitio donde se pudiera obtener la traducción del mismo? podrías ayudarme en dicho tema?
Muy agradecido por la atención.
Atentamente
David
Hola Nora:
Te escribo para preguntarte si tenes alguna vía de contacto ademas de este formulario. Te envié un mensaje por Instagram pero quizás no recibís mensajes. En caso que estés de acuerdo espero tu contacto con alguna dirección de email o la forma que vos consideres, en caso contrario disculpa las molestias.
En este formulario esta mi casilla de correo.
Saludos Cordiales.
Christian
David,
Sobre la traducción, ¿no podrías preguntar en la Embajada o Consulado de Japón de tu país? Supongo que te podrán ayudar.
Un cordial saludo.
hola nora, soy española y estube en japon el año pasado, vi los face cover que se utilizan alli para no manchar la ropa en las tiendas de ropa. no los localizo para comprar por ningun sitio y estoy muy interesada ya que yo tengo una tienda de ropa. sabrias asesorarme de donde pedirlo o cono conseguirlos??
muchas gracias de antemano y saludos!!
Tamara,
Los «face cover» no se pueden comprar por Internet, sólo se usan en las tiendas de Japón 🙂
Un cordial saludo.
Buenos días Nora,
me llamo Francisco Castillo y aunque no soy muy aficionado a las redes sociales, me gusta leer tus comentarios en Instagram y las entradas de tu blog.
Verás te escribo para ver si me podrías ayudar, soy un estudiante del máster en análisis político en la Universidad Complutense de Madrid, y voy a hacer un trabajo sobre el voto japonés en las elecciones llevadas a cabo desde que comenzó el s.XII hasta la actualidad, explicando a grandes rasgos el sistema electoral japonés. Serías tan amable de decirme algún enlace o artículo que explique su sistema electoral y algún sitio dónde pueda encontrar los resultados electorales con cierto grado de fiabilidad (wikipedia no me inspira mucha confianza). Si puede ser en inglés o español dado mi poco nivel de japonés, pero si está en japonés también sería de gran ayuda.
Aunque no me puedas ayudar, muchas gracias y espero seguir leyendo entradas y tuits tan buenos como los ya colgados.
Un saludo desde España,
Francisco
Francisco Castillo,
No sé si podré encontrar algo bueno pero ¿hasta cuándo los necesitas?
Un cordial saludo.
Pues el trabajo sería para el 7 de enero. Tengo algunos datos pero muy incompletos. Lo que puedas, de verdad, que se que estas fechas son para uno y para la familia y no quiero molestarte mucho.
Muchas gracias.
Francisco Castillo,
Perdona el retraso en contestar. Estuve buscando por Internet y encontré varias páginas pero están en japonés. También hay muchas en español pero supongo que esas las podrás encontrar. Te pongo tres enlaces en japonés, una de ellas tiene también una página en inglés pero la información en japonés es más completa.
https://www.city.sakata.lg.jp/kurashi/senkyo/school.files/rekisij.pdf
http://www12.plala.or.jp/rekisi/senkyo.html
http://www.senkyo.metro.tokyo.jp/vote/lets-study/study-senkyonorekishi/
Siento no poder ayudarte mucho, si tuviera más tiempo, tal vez podría encontrarte algo mejor. Espero que te sirva aunque sea un poquito 😉
Un cordial saludo (si necesitas algo más, dímelo).
Buenos días, Nora. Soy lector habitual de tu blog. Hoy he leido una entrada en una página web sobre cierto aspecto de la sociedad japonesa del que podría ser interesante que hicieras un post (es una sugerencia). Se trata de http://www.revistadelibros.com/blogs/de-un-extremo-a-otro/ser-japones
Muchas gracias y recibe saludos,
Si es posible quisiera enviarles fotos de algunas calles cercanas a mi domicilio en la ciudad de Buenos Aires. Son de arboles y arbustos con flores. Cuando comence a leer su blog tenia muchas entradas con flores por lo que supongo que son de su agrado
Buenas Nora,
Soy Francisco (el de las elecciones jajaja) perdona que no haya escrito antes pero entre el laberinto que tengo de exámenes, exposiciones y trabajos no he tenido tiempo.
Sólo agradecerte tu tiempo y los enlaces que me facilitastes (los utilicé todos). En fin, al final me retrasaron el trabajo para el 21 asique tuve la oportunidad de mirarlo detenidamente.
Para resumir, muchas gracias y espero seguir leyéndote.
P.D: si alguna vez voy a Japón o si vienes a España te invito encantado a una copa 🙂
Un abrazo.
J Esvansiguer,
Muchas gracias por el enlace y perdón por el retraso en contestar.
Un cordial saludo.
Santos Arjona,
Muchas gracias por el comentario, pero no suelo comunicarme con los lectores.
Un cordial saludo.
Francisco Castillo,
Muchas gracias, por lo de la copa 😛
Un cordial saludo.
Hola Nora, mi nombre es Tomás Reyes, tengo 20 años y vivo en Colombia, te quería decir que estoy estudiando el idioma y la cultura japonesa en mi universidad, y como trabajo preparé una presentación en power point sobre el dango, te quería agradecer porque con tu blog logré llevarlo a cabo y a mi profesor que es de kyoto le gustó mucho también.
Hola Nora,
Me llamo Sayuri soy mexicana japonesa nacida en Mexico (Cuernavaca). Me encanta tu blog, especialmente porque tienes un cuidado constante con la edición de tus contenidos, mantienes la atención del lector y nos llevas (me incluí) a un sin fin de temas. Tu proyecto aporta a la diversidad cultural, la empatía y la inclusión. Estoy por publicar 9 poemas, cortitos y de amor; vivo en Austin TX, por lo pronto los poemas están a la par en inglés y en español. Este agosto mi abuela (viuda de Yamanaka) cumple noventa. Me gustaría sorprenderla y poder tener los 9 poemas en japonés también. Creo en el poder triada. Dime si podrías tú ser la traductora. Mi correo aquí.
