Hace unos días, fui con unos amigos a un izakaya. Yo no puedo beber ni una gota de alcohol, pero me gustan los izakaya, el ambiente, aunque solo pueda tomar té.
Hablamos de muchas cosas, del trabajo, del idioma español y de los blogs. Después de un rato, una pareja de un extranjero y una japonesa, junto con tres amigos también extranjeros entraron al local y se sentaron al lado de nuestra mesa. Eran hispanohablantes.
Como nuestras mesas estaban una al lado de la otra podíamos ver muy bien las caras y escuchar todo lo que decían (lamentablemente). La chica japonesa no entendía el español y su pareja casi nada de japonés, por eso todos hablaban en inglés, y entre ellos en español. Según lo que decían, la pareja estaba viviendo en Japón, y los amigos llegaron a Tokyo hace unos días.
La chica se levantó para ir al servicio, y ellos empezaron a hablar en español. Le dijeron al novio de la japonesa que antes de venir a Japón, habían leído en los blogs que «a las japas les gustaban los extranjeros, y como eran sumisas (??) eran fáciles de ligar«. Por eso, querían que les presentaran algunas amigas de la novia. Después, uno de ellos le preguntó si su novia era tal como se decía por ahí, es decir, «frías e indiferentes cuando estaba solos» (se entiende, ¿no?)
No sé cómo pensaran ustedes, tal vez eso sea normal en sus países, pero nosotros nos quedamos con la boca abierta. Me dio mucha lástima la chica, porque cuando volvió a la mesa, ellos seguían hablando en español y ella sin imaginarse de los que estaban hablando, y pensé en la importancia que tienen los idiomas.
Creo que me puse colorada como un tomate, no por lo que había escuchado (porque ya soy mayorcita), sino de rabia, y supongo que parecía un volcán en erupción, porque mis amigos (que saben como soy), empezaron a decirme que me tranquilizara. En realidad, me hubiera gustado decirles una o dos, no, más de un millón de cosas en español y ver la cara que ponían.
Ellos no tenían nada que ver conmigo ni con mi vida, pero me sentí mal, muy mal, porque yo también estoy escribiendo un blog. Me puse a pensar en la influencia que tienen los artículos que escribimos si no los escribimos bien. Supongo que no eran malas personas, y aunque yo no tenía nada que ver con lo que se estaba hablando, me dieron ganas de poner el punto final al blog, porque la próxima vez puede que sea yo la que de esas informaciones en el blog y me dio un poquito de miedo.
Yo siempre dije que lo que escribo son tan solo los pensamientos, sentimientos y puntos de vista de UNA japonesa. Lo mismo pienso que son todos los blogs que escriben sobre Japón, por eso, les pido que lean bien y pregunten, y si queda alguna duda, sigan preguntado… antes de venir.
Japón NO ES el paraíso como piensan algunos, y las chicas japonesas, comparadas con las chicas de sus países, tendrán un carácter diferente, pero eso no quiere decir que todas las chicas japonesas sean fáciles de ligar.
Perdonen la entrada de hoy, pero tuve que dejar pasar unos días y calmar mis sentimientos para escribir la entrada de la forma más «amable» posible. Y no lo hice para defender a los japoneses, porque hay japoneses/as que hacen cosas peores, no solo en Japón sin en todas partes, y también es cierto que hay japonesas que buscan esas aventuras. Lo hice porque pensé que era necesario escribirlo también en japonés, para que los que me leen (japoneses/sas) sepan que hay personas que vienen con esos pensamientos.
Es una suerte que en el idioma español exista la palabra hispanohablante, de esta forma se puede escribir sin ofender a nadie, y sin la necesidad de escribir el país de los protagonistas 😉
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme y discúlpenme.
Una buena semana a todos.
.
毎日の生活の中で、たくさんの偶然と驚きに出会います。それは、喫茶店だったり、新聞だったりします。いい驚きもあれば・・・わるいのもあります。
先日、ある居酒屋さんに友達数人といきました。私はお酒を一滴も飲めませんが(遺伝的に)、飲み屋さんの雰囲気が好きです。ウーロン茶だけでも楽しい時間を過ごすことが出来ます。
みんなで仕事のこととか、スペイン語、ブログと楽しく話をしてましたら、数人の外国の方が私たちの隣の席に座りました。彼はスペイン語圏で、彼女は日本人、そして三人のお友達は(男性)彼と同じ国の人たちで、日本に遊びにいらしてました。彼女はスペイン語が出来なくて、彼は日本語をほんの少し、ですからみんなで英語でお話をしてました。
しばらくすると、彼女はお手洗いへ行きました。彼らは待ってたかのように、スペイン語で話し始めました。日本に来る前に、日本に住んでいるスペイン語圏のブログで、外国の方は日本で»成功する”(彼女をゲットをするとき)と書いてたとか、日本人の女の子は»素直”だから»簡単に”お友達(いろんな意味でのオトモダチ)になれると書いてあったので、紹介してほしいと三人の彼たちが頼んでました。ほかにいろんなことを言ってましたが、恥ずかしいので書けません。
私たちは開いた口がふさがらない状態で、私は噴火直前でした(笑)。戻ってきた彼女がかわいそうになりました。みなさんは大人でしたし、自分たちの責任で行動をしていたと思います。そして私となんの関係もない人たちでした・・・が、なんとも言えない情けない気持ちになりました。
私もブログを書いてますので、情報を発信することの大切さ、責任といろんなことを考えさせられました。そして、その情報を読んでいる画面の反対側にいらっしゃる読者たち、日本のことをなんにも知らない人たち、日本、日本人は読んだ通りだと思ってしまう人たち・・・なんだか考えているうちにブログを続けることの難しさに直面しました。
このブログは何人の日本人の方が読んでいらっしゃるのかは分かりませんが・・・もし日本人の女性の方に読んでいただいてるのでいしたら、スペイン語圏が好きでスペイン語をならってらっしゃる方、スペイン語圏の人たちといいお友達(いい意味での)になりたいを思っている方、どうか日本人としての誇りと、日本人女性のいいところをなくさないでお付き合いをしてほしいと思います(まぁ、おばさんのよけいなお世話でしょうケド・・・笑)
スペイン語圏の人たちはみんながみんなそういう人たちではありませんが、どうも日本人の女の子は>素直>外国の方が好き>簡単>なんでも言われたことをするというイメージがあるのがたしかです。レディ・ファーストとか、やさしいことばに慣れてないので、それだけでいい人だと思ってしまう人もいます(結構いるのでは・・・)。でも私はスペイン語圏で育った人間として、その意味が分かりますし、それを見分けることが出来ます(心からやっている人もいますけでね・・・笑)。なかなか難しいです。
きょう書いたものは、スペイン語圏の人たちだけが悪いと思ったからではありません。日本人も日本で、世界で似たようなこと、あるいはもっとひどいことをしてるのかもしれません。ただ、ブログを書いているものとしては、ブログでの一つの情報、言葉がこんなに影響があるということにびっくりして、怖いと思いました。
この記事を載せるかどうか迷いましたが、でも日本人はどう思われているかを知ってもらいと思いましたので、書かせていただきました。反省をし、考えながら、いい未来への架け橋が出来たら嬉しいです。
いつ読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間をお過ごしください。
では、また・・・
. . .
