Archivo de la categoría: Japón

nora y el empresario español – noraと商社マン

. A través de mi trabajo, tengo la suerte – y a veces la mala suerte 🙂 – de acompañar a empresarios españoles. Bueno, lo de mala suerte es broma, porque me gustan también esas experiencias para conocer la otra parte de … Sigue leyendo

Publicado en Españoles, Experiencias, Japón, Personal | 119 comentarios

Código de barras – バーコード

.Hoy me puse a «limpiar» las entradas que tengo en los borradores y me encontré con ésta que tenía desde el año pasado. Había comprado estas tres cajitas de galletitas para mis pequeños vecinos. Son de la empresa Lotte y son muy famosas en … Sigue leyendo

Publicado en Cosas que me gustan, Curiosidades, Japón | 54 comentarios

Toallitas húmedas – おしぼり (oshibori)

.Las toallitas húmedas llamadas Oshibori (おしぼり)、son pequeñas toallas húmedas que se ofrecen a los clientes en los restaurantes, aviones y algunos trenes de larga distancia, en una especie de bandeja llamada Oshibori oki (おしぼり置き). Se utilizan para limpiarse las manos antes … Sigue leyendo Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Curiosidades, Hispanohablantes, Japón | 53 comentarios

Tokyo, puntos de encuentro: Shibuya ・ El perro Hachiko – 東京・待ち合わせ場所: 渋谷ハチ公前

.Él –  ¿Qué tal si quedamos en el muro de la familia Hachiko? Yo -¿El muro de la familia Hachiko? ¿Y eso dónde está? Él –  Mujer, al salir de Shibuya, la pared con un mural de perros blancos … … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Españoles, Japón, Puntos de encuentro | 46 comentarios

Tangochô – 単語帳

.El tangochô (単語帳 – 単語・tango = palabra, 帳・chô = cuaderno) que no tiene nada que ver con el tango argentino, es una especie de cuaderno pero pequeño donde se anotan las cosas que uno tiene que acordarse. Por ejemplo, para … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, Japón | 59 comentarios

¿Es un eco? No … – こだまでしょうか、いえ ・・・

. ¿Es el eco de nuestras voces? No … son sentimientos, palabras, respuestas que van dirigidas a personas como tú, como usted, como yo, como nosotros … Si hablamos con amabilidad, nos responderán con amabilidad. Entrada original de Una japonesa … Sigue leyendo

Publicado en Japón, Poesía, Reflexiones, Sentimientos, Sobre este blog, Videos | 37 comentarios

Probando las bebidas raras de Japón – 日本の不思議な飲み物を試飲する (nihon no fushigina nomimono wo shiin suru)

.En una de mis entradas les había hablado de unas bebidas raras que se iban a vender en Japón. Me había olvidado del tema cuando hace unos días, buscando una bebida típica de Okinawa, las encontré en un supermercado y … Sigue leyendo

Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Japón | 54 comentarios

Tanabata 2011 – 2011年・七夕

.El día 7 de julio es el día de Tanabata (七夕), la Festividad de las estrellas. El origen y la leyenda lo pueden leer aquí. Hoy estuve dando una vuelta por uno de los centros comerciales de Naha porque tenía … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Cuentos y leyendas, Japón, Matsuri | 43 comentarios

La rana de la suerte – 幸運のかえる (kôun no kaeru)

.En Japón, a la rana se le dice Kaeru (かえる) y se pronuncia igual que la palabra 帰る (kaeru) que significa Volver, Regresar. Es una costumbre japonesa hacer un juego de palabras con los kanjis que se pronuncian igual, como en … Sigue leyendo

Publicado en Cosas que me gustan, Costumbres, Curiosidades, Expresiones japonesas, Japón, Personal | 74 comentarios

El plural de Yen – 円の複数形 (en no fukusûkei)

. El plural de euro es euros El plural de dólar es dólares El plural de peso es pesos  … ¿Por qué hay gente que pone el plural de yen en forma diferente: yen, yens, yenes? Yo aprendí yenes … … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, De los medios, Hispanohablantes, Japón | 42 comentarios