Foto de una servidora con la vestimenta
de un baile tradicional de Okinawa llamado
Hanafū (花風), Viento de flores
Vestimenta de un baile tradicional de Okinawa –
琉球舞踊の衣装
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂
琉球舞踊「花風」の衣装。
「花風」は、一人の遊女が美しい紺地の絣と沖縄髪を結い、三重城で船送りをする様子が別れの辛さを表現している有名な踊りです。片手に藍紙の日傘と、写真撮った時は使いませんでしたが、肩に花染手巾(女性の心の象徴、愛情の表現)を持って踊ります(私は踊れませんが・・・)。
若い時の思い出です。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .
*__________________* <3
Bellìsimo!
Besos
Hola Nora-san:
Muy bonito traje y porte de quien lo modela… ¿qué llevas en las manos?
Saludos cordiales.
Ya sé el regalo que quiero para mi próximo cumpleaños, ¡una Norita!. 🙂
(los sueños, sueños son 🙁 )
Hola, buenas tardes!!!!
Ya decía yo que me sonaba la cara, siempre pone el mismo corazón, jajajajaja. Vestimenta tradicional muy bonita y adornada, también destacaría el peinado. Lo que es una pena es que no nos haga una demostración del baile, jejeje. Podemos deducir de dónde viene el viento que le trae el amor por las flores.
Gracias por leerme.
Un abracín!!!!
Muy elegante, bonita vestimenta tradicional.
La percha ayuda mucho también. 😛
Un fuerte abrazo
Hermosa ropa tradicional
remorada,
🙂
Un abrazo.
Ana,
Muchas gracias 🙂
Besos**
Desde México,
Muchas gracias 😳
Lo que llevo en las manos es un paraguas japonés, espera un poquito que voy a publicar una entrada (tengo tantas cosas en el tintero que no podré terminar en seis meses. Voy a tener que seguir jajajaja)
Un cordial saludo.
David,
JAJAJAJAJAJAJA …
Un cordial saludo.
Miguel-Maiku,
jajajajajaja … Yo no sé bailar pero pondré un video de bailes tradicionales de Okinawa.
Un fuerte abracín.
Jaiem,
La percha JAJAJAJAJAJAJA
Un fuerte abrazo.
Mar pera,
Muchas gracias 🙂
Un cordial saludo.
Totemo chuurasan Norasan!! 😉
Luca,
Gracias por el «piropo» 😛
Un abrazo.
Que belleza 🙂
Duy,
😛
Un abrazo.