Lei primero el blog de Nuria que el tuyo, pero ahora vine aca, para enterarme de todo. Me parece de muy mal gusto que vaya alguien contando por ahi sus intimidades, sobre todo cuando todos estan enterados de quien es la otra persona de la que se habla… es una pena!. Y además que la otra persona este presente y no entienda nada para poder defenderse, quiero pensar que eran chicos muy jovenes hablando por hablar… espero no se trate de jovenes con cierta educación y algo de experiencia ya en la vida.
Por otro lado, en todo el mundo hay topicos, por ejemplo, los japoneses (en mi caso, porque es aca donde vivo) se admiran de que mi piel sea muy «blanca» siendo yo guatemalteca… les da por pensar que debo ser española porque hablo español, y como soy blanca, entonces europea. (Y no soy rubia por cierto…) pero es eso, pura ignorancia, porque es primera vez que se encuentran con alguien de mi pais, del cual en la mayoria de los casos ni siquiera saben donde se ubica. Y lo único que queda por hacer es explicar, explicar para acabar un poquito con la ignorancia, y esa creo yo que debería ser una de las principales finalidades de cualquier blog.
Hola Nora,
A veces hay cosas o personas así, desagradables e irrespetuosas, y ya me imagino lo que sentiste al ver lo que contás… Bueno, sin ir tan a lo extremo, a mí siempre me incomoda que haya gente (sin importar la nacionalidad) que, al hablar de viajes, no sabe preguntarme otra cosa que ¿Qué tal son las ***as, son bonitas?, ¿Conseguiste novia ***as?, por ejemplo… Y es que son preguntas que no puedo contestar, porque el viaje no necesariamente tiene que ser para ligar, además de que, aunque el viajero llegue a conocer a algunas chicas, ¿qué se puede decir de LAS chicas de ese país por solo conocer a UNAS cuantas o unas docenas o no sé cuántas..?
Bueno, acerca de la influencia que pueden tener los artículos de blogs, no tenés que tener miedo, porque con tu sincero esfuerzo y cuidado estás dando bastante influencia positiva. Espero sigas así adelante…
Saludos,
Ay Nora, yo no hubiera podido tener tanta sangre fría como tú, de verdad. Yo me hubiera levantado y les hubiera llamado la atención. Educación les falta mucha, pero no sé si tiene más culpa los amigos por tener unas ideas de lo más preconcebidas y humillantes para cualquier mujer (sea del país que sea, qué pasa? Qué sólo «valemos» en cuánto más fácil sea camelarnos para llevarnos al huerto??), o el novio de la chica. Porque un hombre como es debido hubiera cortado desde el primer momento la conversación. Porque ni tiene que justificarse ante sus amigos ni permitir que hablen de su apreja en esos términos… al menos si su pareja le importa y la quiere como se debe querer a la persona con la que compartes tu vida.
No sé, no sé. Sólo tengo claro que la bronca se la hubieran llevado sin dudarlo ¬¬
(Y perdona que tarde tanto en comentar… Estoy en Madrid, limpiando y amueblando el piso y no tengo tiempo para nada >_>)
Lo malo de estas cosas, es que por un acto asi luego se tiende a generalizar, todos los hombres son iguales… Muchas os sorprenderiais de lo que un hombre seria capaz de hacer solo por que os dignaseis a sonreirle con afecto. Como yo he solido escuchar desde pequeño, hay muchos y muy variados tipos de gente, porque tiene que haber de todo en el mundo. Por ejemplo, ahora mismo mi papel en el mundo es de español, por tanto hispanoparlante (ademas de friki de todo lo que sea japones xDD), y si, ya habia oido de ese topico. Pero la verdad yo siempre he tenido interes en conocer gente japonesa, me daba exactamente igual el sexo, aunque tengo entendido que una mujer japonesa es mas abierta y es mas facil que confie en ti que un hombre japones, por lo que siempre he tendido a intentar conocer chicas japonesas. Aun dudo de si podria afirmar tener alguna amiga o amigo japones, y aunque mantengo correspondencia en ingles con una japonesa, no se si se consideraria amistad. Al caso, que me voy otra vez por las ramas. Yo, en tu caso, no habria sido capaz de estarme callado y le habria soltado cuatro lindezas, quizas hijos de p*** fuera lo mas fino que habria salido de mi boca en ese instante pero ante la desgracia de no poder hablar japones, y la duda de ser capaz de hacerme entender en ingles, habria recurrido a alguna amistad para explicarle a la chica de lo que tan jovialmente hablaban sus amigos.
Nora, lo que mas me gustaria es que no pienses que ni todos los chicos, ni menos todos los de zonas hispanoparlantes vamos por el mismo camino que estos. Si bien yo he tenido hace tiempo un conocido, compañero de grupo en un juego online, que estudiaba japones para hacer de interprete y siempre le habian dicho eso de que es mas facil ligar con una japonesa que con una borracha, y que si noseque y nosecuantos, pero ni caso. Generalismos asi los hay a patadas, ni mas ni menos lo que dicen de la gente que tiene aficion por las cosas japonesas. Nos llaman putos frikis y no saben ni de que hablan, ademas de que esta en juego el hecho de que todos ellos han visto series como Dragon Ball, Shin Chan, o muchas otras que se han emitido y a menudo aun se emiten en television, y ellos ven. Tambien los juegos que muchos disfrutan vienen de Japon en gran mayoria, y los juegan. Y ellos hacen lo mismo que nosotros, aunque no disfruten de la musica, o de las series en idioma original subtitulado o coleccionen tomos o se disfracen de personajes de sus series favoritas, aunque si lo hacen de los de los videojuegos.
Con toda esta parrafada solo pretendo decirte que aunque a veces nos ofenda, siempre nos incluiran en una generalizacion distinta, y aun asi nos tocara de jodernos, hablando mal y pronto.
Pero yo ahora mismo me incluyo entre los españoles respetuoso cortaditos con las chicas (hasta que tomo una confianza dada, no poca ni mucha), que prefieren mil veces una buena amiga que a una posible novia. Y a ti, Nora, te incluyo como a una mujer interesante, de opiniones y temas variados y con una firme conviccion moral de las cosas. O como suelo decir yo, una mujer curiosa. Una amistad que aspiro a conseguir, si se me permite la indiscreccion.
