
(artículo de Página 12 – Argentina que encontré en el blog de Kana
Ojalá por Eduardo Galeano
¿Obama probará, desde el gobierno, que sus amenazas guerreras contra Irán y Pakistán fueron no más que palabras, proclamadas para seducir oídos difíciles durante la campaña electoral?
Ojalá. Y ojalá no caiga ni por un momento en la tentación de repetir las hazañas de George W. Bush. Al fin y al cabo, Obama tuvo la dignidad de votar contra la guerra de Irak, mientras el Partido Demócrata y el Partido Republicano ovacionaban el anuncio de esa carnicería.
Durante su campaña, la palabra leadership fue la más repetida en los discursos de Obama. Durante su gobierno, ¿continuará creyendo que su país ha sido elegido para salvar el mundo, tóxica idea que comparte con casi todos sus colegas? ¿Seguirá insistiendo en el liderazgo mundial de los Estados Unidos y su mesiánica misión de mando?
Ojalá esta crisis actual, que está sacudiendo los cimientos imperiales, sirva al menos para dar un baño de realismo y de humildad a este gobierno que comienza.
¿Obama aceptará que el racismo sea normal cuando se ejerce contra los países que su país invade? ¿No es racismo contar uno por uno los muertos invasores en Irak y olímpicamente ignorar los muchísimos muertos en la población invadida? ¿No es racista este mundo donde hay ciudadanos de primera, segunda y tercera categoría, y muertos de primera, segunda y tercera?
La victoria de Obama fue universalmente celebrada como una batalla ganada contra el racismo. Ojalá él asuma, desde sus actos de gobierno, esa hermosa responsabilidad.
¿El gobierno de Obama confirmará, una vez más, que el Partido Demócrata y el Partido Republicano son dos nombres de un mismo partido?
Ojalá la voluntad de cambio, que estas elecciones han consagrado, sea más que una promesa y más que una esperanza. Ojalá el nuevo gobierno tenga el coraje de romper con esa tradición del partido único, disfrazado de dos que a la hora de la verdad hacen más o menos lo mismo aunque simulen que se pelean.
¿Obama cumplirá su promesa de cerrar la siniestra cárcel de Guantánamo?
Ojalá, y ojalá acabe con el siniestro bloqueo de Cuba.
¿Obama seguirá creyendo que está muy bien que un muro evite que los mexicanos atraviesen la frontera, mientras el dinero pasa sin que nadie le pida pasaporte?
Durante la campaña electoral, Obama nunca enfrentó con franqueza el tema de la inmigración. Ojalá a partir de ahora, cuando ya no corre el peligro de espantar votos, pueda y quiera acabar con ese muro, mucho más largo y bochornoso que el Muro de Berlín, y con todos los muros que violan el derecho a la libre circulación de las personas.
¿Obama, que con tanto entusiasmo apoyó el reciente regalito de setecientos cincuenta mil millones de dólares a los banqueros, gobernará, como es costumbre, para socializar las pérdidas y para privatizar las ganancias?
Me temo que sí, pero ojalá que no.
¿Obama firmará y cumplirá el compromiso de Kyoto, o seguirá otorgando el privilegio de la impunidad a la nación más envenenadora del planeta? ¿Gobernará para los autos o para la gente? ¿Podrá cambiar el rumbo asesino de un modo de vida de pocos que se rifan el destino de todos?
Me temo que no, pero ojalá que sí.
¿Obama, primer presidente negro de la historia de los Estados Unidos, llevará a la práctica el sueño de Martin Luther King o la pesadilla de Condoleezza Rice?
Esta Casa Blanca, que ahora es su casa, fue construida poresclavos negros. Ojalá no lo olvide, nunca.
.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂
.
の記事は、文化、習慣と関係ないものです。アルゼンチンの お友達のKanaさん(日系三世の方)のブログ(スペイン語)に載せてあったあるアルゼンチンの新聞の記事です。とてもいいものだと思いましたので、許可を得て載せることにしました。海の向こうで起きてることですが、この地球に住んでる全ての人たちに関係があるものです。ただ・・・お許しをいただきたいのは・・・翻訳のため時間が無かったのと才能がないこの帰国子女ですので、よく出来ておりません(汗)。でも一生懸命短い時間で大体訳しましたので、たぶんお書きになった方の考えていることをお分かりなると思います。下手な訳でごめんなさい・・・
・・・そうでありますように・・・(エドゥアルド・ガレアノ氏)
オバマ新大統領は選挙期間中の演説で、イランとパキスタンへ侵略する考えは、票を集めるための戦略だったと証明できるだろうか?
そうでありますように。そして、前大統領ブッシュのまねをしませんように。結局、イラク戦争の時は、共和党と民主党が賛成している中、オボマは勇気をもって反対しました。
選挙期間中、リーダーシップという言葉を一番多く使ったけど、これからは、周りの人たちと同じように、アメリカが世の中、世界を救済するために選ばれた国だと考え続けるだろうか?アメリカが相変わらず主導国であるといい続けるだろうか?
現在の経済危機が、現実を見つめる機会と謙虚さを与えますように。
人種差別というのは、占領する国が占領された国にするということ、認めるでしょうか?イラクで死んだ占領軍の数は大事で、占領された国の人たちの死を無視することは、人集差別ではないでしょうか?
オバマの勝利はその人種差別の勝利だ。その美しい責任をこれから考えてほしい。
共和党と民主党が、名前は違うけど同じ政党だということは、オバマ政権は認めるでしょうか?現在の二つの政党が意見が合わないふりをして、結局同じことをする。この伝統的な”一つの政党”の見せ掛けを新しい政権は終わらせることが出来ますように。
この選挙がもたらした変化が、約束と希望以上のものでありますように。
グアンタナモ米軍基地のテロ容疑者収容施設を閉鎖する約束を守れるでしょうか?
守れますように。そして、キューバへの封鎖もなくなりまように。
メキシコとの国境で、メキシコ人たちがアメリカに入国できなくて、パスポートが必要の無いお金だけが入ることはいいと考え続けるだろうか?
選挙期間中、オバマは移民問題のことを正直に一度も触れなかった。勝利した今、邪魔者が居なくなったので、べルリンの壁より長くてうっとうしいアメリカとメキシコの壁をなくし、人々が自由に通行出来ることを考えますように。
京都議定書にサインするだろうか?そして、サインしたらその約束を実行するだろうか?それとも、人類のためではなく、車社会のために仕事をするのだろうか?この地球を一番汚染している国として・・・方向を帰ることが出来るのだろうか?
おそらく出来ないだろう・・・だけど考えますように。
オバマ、アメリカの歴史で初めての黒人の大統領・・・マーティン・ルーサー・キング牧師の夢を続けるのでしょうか?それともコンドリーザ・ライス前国務長官の悪夢でしょうか?
今は我が家となったホワイト・ハウスは黒人の奴隷達が建てたものだ。
忘れないでほしい・・・決して
写真:ウィキペディアより
いつも読んでいただいて、ありがとうございました。
ご自愛くださいませ。
では、また・・・
. . .


