Hola Nora,
Me llamo Sayuri soy mexicana japonesa nacida en Mexico (Cuernavaca). Me encanta tu blog, especialmente porque tienes un cuidado constante con la edición de tus contenidos, mantienes la atención del lector y nos llevas (me incluí) a un sin fin de temas. Tu proyecto aporta a la diversidad cultural, la empatía y la inclusión. Estoy por publicar 9 poemas, cortitos y de amor; vivo en Austin TX, por lo pronto los poemas están a la par en inglés y en español. Este agosto mi abuela (viuda de mi abuelo japonés ) cumple noventa. Me gustaría sorprenderla y poder tener los 9 poemas en japonés también. Creo en el poder triada español inglés japonés. Dime si podrías tú ser la traductora. Sino y quieres recomendarme a alguien . Gracias Mi correo aquí.
Hola Nora! Estaba leyendo sobre el curry de Shingeki no Kyojin. Me preguntaba si te gustan los openings de ese anime y si has oído hablar de Sound Horizon. Impresionante ese anime, me enteré que se va a estrenar primero su tercera temporada en EUA.
hola Nora.
¿como estas? soy Erick Figueredo
yo veo anime desde entonces me gusta conocer sobre la cultura de japon,china,corea del sur.
es muy fascinante la cultura asiatica , aqui en Venezuela nose tenemos la mala costumbre de llamar chinos a todos los de asia en el pais pero yo creo que eso es un error, porque NO todos pueden ser chinos pero si asiaticos . tu que piensas de esto?
tu haces un buen trabajo con tu web te felicito, YO QUISE APRENDER JAPONES POR MI CUENTA PERO SE ME HIZO DIFICIL
CUANDO GRABE EL PROGRAMA TODO SOBRE TU DISPOSITIVO PARA TV ONLINE Y RADIO http://clickradio1.blogspot.com/ MENCIONARE TU WEB http://unajaponesaenjapon.com COMO UNA DE LAS WEB RECOMENDADAS DEL PROGRAMA SALUDOS ABRAZOS DIGITALES QUE DIOS TE BENDIGA
hola Nora, soy de Argentina me gusta tu página. Me encanta la idea de unir culturas a traves de conocerse una a otras, una maravillosa posibilidad que solo internet nos brinda
Te escribo por que aqui en argentina se vende los muñecos amigurumi, muñecos tejidos a crochet, me empece a dedicar a venderlos ya que es una actividad que me gusta y un medio de sustento para terminar la universidad. Estuve leyendo sobre que son artesanías japonesas pero me gusta entender de fuentes originales. Me gustaria que usted pudiera explicarme la naturaleza o el tras fondo de estas artesanías o si pudiera hacer un articulo relacionado al tema ya que no quiero quedarme con lo leido en paguínas de habla hispana. Un saludo.
Hola Nora, que tal?
Soy un español que vive en Tokio y me gustaría preguntarte algo sobre algunas de las fotos de tu blog.
… @gmail.com
Muchas gracias
Manuel,
Pregunta lo que quieras 😉
Un cordial saludo.
Hola Nora
En Octubre viajamos a Okinawa, podriamos contactar contigo.
te dejo el correo por si puedes .
muchas gracias nora.
Hola Nora, mi nombre es Ernesto y necesito encontrar una prensa de aceite de la flor de la camelia a través de sus semillas y los filtros necesarios seguro que allí no será complicado conseguirlos de algún distribuidor de empresas de aceite de la flor de la camelia. Si me puedes hacer de intermediario sería perfecto… Pago bien!!!!!
Hola, Nora, un saludo muy cordial, me parece muy curioso esta forma de hacernos llegar Japón, muy agradecido.
Tengo una pregunta y no sé ni cómo plantearla de manera correcta, lo intentaré y si te suena algo y se puede descubrir su respuesta será maravilloso:
Trato de encontrar información sobre el Sintoísmo de forma directa sin estar en Japón, tengo mucha información sobre ello, pero me gustaría saber si se puede compartir información Espiritual de alguna forma con sintoístas, ya sea en inglés, y no puedo decir japonés porque llevo solo dos meses estudiándolo por lo que tengo un nivel… que no lo tengo vaya jeje. Gracias de antemano por lo que me puedas comentar.
Un saludo y que tengas un gran día.
Fénix,
Perdón por el retraso en contestar.
Estuve buscando lo que me comentas, pero no pude encontrar nada sobre información espiritual con shintoistas, lo siento.
Muchas gracias por leer y comentar.
Un cordial saludo.
Buenos días Nora,
Me ha gustado mucho tu blog. Voy a crear un página WEB y quería saber si puedo utilizar la información que aportas sobre su origen para difundirla. Me ha parecido la más sincera y veraz de todo lo que he visto por ahí.
Muchas gracias.
Saludos.
Buenas noches Nora,
Estoy en fase de creación de una WEB sobre Kokeshi. La verdad que es un tema que era totalmente desconocido para mí, y una compañera de trabajo me puso un poco en conocimiento.
La verdad que después de la información que he visto por internet, parece la más veraz.
Quería preguntarte si es posible que pueda utilizar tus conocimientos expresados en tu blog para difundirlos en mi WEB.
Muchas gracias de antemano.
Un saludo.
Sí, es posible si mencionas la fuente, es decir, este blog.
Muchas gracias por la visita y el comentario 😉
Un cordial saludo.