Eeeen fin… Siempre nos encontraremos al tipico turista que ha ido a un pais de visita solo porque le han hablado de las proezas sexuales de las chicas a donde ha ido a parar y quiere probar suerte. Aceptemoslo, el turismo sexual es algo a la orden del dia… De hecho ingleses y alemanes vienen casi diariamente, y en los fines de semana, para fiestas, despedidas de soltera (los chicos no suelen venir a hacer las despedidas, pero tambien los hay), y cualquier otra cosa… Y vienen solo para beber, pasar la noche de juerga y volverse a casita el domingo por la tarde. Hace poco hicieron un reportaje por la tele sobre esto, y madre mia… Es algo digno de ver, por el impacto que crea dicho reportaje. Ayuda a comprender mejor por que te encuentras a unos ingleses borrachos por la calle a eso de las dos de la madrugada del sabado, sip.
Bueno, no me extiendo mas… Que creo que va a dar palo hasta de leerlo.
Un besito Nora, si me permites el atrevimiento. ^^
Hasta pronto!
Hola Nora-san.
Llevo un tiempo leyendo tu blog y nunca me anime a escribir nada. Primero quería decirte que me gusta mucho tu blog y que sería una pena que lo dejaras sólo por un incidente como ese.
Segundo, gente estúpida existe en todo lados…y mal educada. A mi quién más reparo me da es la pobre chica que iba con ellos…por mi experiencia sé lo que es tener una pareja en la que el idioma común sea el inglés y que, aún estando tu presente y sabiendo todos un idioma común, se hable en el que tu no entiendes. Se pasa realmente mal y creo que es cuestión de educación no comportarse así.
Otra cosa que quería comentar es que, mi primo está casado con una chica de Tokyo. Ella nos comentaba que si hay mujeres que prefiren o buscan a extranjeros ya que los hombres japoneses tienden a ser muy machistas. Esto lo decía una mujer mas o menos mayor y estoy convencida que con la globalización la juventud de todos lados está cambiando y haciendose mas tolerante y abierta (aunque siempre existan mendrugos)
No cambies por nadie, te seguiremos leyendo.
Un abrazo desde Madrid y siento el disgusto que te llevaste.
Mmmmm,me parece gente horrible,en fin…
En primer lugar la mala educacion de los amigos del chico,en segundo la atolondracion del chico,menuda forma de «querer» a su chica (si es que la quiere) y por ultimo la descortesia de seguir hablando el español cuando no lo entiende ella.
Después me parece un gran tipismo lo de que las «chicas japonesas son faciles»,aunque son mas guapas uiiiiiiiiii 🙂
En fin -.-
No sé si es mala educación u otras cosas peores. Lo que sí sé es que es normal que te sintieses azorada y violenta ante una situación similar.
Un abrazo. 🙂
Hola Nora!!
Es difícil opinar sin haber escuchado la conversación, sin saber el tono o las caras que tenían a decir las cosas (cosa que tu si viste) por eso quizás voy a hacer un poco de abogado del diablo.
Como tu lo cuentas en el post le preguntaban a su amigo sobre cosas que habían leído o les habían contado pero que nunca afirmaron ¿no?; quizás fuera una conversación machista y fuera de tono ,especialmente delante de la novia de uno de ellos, pero habría que saber lo que opinan ellos después de conocer a las japonesas en persona, después de que pasen de ser un objeto de lectura en blog o de fantasías eróticas por las noches y se convirtieran en seres humanos con cara y nombre ,y ya no fuesen «las japonesas» sino Ana, Sakura, Maria… Creo que en este caso se trata mas de un caso de desinformación que de otra cosa aunque claro, yo no lo he vivido en primera persona, es solo una opinión que busca un poco el contrapunto entre tanta crítica unánime.
¿Te voy a arrebatar el título de polémico Nora? 😀
Espero que no, y por favor, no trato de justificar nada ni a nadie pero siempre decimos por aquí lo de ser cerrados , lo de las generalizaciones ,tener un solo punto de vista ,mirar las cosas sólo desde un ángulo ( como por ejemplo estos chicos) así que intentad sólo por un segundo mirar desde otro ángulo, no como hicieron los protagonistas de la historia.
Nora, comprendo tu ira y tu mejor que nadie sabrás como ha sido le historia, me ha gustado tu respeto al no decir la nacionalidad de los hisponohablantes para no levantar suspicacias.
Un besazo enorme Nora
Un habitante de Norazonia
Bueno llegue bastante tarde a este post, creo que ya todo ha sido dicho.
Lo unico que tengo para decir es acerca de que pensaste en poner punto final al blog despues de esa experiencia…
Tanto te afecto?
Que tengas miedo de crear una mala imagen de Japon y los japoneses lo entiendo, todo este blog y tus comentarios en otros blog buscaban justamente lo contrario.
Bueno leo el blog desde su inicio y muchos de tus comentarios en otros blogs, nunca te vi pecar de saber como son los japoneses, a los sumo de como NO son y siempre fuieste en contra de las generalizaciones lo que creo que todos pensamos es lo correcto.
Mas de una entrada que has escrito estoy seguro que la rescribiste varias veces, se nota el cuidado que pones para no caer en aquellos errores que otros cometen y si un dia lo cometes, un tropezon no es caida y no sera nada malo siempre y cuando reconozocas el error, del hecho en si mismo (la anecdota de este post) es a la larga irrelevante, no digo que no merezcan una reprimenda pero tampoco era el fin del mundo, eran son un grupo de amigos de vacaciones hablando tonterias porque pensaban que nadie les entendia.
Si hablamos del daño que estos muchachos pudieron haber hecho, bueno, casi nos dejan sin este blog…
La verdad es que de todo se encuentra uno en este mundo, en mi caso creo que no tanto son sumisas si no que son en verdad muy, muy amables y humildes, tal ves no todos sean así, eso es correcto, pero a mi en lo personal nunca me ha tocado conocer a un japonés que sea de otra manera, en una discusión siempre escuchan antes de decir algo y después amablemente te lo refutan, si se fijan en la mayoría de las culturas accidentalizadas cuando hay una discusión o un desacuerdo alguien alza la vos en señal psicológica de obtener el control sobre la situación, incluso las mujeres, cosa que siento yo, muy rara ves sucede con las japonesas, la diferencia de culturas y comportamientos nos hace pensar a si a los incultos extranjeros, hay que aceptarlo es una patanería lo que dijeron, pero no hay que sentirse mal por unos cuantos, españoles o no, son hispanohablantes y no siento que todos los hispanohablantes tengamos que sentirnos mal por la opinión de unos cuantos, Tu blog Nora san es una fuente increíble de conocimientos, la verdad seria una lastima perder esta fuente de enseñanza, seria mas agradable seguir comentando al respecto y ayudar a cambiar esa imagen “sumisa” por una imagen de “Educación y Amabilidad”, algo que deberíamos asimilar la mayoría de las culturas, es por todos eso aspectos por lo que la cultura japonesa es tan interesante y bella.
