Este Movimiento está formado por la PTA (Asociación de Padres y Maestros), empresas patrocinadoras (協賛会社 – kyôsan gaisha) y la Fundación Bell Mark (ベルマーク財団 – berumâku zaidan). Consiste en acumular las campanas (bell mark – ベルマーク) que podemos encontrar en los productos de las empresas patrocinadoras, y participan la mayoría de las guarderías, jardines de infantes, escuelas primarias, secundarias y universidades.
En muchos productos que compramos podemos ver el dibujo de una campana de diferentes colores y números. En las fotos de abajo, podrán ver la campana en un paquete de mayonesa, cubos de caldo y botellas de té verde.
El sistema funciona de las siguiente manera.
Hay productos que tienen el dibujito de la campana, se van acumulando y luego los niños o los padres los llevan a la escuela. Un grupo de madres de cada clase se reúne en la escuela para ir separando los bell mark por puntos para madarlos a la oficina de la Fundación. Hay escuelas que envían los bell mark sin separar; todo depende de la PTA de cada escuela. Un punto (1点 – itten) equilave a un yen (1円 – ichi en).
Todas las campanas acumuladas durante el año escolar se envían a la Fundación Bell Mark; la Fundación comunica a las empresas patrocinadoras el total de los puntos acumulados; las empresas envían el dinero equivalente a la PTA de cada escuela; las escuelas piden lo que necesitan para los niños (pianos, pizarras, mesas, sillas …) a la Fundación (si ese año no se necesita nada no se compra, se ahorra);la Fundación compra lo necesario con el dinero enviado por la PTA de cada escuela a las empresas colaboradoras contratadas (協力会社 – kyôryoku gaisha) ; las empresas colaboradoras envían lo necesario a cada escuela y devuelven el 10% de la venta a la Fundación; con ese dinero (10%), la Fundación Bell Mark ayuda a otros países que necesitan escuelas, hospitales, además de enviar todo lo necesario para que los niños puedan estudiar (cuadernos, lápices, mesas, sillas …).
En la actualidad participan en este Movimiento 28.400 escuelas de Japón y según los datos del año 2011, los puntos acumulados fueron 507.919.166 puntos, es decir, yenes. El año pasado, muchas escuelas no compraron casi nada y el dinero que recibieron lo donaron a los afectados por el terremoto de marzo.
Una pequeña campana, muy pequeña, que a veces pasa desapercibida. Un pequeño granito de arena con el que podemos hacer muchas cosas.
El significado del Bell Mark:
Que el sonido de amor de la campana llegue a todos los niños del mundo …
.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂
.
今日は「ベルマーク運動」の話です。
日本人読者の皆さんはもうご存知だと思いますので、説明を省略いたします。ご了承くださいませ。
2011年度の参加団体の一年間の集票点数は、5億791万点でした(一点が一円です)。昨年は東日本大震災支援のため、参加団体は買い物を控えたそうです。
朝日新聞社創立80周年記念行事として1960年に始まったこの「ベルマーク運動」、「国内外のお友達に”愛の鐘”を鳴り響かせよう」という意味があるそうです。
小さなベルマークですが、みんなで力を合わせたら ・・・
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・
. . .