Hace unos días unos amigos japoneses me preguntaron qué son los alfajores y turrones de los que hablé en una entrada anterior.
Por eso, hoy quiero presentarles a los que no saben, los alfajores de Argentina y los turrones de España (y Argentina)
En la foto de hoy, podrán ver las cajas de alfajores Havanna, y de los turrones. Tal vez todos se pondrán a reír por mis tonterías, pero todavía conservo esas cajas, vacías 😛
Los alfajores de la Havanna… Son dos galletitas rellenas de dulce de leche, cubiertas unas con chocolate y otras con azúcar impalpable. Son riquísimos, y para mí, el alfajor es el mejor invento de la Argentina junto con el dulce de leche.
Lo que más me gusta de los alfajores además de que son ricos, es la forma en que están empaquetados. No sé si se hace a mano o a máquina, pero esa» forma» de envolver cada alfajor es algo típico de la Argentina 🙂
Los turrones… Me gustan toda clase de turrones, los blandos, los duros, y los mezclados con frutos secos. Los ingredientes son almendras, azúcar, miel y oblea.
Después de hacer tanta publicidad, a ver si tengo la suerte de que los Señores de la Havanna o de La Casa lean este artículo, y tenga algún día la feliz sorpresa de recibir una caja de alfajores o de turrones 🙂
Gracias por leerme y hasta la próxima.
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
私の「お口の恋人」(笑)はアルゼンチン産のお菓子、アルファホレスとスペインのトゥロンです(写真はアルファホレスです)
アルファホレスは日本の”エンゼルパイ”みたいなものですが、味は世界一です。真ん中にはdulce de leche、牛乳ジャム(?)でしょうか・・・これもアルゼンチンにしかないものです。美味しいです!!
トゥロンはスペインにもアルゼンチンにもありますがヌガーみたいなものです。甘いです、でも美味しいです。かたいものとやわらかいものがありまして、中にはピーナッツとかアーモンドなどが入ってます。一度食べたらやめられないです(笑)
もし日本で売っているお店がありましたら教えていただければうれしいです。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。では、また。
. . .
Justo mañana salgo para Mar del Plata (de donde son originarios los alfajores Havanna)
Me voy a comer un par a tu salud
Manuel,
¡Gracias! Espero disfrutes de los alfajores. ¡Qué envidia (sana) me das! 🙂
Saludos y gracias por la visita.
Te envio un afectuoso saludo desde Mendoza, Argentina.
Mi admiracion por Japon tambien es respeto y cariño. Estuve en Kobe en 2005, invitada por ONU, a la WCDR, Conferencia Mundial sobre Reduccion de Desastres.Aun hoy me parece un maravilloso sueño el haber compartido esa increible cultura.
Tu sitio es hermoso y te felicito por el premio, muy merecido.
Havanna es lo mejor que hay en alfajores !
Te invito a visitarme en http://bratschienprevencion.blogspot.com
Gloria Bratschi
Pingback: Paquetes que traen felicidad - 幸せを運ぶ小包(shiawase wo hakobu kozutsumi) « Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Hola a todos
solo quería añadir que el alfajor no es ni argentino, ni uruguayo ni español….viene de los árabes, al igual que el turrón y muchos otros postres….
Leer este enlace de la wikipedia…
http://es.wikipedia.org/wiki/Alfajor
Y por que ni el turrón ni los alfajores son internacionalmente conocidos????
Pues porque no son americanos ni franceses,,,,si fueran de cualquiera de esos dos sitios,,,Holywwod se hubiera encargado de promocionarlo a nivel internacional…. es sólo una teoría…
Muy buen blog Nora….. Omedetou….
Gloria,
Muchísmas gracias por la visita. Creo que sos vos la que merece el premio, por todo lo que estás haciendo.
Saludos y sigue adelante!
Juanlu,
jajaja… muy buena tu teoría, me gustó y puede ser que tengas razón 😉
Saludos y gracias por la visita.
Nada gente, que llevo tiempo buscando turrones de yema tostada aqui en Japon, si alguien sabe como conseguirlos soy todo oidos 🙂
Ademas que si a alguien le gustan hay una tienda en Tokyo donde se pueden comprar los turrones duros almendrados a algo de 600 yenes cada uno… que es lo mas cerca que he estado.
Pues eso.
Suerte para todos.
by
Miguel
Miguel,
Los turrones se pueden conseguir en Tokyo? ¿En dónde?
Si lo sabes, te agradecería que nos pongas el enlace o el nombre de la tienda.
Saludos y gracias por la visita.
Hola Nora,
La tienda esta exactamente en Akihabara, y se llama FOODS SHOP WATABE, pero ojo, te repito que solo encontre el turron duro almendrado Delaviuda, pregunte por otros tipos o marcas y nada, que no los hay.
Igual te dejo el enlace:
http://www.watabe-shouten.co.jp/
Espero que te sirva. Yo seguire buscando los de Yema tosta, si se de algo pues ya se donde encontrarte 😉 ja.
Mucha suerte y Fliz Navida.
by
Miguel
Miguel,
¡¡Gracias!! Un día de estos me acerco a Akihabara 😉
Y si encuentras alguna otra cosa, escríbeme otra vez.
Un saludo y gracias otra vez.
Me llamo Akira,
Soy japones y vine a España a estudiar español.
Yo animo a todos los japoneses a estudiar español
http://www.spainryugaku.jp/
Muchas gracias
Akira,
Muchísimas gracias por el comentario.
Espero que muchos japoneses se animen a estudiar el español como tú 😉
Saludos.
A lo que veo no hay aya en japon turrones y alfajores, aca en mexico si hay, pero no estoy seguro si se llamen igual los alfajores y no son muy comunos, encambio el turron ese si hay en caulquier supermercado, sale muy caro un envio de mexico a japon??? se pueden enviar eviar ese tipo de dulces para aya por paqueteria por ejemplo si yo lo enviara??
Alejandro,
No puedo decirte si el precio de envío de México a Japón es caro o no porque no estoy en México
Un cordial saludo.
Comadre chan viendolos creo que son los que compro en Estados Unidos jajajaja bueno son muy parecidos a los de las fotos ¬¬ mmmmm te guardaria pero me los como TOOOODOOOOSSS no te creas si porque si no peligran mi batata y mi galleta me debias algo mas verdad ??? que era ? jajajaja :P.
PEIN::,
¿Qué era? jajajajaja
Un saludo de tu comadre.
Jajajaja en cuanto recuerde me regreso y lo escribo deseguro porque no quieres que me acuerde 😛 mas caro seria el chistesito jajajaja.
PEIN::,
Saludos.
Pingback: ¡Pocky!¡Pocky! – ポッキー! en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pingback: Paquetes que traen felicidad – 幸せを運ぶ小包(shiawase wo hakobu kozutsumi) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