Entiendo que te sintieras tan mal y tan ofendida, toda esta situación que relatas es absolutamente vergonzosa, más aún sabiendo (tal y como dejas entrever en lo de Nuria) que durante la conversación el novio les contó a sus amiguitos una serie de intimidades sobre su novia que no sería nada agradable tener que escuchar 🙁
Lo más sonrojante y terrible de todo es que, no contento con ir destapando intimidades a sus espaldas, pues que continuara con esa actitud cuando estaba ya de vuelta, aprovechándose de su desconocimiento del idioma. Eso no tiene nombre, fue lo peor de lo peor, que cobardía.
Demuestra en definitiva el mucho respeto y el mucho amor que ese tipejo sentía por su novia y, a mi juicio, también una absoluta immadurez en lo que al tema de las relaciones de pareja se refiere. Realmente me parece tristísimo que a las personas (sean del sexo que sean) se las trate con nulo respeto, como si no tuvieran sentimientos, como a simples objetos de consumo rápido, hola qué tal!, y luego… si te he visto no me acuerdo…
A mí quien más pena me da son los cuatro personajillos de esta historia, y el que más, el «supuesto» novio, menudas piezas para un museo paleontológico, son un claro ejemplo del «homo machistus descerebrensis».
Mira Nora, sobre el tema de la facilidad de ligoteo con las japonesas he llegado a leer auténticas memeces y burradas por ahí, los tópicos sobre las mujeres de distintas nacionalidades abundan a diestro y siniestro, y más tonto es aquel que les da crédito… Ya lo decía un viejo chiste, ¿en qué se parece un hombre al parchís?, pues que en el parchís, cuando te comen una ficha, se cuentan veinte, y el hombre cuando «se come» una, pues se cuenta veinte… 😛
Con esto creo que se entiende lo que quiero decir…
Me recordaste una «anécdota» que me ocurrió con un antiguo novio, ya hace años. Estábamos los dos sentados tranquilamente en un bar, cuando el camarero (de mediana edad) se le acerca a mi novio y le dice: Perdona, ¿esa chica es tu novia? ¡qué suerte!, he oído que las orientales son muy sumisas en la cama y que hacen todo todito lo que les mandes… A lo que mi novio le contestó sin vacilar(aproximadamente, porque no recuerdo las palabras exactas): sí, sí, claro… si ahora mismo le pido que imite a un perro, inmediatamente se sube a la mesa y se pone a ladrar a cuatro patas… Como te puedes imaginar, el tío se piró de allí rápido, y yo no sabía dónde meterme de la risa que me dio 😉
En fin, Nora, sólo quería decirte ¡¡¡que no se te pase por la cabeza la más mínima intención de dejar de escribir el blog por una panda de mamarrachos como estos cuatro impresentableees!!!
Besitos y cuídate mucho!
wow!!… que cantidad de comentarios!!…
pero pues como alguien dijo por ahi, nosotros no vimos lo que realmente pasó y cómo fue que sucedió… asi que… algunos podrán decir que se habrán enojado con los sujetos protagonistas de dicho relato, otros habrán pensado que es algo de lo mas normal, y han concluido que quizá Nora se lo ha tomado muy en serio… en fin… cada quien tendrá su punto de vista… (muy respetado)… pero pues en fin… todos sabemos que cada persona es diferente a otra, lo que a uno le afecta, alegra, irrita o molesta… puede que a otro no.
Así que como creo que no puedo solucionar nada haciendo complejas filosofías del comortamiento humano… me limitaré a decir:
Te mando un gran saludo Nora!!!… espero que apesar del momento desagradable que pasaste, no pierdas tu gran capacidad de sacar lo bueno de las cosas… y siempre y por siempre… sonrreir!!…
y pues que esto de alguna forma nos ayude… por que por mas que nos gustaría cambiar cosas así… no podremos,… pero si podemos pensar un poco en cómo está el mundo hoy en día… y asi saber lo que hay que enseñar constantemente a nuestros hijos (cuando los tenga, si Dios quiere)…
cuidate siempre!!! y sigue escribiendo!!… que ya veo que te costará bastante contestar estos comentarios!!… jahjha… así que mejor esperaré un nuevo post!!…
JAJA HAY MUCHOS HDP DANDO VUELTAS POR AHI…
NOSE COMO LLEGUE A ESTE BLOG…PERO OJEANDOLO LLEGUE A LO DEL ESPAÑOL LO LEI COMPLETO.. JAJAJAAA MUY CURIOSO..Q PACIENCIA LA TUYA! SI ERA YO LO MANDABA A LA MIERDA..MMM PERDON SOY UN POCO MAL HABLADO JAJA…LLEGUE A JAPON HACE POCO..EL VIERNES…HOY ES MARTES..CREO..JAJA NOSE TODAVIA NO ME ANDA BIEN LA CABEZA CON LOS HORARIOS Y DIAS…VINE POR LABURO PORQ ARGENTINA NO DA PARA MUCHO…OBVIAMENTE LA IDEA ES VOLVER ALLA DESPUES…EMM BUENO NADA…
SALUDOS! SUERTE!
Sinceramente la culpa no es de esos dos chavales, si no de todas las personas que están allí (extranjeros evidentemente) y se dedican a extender ese rumor, a parte con un poco de búsqueda por Internet llegas a cientos de foros donde tratan el tema y siempre es alguien que esta allí quien lo afirma.
De hecho yo conozco gente que dice lo mismo.
Igualmente no se debería caer en generalizaciones, siempre son odiosas, pero bueno de España siempre se ha dicho que somos muy brutos y dudo mucho que los millones de habitantes que están en España lo sean. De Estados Unidos se dice que son entupidos, con poca cultura.
No son más que eso habladurías, que te sientan mal cuando las oyes evidentemente, pero no puedes hacer nada para taparlas, simplemente intentar informar a quien quiera escuchar.
Un saludO!
Bueno, hay de todo en todo el mundo. No hay que irse muy lejos.
No se si será facil «ligar». Me parece que depende de cada persona ¿no?
Lo que sí puede ser es que uno tenga cierto interés por lo nuevo, por lo diferente o la forma de ser de cada uno.
En mi caso, estando en Japón me llevaba mejor con los taiwaneses que con los japoneses.
Dejando de lado ese tema, extraño mucho los izakaya… ¡qué gratos momentos!
Bueno yo solo quiero añadir que, lamentablemente existen gente con ese poco respeto y educación.
Lo que relatas es vergonzoso y lamentable, es norma de educacion intentar usar un idioma que otros comprendan en situaciones como esta, pero encima al amparo de que la chica Japonesa no conocía el idioma, han seguido cobardemente desgranando intimidades y ademas generalizando en su misma cara.
Yo he tenido la suerte de enamorarme de una Japonesa que es mi novia, pero por cafres como este he tenido que sufrir para demostrar que no iba buscando en ella el tipico topico, y la comprendo.
Y como novio de ella muchas veces en mi trabajo han intentado preguntarme «oye tu novia…»… y yo he atajado el tema de raíz «mi novia nada, si quieres hablamos de tu mujer»… yo creo que la respuesta está en uno mismo.
Si quieres bien a alguien, JAMAS permitirás que manchen su honor hurgando en el alma de la persona que quieres, por lo tanto el peor es el novio de la chica.
Perdon por el tocho aburrido
Un saludo
Hola Nora
Siento mucho que hayas tenido que escuchar esa platica y más que la hayas entendido, en verdad lo siento mucho.
Yo era uno de los que comentas, estabá allí con unos amigos y a mi amigo se le hizó facil soltar ese tema 🙁 本とごめん
😀 jajaja.. te la creisté?
pues nada, esto es solo una broma 😉 yo no he viajado a 日本
pero si he viajado mucho y te puedo decir que la raza humana somos de lo más despreciable, no tenemos respeto por la naturaleza, nosotros mismos nos menospreciamos y devaluamos, (me confieso culpable pues también hago prejuicios y emito juicios contra los demás), quisiera escribir que estoy libre de culpa pero no es verdad, cuando miro a una chica atractiva pienso solo en su cuerpo y no en su persona tal cual, pero claro yo no tengo confianza de decirlo y soy hipocrita 🙁 me guardo esos pensamientos pero no los manifiesto, quizás esa sea la única diferencia con los que describes, porsupuesto que no estoy feliz siendo así pero una parte del humano es lo primitivo (parte mamifero/carnivoro/con instintos de sobrevivir)la otra parte es la intelectual y de conocimiento conciente/entendimiento/sabiduria, yo se que la segunda parte es la que se debe de cultivar y ser más poderosa que la parte basica.
A todo ésto recuerdo una vez que un compañero de trabajo esmpezó a hablar de una chica que teniamos enfrente, yo no estabá deacuerdo en lo que decia pues hablabá de manera morbosa hacia el cuerpo de la chica, pero yo era un cobarde pues no pudé controlar la situación y decirle a mi compañero de trabajo «Ya basta», todo terminó por que una hombre a lado nuestro conocía a la chica y se enfado hasta gritar, si, fúe una situación bochornosa pero me sirvio de experiencia, creeme, ahora cada vez que escucho a un «amigo» o compañero dirigir la platica en ese sentido tomo la decisión de expresar mi desacuerdo, por supuesto como te imaginarás no soy muy popular y muchos me miran «rarito».
Aquí donde estoy es bastante común que a la mujer se le miré de esa manera y que se hable de las mujeres en ese sentido, claro en charlas de hombres en un juego de virilidad (vaya mediocridad).
Si he conocido chicas Japonesas unas son tiernas y 可愛い , otras son muy francas, otras solo buscan divertirse, otras…. etc. pero eso mismo pasa en todos lados, las personas estamos revueltos, de todas clases en una misma sociedad, con diferentes pensamientos, actitudes, criterios, etc. yo creo que eso es interesante y no me molestaría que los dominantes se quedarán con la tierra pues ellos mismos estan acabando con sus recursos controlando la mente de los debiles para que persigan metas vanas (uff, ahora si me salió lo filosofo – estudié hace tiempo algo de Filosofia y letras en la Universidad).
espero que no te tomes en serio lo de cerrar el blog, ¿o si?,
te voy a dar mi humilde opinión:
En el blog te encontrarás cosas buenas y cosas malas, como en la vida claro, ¿cuales pesan más? las cosas malas entonces cierra el blog, es cuestión de sopesar. Otra razón por la que quizás quieras cerrar sería evitar dar un una «mal mensaje» y que los lectores te mal interpreten, ¿es así?
ねね。。creo que ya me alargue demasiado, solo pasabá a saludarte y desearte lo mejor, hay algo que pueda hacer por tí?, enviame un mail y si está en mis posibilidades sería un gusto y un placer poder ofrecerte algo
hasta luego!
どもありがとうございます
しゃね
Siendo espanol a veces me siento fatal cuando japoneses hablan en mis narices cosas sobre mi como «gaijin» que es un apelativo derrogativo en japones en lugar del politicamente correcto -gaikokujin-, me hablen como si hablaran con un ninyo en japones o me ignoren por ser extranjero y los topicazos que los japoneses en general por desconocimiento o porque no abren sus ojos mas alla de lo que son los paises extranjeros-en general somos seres inferiores si no somos japoneses- tienen de Espana hablando delante de mi en japones y entendiendolo mas o menos cada vez mejor. Por lo que veo hay maleducados en todas partes pero Japon como lo vivo no es un lugar donde tengan mucho respeto a los extranjeros en general en el aparente respeto. No soy unicamente yo que me quejo de esto sino gente de todas las razas no japonesas.
No obstante, esos chicos espanyoles se comportaron de manera muy maleducada incluso para los paradigmas de espanyoles con maneras. Pero entre hombres en todos los continentes e incluso los hombres japoneses hablar de sexo y mujeres es algo normal. No obstante, no se hace en las narices de una mujer. Se ve que el chico no tenia mucha consideracion a la pareja y deberia ser un ligue porque si fuera una novieta seria eso no lo haria asi.
Como lo creo estos chicos turistas que deben tener dinerito van a la caza de la japonesa facil como se esta predicando de boca a boca al menos de los occidentales que visitan Japon.
Tristemente segun mis experiencias las chicas Nora y lo siento las niponas en general son bastante faciles. No se si es la moda kawaii o las ganas de descubrir lo que es un hombre occidental. Lo se por mias amigos extranjeros sobre todo blancos y gente de color. En mi caso he sido victima de japonesas acosadoras y a mi que no me gustan las chicas lo paso fatal. Puede que no sea feo pero este hostigamiento de chicas locas que se me emborrachan cuando voy a cenar porque quieren acabar durmiendo conmigo no me ha pasado en ningun otro pais.
Pienso que no debes ser como este tipo pero cuando chicas no tienen respeto por su cuerpo y si a algun hombre le toca la loteria eso lo cuenta ya que no es muy habitual al menos en Espanya.
Siento que hayas oido esta conversacion en espanol en la izakaya pero he oido conversaciones muy racistas por japoneses en japones delante de mi cara con acento no muy amigable y sabiendo que hablaban de mi pero creyendo que era tonto y entendia muy poco nihongo. Me chafo pero me di cuenta de que esa gente no tenia modales y normalmente la gente hace esto es que tienen problemas de educacion, personales o complejos y para sentirse superiores tienen que pisar los demas hablando mal.
Un abrazo
Gaijin in Japan,
Muchísmas gracias por el comentario.
Y sin ánimos de ofender…
Todo lo que dices sobre esa clase de japonesas es verdad, y lo sé, y nosotras (las que no somos así) podemos distinguir esas japonesas.
Sobre lo de «gaijin», lo lamento, pero todo lo que me dices en tu comentario, lo pasé y lo pasmos TODOS los japoneses en tu país, España, solamente que en lugar de «gaijin» la palabra es «chinita». Los seres humanos nos damos cuenta de estas cosas, cuando salimos por primera vez de nuestro país natal, cuando somos extranjeros por primera vez. Pero cuando volvemos a nuestro país, recordamos esas cosas pero olvidamos que en nuestro país también hay extranjeros que pasan por lo mismo, pero ya no «lo vemos», porque no nos afecta directamente. Todas estas cosas las experimenté en Argentina, en Japón y en España, con argentinos, japoneses y españoles.
Y sobre el sentimiento racista, lo mismo, nadie siente ese sentimiento en su propio país, ¿no? Pero no hay ningún país donde sus habitantes no tengan sentimientos racistas. Los únicos que nos damos cuenta de eso, somos los extranjeros, es decir, tú en Japón, y yo… cuando fui extranjera en España.
Y si soy o no de ese tipo de chicas, no te puedo decir nada, porque si tú dices la «mayoría de las niponas», aunque te diga que no soy, supongo que no lo vas a creer. Y espero que tú no seas de esos españoles que piensan que «japonesa» es sinónimo de «chinita», y no lo olvides cuando vuelvas a España 😉
Muchísimas gracias otra vez por el comentario, y sin acritud.
Te entiendo muy bien Nora. Soy un chico hispanohablante y te entiendo perfectamente.
Yo he estado 5 veces en Japón y siempre me han cansado esos tópicos de que las japonesas son fáciles y que son sumisas y esas cosas.
Vas un mes de vacaciones a Japón, te tiras unos días en Tokyo y luego te pasas el resto de tiempo haciendo turismo por otros lugares. Lo que quiere decir pasar muchas horas en el tren y bus y andando para ver templos y más templos. Y cuando regresas a España lo primero que te pregunta gente del trabajo es que tal son las japonesas en la cama y que si tienen las tetas grandes o pequeñas.
Pues la verdad es que no me sienta nada bien ninguno de esos comentarios. Algunas veces no digo nada y otras que las chicas fáciles solo se consiguen pagando en los puticlubs. Depende de como tenga el día.
En Japón me ha pasado igual que en mi país. Me he encontrado a japonesas que me gustaba pero que ellas no querían saber nada de mi, a japonesas que solo me querían como amigo, a japonesas a las que yo gustaba pero que a mi no me gustaban, y japonesas que si que me han correspondido. Como en todos los países creo yo. Pero siempre he tenido que necesitar algo de tiempo para conocer a la chica y que la chica me conozca. Nada de 2 días.
Si si, seguro que hay gente que dice que ellos han llegado a Japón y que al segundo día ya se habían acostado con alguna chica.
Bueno, una amiga japonesa me dijo que quería ir a bares donde van extranjeros porque estaba buscando un rollo de una sola noche y que los extranjeros siempre buscan eso mientras que los japoneses buscan una relación larga.
En cambio otra amiga japonesa me dijo, Erochan ten cuidado que las japonesas buscan novio no una relación corta.
Osea que para gustos colores como en todos lados.
Lo que si que tienen que aprender los hispanohablantes es que el español es cada vez más universal y que cuando viajas al extranjero hay ya mucha gente que te entiende. No digas ni hagas cosas que no harías en tu país. Que luego a las otras personas de tu país que somos más educadas se nos cae la cara de vergüenza de la imagen que estamos dando.
Vaya, me ha salido un comentario más duro de lo que pretendía. Tendría que haber hecho como Nora y dejar pasar un poco de tiempo.
hasta otra,
Erochan
Tengo cultura suficiente para no llamar a japoneses chinos y viceversa.
Nora no se que tipo de gente te ha llamado chinita en mi pais y no se si malintencionadamente pero para mi chinita no me parece un insulto ofensivo. En Espanya muchos asiaticos nos parecen chinos como aqui en Japon me gritan Amerikanjin y no lo soy y no me enfado por eso aunque no tenga gran simpatia a ese pais por la politica que tienen. Me ven asi ya que es el grupo de extranjeros en Japon que abunda como son los chinos ahora en Europa.
No obstante, lo que me disgusta es cuando te llaman gaijin en Japon y con malos modales que es muy despectivo. Lo siento. He estado en muchos paises y este en especial me saca de las casillas ya que hay muchos contrastes grandes. Parece haber educacion y no la hay rozando a rudeza y total falta de respeto.
Y no me digas que Japon no es racista con los chinos sobre todo estos dias con el gyoza envenenado? O hay gente nipona que no se sienta en el metro al lado de un ario rubio con ojos azules como si fuera apestado? O con nisseis de Brasil, Argentina o Peru? O que metan mano a chicas extranjeras con pintas de rusas y las insulten sin reparo directamente? Bueno, estos son otros temas que afectan a amigos mios extranjeros viviendo en Japon pero ocurren diariamente. No se si esto te ha pasado en Espanya pero a este nivel no creo que haya sido… Si es asi es para preocuparse de la educacion general de los espanyoles.
Por otro lado, he estado en China varias veces por trabajo y los chinos y las chinitas no me caen mal… No se si has visitado tu pais vecino pero se que a los japoneses en general ya de entrada hablar mal de los chinos es la diversion nacional. Asi que si me llamaran chino o mismo el equivalente para los espanyoles frances a mi no me ofenderia. China es un pais rico en cultura y diversidad y para mi tras leer muchos de los fundamentos de la cultura japonesa provienen de la China milenaria aunque la mayoria de japoneses lo ignoran. Creo que hay mucha desinformacion…
Siento ser mordaz pero he visto que como la mayoria de japoneses que conozco no teneis gran simpatia por los chinos y que os llamen chino os repatee en Espanya. No obstante no creo que haya mucha gente que lo diga con mala intencion en Espanya como llamarme gaijin en Japon que es el equivalente de poner sustantivos o adjetivos malsonantes y maleducados calificando «chinita». Si esto te ha ocurrido lo siento mucho pero «chinita» es un sinonimo para muchos occidentales como asiatico. Mal dicho pero no creo que despectivo aunque para un japones le suene de entrada.
Bueno, espero que no te ofendas con mis comentarios pero te explico mis experiencias en Japon como espanyol que no viene por las chicas, ni el manga ni el cosplay. Sino por un interes de todas las culturas y la armonia universal que se quebranta por odios y desinformacion.
Cordialmente
Gaijin en Japon
Gaijin in Japan,
Gracias otra vez por el comentario. No me siento ofendida, al contrario, me hubiera gustado estar ofendida… lo que siento es un gran dolor dentro de mi corazón. Entonces,las cosas que me pasaron en España, fueron «imaginaciones» mías…
Podría escribir otra vez mi opinión, pero creo que después de todo lo que escribiste, de todo lo que te dicen tus amigos, lo mal que te sientes en este país y lo que piensas sobre Japón y los japoneses, ya no puedo decirte nada, porque yo soy parte de ese Japón.
Tus dos comentarios son importantes, por eso, con tu permiso los voy a publicar en la próxima entrada, porque quiero saber cómo piensan tus compatriotas.
Saludos.
Estimada Nora
No tengo ningun problema de que pongas mis comentarios.
Espero que no te enfades por como soy. De entrada, soy una persona muy honesta y te expongo lo que ocurre en mi medio. Por suerte en Japon eres japonesa y a lo mejor tienes la suerte de que no percibas todo esto.
Te comento mis sensaciones viviendo ya mas de cinco anyos en este pais. No soy una persona infeliz por suerte pero intento ser de lo mas objetivo que puedo. Hay cosas buenas y malas en Japon como en todos los lugares del mundo. Pero un aspecto que no me agrada nada es el trato hacia los extranjeros y como se estereotipan o como la gente te trata de entrada por el simple hecho de serlo. Reconozco que Japon ha estado muchos anyos aislado y no ha sido amigable con los extranjeros pero ahora estamos en la era de la globalizacion.
Por suerte, tengo muchos amigos mios muy buenos y sinceros japoneses lo ven y lo comentamos abiertamente y se asustan al conocer lo que ocurre siendo ellos a veces testigos de ello yendo con extranjeros.
No soy por nada del mundo esos extranjeros infelices en Japon sino todo lo contrario. Disfruto moverme por todo el mundo y estoy muy contento de haber aterrizado en Japon y conocer otros paises asiaticos. Asi que creo que puedo hacer comparaciones y sacar mis propias conclusiones.
En particular, lo que me alucino mas es el trato vejatorio que se da a los nisseis que en fisionomia podrian ser nipones pero por el simple hecho de haber tenido sus antepasados el proyecto de emigrar no se les acepta y viven mas desenganyados que el resto de extranjeros. Creian que eran japoneses y sonyaban un futuro prospero en Japon y aqui se les consideran ciudadanos de tercera.
Era de los gaijins que vivia en una burbuja de color de rosa en Japon contento de no enterarme de nada y estar Lost in Translation hasta que mi japones mejoro, fui descubriendo el medio, otros extranjeros y empece a asustarme de lo que iba encontrando.
El trato racista ocurre con gente a lo mejor infeliz de si misma o que desconoce o tiene simplemente miedo ayudado por los medios o ciertos poderes que tildan a los extranjeros como criminales aunque no lo sean como la gente racista de cualquier lugar en este planeta.
Mi primer susto fue conocer la situacion de amigos nisseis trabajando en fabricas y sus desventuras en Japon y como vinieron enganyados. Esto es lo que me abrio los ojos de golpe.
Para acabar, he estado leyendo tu blog hace mucho tiempo pero nunca te escribi un post. Me decidi ya que lo que paso en la izakaya es algo que ocurre bastante y tristemente entre hombres occidentales y la vision que tienen injustamente de las japonesas. Solo explique mis experiencias en Japon como hombre que no va a la caza de chicas.
Contrariamente a tu percepcion del apelativo «chinita» a una amiga japonesa le paso otra cosa diferente. En la calle se encontro una pareja espanyola con una ninya adoptada china y le preguntaron si era china. Mi amiga no se ofendio y les dijo que era de Japon y me conto esta historia como anecdota.
Como no se con que tono y que cara y circunstancias te llamaron «chinita» no puedo opinar. No obstante gente con ganas de molestar las hay en todo el mundo.
Un saludo cordial
Gaijin in Japan
La situación de la chica es bastante injusta. Por desgracia esto pasa muchas veces. No sólo con gente que no habla el mismo idioma. Muchas veces se habla de una persona a sus espaldas.
Aquí en mi pueblo hay calles que tienen fama de ser centros de cotilleo, dónde los vecinos le hacen un traje a medida a todo el que pasa. El taller de costura dónde trabaja una amiga mía junto con unas 20 mujeres más (no hay hombres, pero en este caso no hago distinción alguna, por considerar este defecto algo inherente a la humanidad y no específica de un género) suele ser referido como «La agencia EFE», porque aparte de coser ropa con las agujas y las máquinas, también hacen trajes a medida con sus afiladas lenguas. Yo mismo al hablar de esto estoy cayendo en la misma falta, aunque lo que digo no es falso.
Bien, he dejado claro que es un caso habitual, pero eso no significa, en absoluto, que por que sea habitual pierdas tu derecho a cabrearte. Cabreate y monta en cólera y tendrás toda la razón. Además de hablar a sus espaldas encima lo hacen con un comentario racista, así como si se pudiera meter en el mismo saco a todo Japón: «En Japón las mujeres frias y el sake caliente!» Esto es incurrir en una doble falta.
Yo también hubiera montado en cólera (o en cobra) y no hubiera sido tan educado como tú. Lo siento. Hubiera dicho algo al respecto en voz bien alta, para que me oyera la chica en su idioma, y luego hubiera dicho algo en español. Pero claro, esa quizás habría sido mi manera de actuar. No todo el mundo tiene por qué actuar igual y además es de muy mala educación meterse en conversaciones ajenas. 😀
Besitos
RECUERDEN TODOS QUE EL HOMBRE LLEGA HASTA DONDE LA MUJER LO PERMITE, DESPUÉS DE TODO TENEMOS ESA PARTE ANIMAL AUNQUE TRATEMOS DE NEGARLO, SI LAS JAPONESITAS HUBIERAN SENTIDO GANAS EN CIERTO MOMENTO DE TENER RELACIONES SEXUALES CON ESOS PAPANATAS PUES QUE BIEN, NO?, MUY SU PARTE, MALO QUE LAS VIOLARAN.
DECÍA MI ABUELA (SI TUVE AUNQUE NO LO CREAN), «A QUIÉN LE DAN PAN QUE LLORE?». POR CIERTO CASI NADA QUE VER, SABEN PORQUÉ A LOS QUE TIENEN SEXO CON JAPONESES/AS SE LES RAZGAN LOS OJOS???.
Bueno, como he llegado tarde no quiero rabrir viejas polemicas que ya estan resueltas y a las que no tengo nada neuvo que aportar, aunque la verdad es qeu me gusta mucho discutir, porque para algo soy concejal jaja, pero me mordere la lengua…
Solo decir que en vez de ir a la Izahaya a hablar de esos temas, yo y mis amigos japoneses estuvimos cantando canciones de Nino Bravo a viva voz, entre otras jaja
Seguro qeu el publico en general se quedo mucho mas sorprendido.
(cuanto hice el ridiculo en Japón, la verdad ahora me da un poco de verguenza jaja)
Bueno, tengo que irme ya, las vacaciones de semana santa han comenzado y si no salimos pronto vamos a coger un gran atasco en la carretera, asi que viajar.
Pronto me pondre al dia nora, te lo prometo!
Un saludo!
Hola chiquita, realmente es indignante ese trato que les dan algunos extranjeros a las chikas el país que les recibe como anfitrión, más aún de parte del novio que debió hacerles el pare a sus amigos al hablar así de su novia.
La verdad a mi siempre me han gustado las chinitas y las niseis (estoy en Perú) pero jamás se me ocurriría pensar que son chikas «faciles» sino que son cariñosas, claro que con alguien especial y si alguien se refiriera así de mi novia actual (que es de otra ciudad) por más amigo mío que sea le diría que está hablando de más.
En fin espero que ese mal rato se te haya olvidado y no creas que todos los extranjeros son unos mal hablados.
Un saludo a la distancia.
Pingback: Cuidado con nora - noraに気をつけよう (nora ni kiwotsukeyou) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Me parece que no tiene caso desgastarse, porque no es gente que valga la pena, y enojarse es solamente darle importancia a sus comentarios, lo cual considero no son relevantes.
Perdon, 6 meses despues de haber sido escrita esta entrada hago un comentario respecto a ella.
Saludos
Comadre en verdad que coraje, lo peor esque los hombres tratan asi a las mujeres o nada mas piensan con quien acostarse no todos pero asi es y en todas partes del mundo me cae tan mal esas perdon pendejadas enserio comadre y el al no denfender a su novia o a las mujeres que estan a su alrrededor que estupidez deberas.
PEIN::,
En todas partes del mundo hay gente así, sobre todo cuando salen de su país.
Saludos de tu comadre.
(…my goodness!) 😮
¡Ay, ay, ay, Nora!
De entrada, tal postura de mozalbetes no es nada grata ni de aplauso. Ademas, al percatarse uno de los acontecimientos (aun estando ajeno al lugar de los hechos) y de las trazas que va tomando, el injusto curso que toma, brota el espiritu de dentro [preguntame a mi, Athos, guardia de palacio!], que no pocas ganas quedan de desenvainar y a estocada limpia cargar. [Charge!!!]
Aparte de esto, que tomar tales maneras delante de quien se supone es dueña del corazon de uno (nuestro respeto, cariño, amor y entrega) …y luego andarse con cosas? ¿pues a donde iremos a parar entonces?
Nora, cuidate mucho, por favor,
De ti,
Monsieur MikOv l’écrivain
PD, el expresar (escrito, hablado… palabras) lo que dentro llevamos, conlleva una responsabilidad, que no pocos leeran… sé de temores en nuestro corazon por posibles repercusiones… mas incontables ocasiones nuestra Direttora (jefa de redaccion y edicion) della Casa, con creces nos ha demostrado cada vez y que no hay doblez, sino sinceridad, y lo pulido de sus lineas no dan cabida a tergiversar, ni mucho menos. 😉
PD2, este padawan a mi maestra en Giappone: may the force be with you [y seguir adelante en paso firme con la Casita]
MikOv,
Muchas gracias MikOv, muchas gracias 😉
Un abrazo.
je,je, otro tema peliagudo.
no se por donde empezar. bien, empezaré por la conversación de esos chicos, si he de ser sincero, yo he participado en conversaciones parecidas… cuando era adolescente (no había implicadas ni japonesas ni extranjeras de ningún tipo), sigo queriendo creer que he madurado un poco desde aquellos tiempos, pero recuerdo que entonces me interesaba de las chicas lo que me interesaba, y que era tan egoista que me asusta recordarlo. hay algunos que tardan más en madurar o no lo hacen nunca, y creo que este es el caso.
así que me parece que esto no es un caso de racismo, más bien de idiotez postadolescente.lo de las chicas fáciles… eso ya te lo comenté en otra entrada y no quiero repetirme.
por otro lado, si hay japonesas que quieren una corta aventura con extranjeros o japoneses, me parece genial, no todo tiene que ser siempre buscando una relacción formal, en cuanto a lo de la chica japonesa de esta entrada en particular…a mi no me produce rabia, lo siento, me produce pena, no por la chica, que incluso de relacciones de este tipo se aprende aunque sea negativamente, no, me producen pena esos chicos, que por mantener ciertos estereotipos se pierden gran parte de esperiencias vitales importantes.
por último, en cuanto a gaijin in japan, parece interesante lo que escribe, creo realmente que puede haber sufrido algún episodio de racismo en tu pais ( o en cualquier parte del mundo ya puestos ), sin embargo me da la impresión de que minimiza la que tu hayas podido sufrir aquí en españa y generaliza la que haya podido sufrir en japón (dudo que 130 millones de japoneses se portén tan mal con él, ni siquiera una mayoría significativa), como tan poco me puedo hacer a la idea de que la mayoría de españoles con los que has tratado hayan podido comportarse tan mal contigo.
un fuerte abrazo
PD lo de los japoneses lo supongo por que no lo he experimentado en persona, lo de los españoles… no se, no se, conociendonos como nos conozco… tengo algunas dudas
demian,
No tengo palabras para agradecer tu comentario. Lo has entendido … has entendido lo que algunas personas no pudieron (o no quisieron) entender … Muchísimas gracias.
Comentarios como el que leíste hay muchos por la blogosfera, y parece que sí, que los 130 millones de japoneses nos portamos mal con los extranjeros 😉 Imagínate lo que puede pasar si escribo una entrada diciendo lo mismo, que todos los españoles con los que he tratado se portaron mal conmigo … como el chaval de aquella entrada 😉
Es agradable tener lectores como tú, que comprenden lo que escribo y el por qué de este blog.
Un abrazo y gracias de todo corazón.
estimada nora.
creo que me estás dando un merito que no es mío. en algún momento he preguntado cosas que creía que sabía de japón… y me han sorprendido tus respuestas, esto es por que lo que se de tu pais es información que viene de terceros y probablemente esté llena de prejuicios, con lo cual yo también los tendré. GRACIAS A TI aprendo cosas interesantes de tu pais e incluso del mío u otros paises hispanoparlantes, por eso…
GRACIAS NORA, GRACIAS POR ESTE INCREIBLE Y HERMOSO PUENTE
demian,
GRACIAS A TI de todo corazón, muchas gracias de verdad.
Un abrazo.
Me da un poco de pena la chica japonesa, aunque seguramente se dio cuenta a la larga de que salía con un estúpido , si alguien no te quiere se nota aunque el idioma sea diferente.
Mi yo de antes estando en tu situación también se cabrearía, pero el de ahora ve un poco mas lejos y ni se inmutaría, por que al fin y al cabo no puedes cambiar esa situación, enfadarte es «aceptar un regalo» (esto lo aprendí de ti) que no te aporta nada positivo.
Abrazote.
Duy,
Es lo que aprendí de mi padre y es lo que trato de hacer, no enfadarme … aunque confieso que a veces es difícil …
Un fuerte abrazo.