Los Shichifukujin (七福神)son los Siete Dioses de la Suerte.
Shichi (七) : siete
Fuku (福) : suerte
Jin (神) : dios
(pulsar aquí para ver en grande)
(de la Wikipedia)
Estos dioses tienen origen en la India, fueron transmitidos a China y luego a Japón. Sus nombres y atributos son:
Daikokuten (大黒天): representa la salud y la riqueza
Bishamonten (毘沙門天): dios de la dignidad, fuerza y buena fortuna
Benzaiten (弁財天): la única mujer entre los siete, es la diosa de la música, artes y literatura
Fukurokujyu (福緑寿): dios de la sabiduría y longevidad
Jyurôjin (寿老人): dios de la prosperidad y longevidad
Hotei (布袋):dios de la alegría
Ebisu (恵比寿):el único dios de origen japonés, que representa a la fortuna, la riqueza y los negocios.
El último domingo de enero, fui a Kamakura para hacer El Camino de los Siete Dioses de la Suerte (con la cámara de una amiga). Dicen que es mejor hacerlo en los primeros días del año, pero como no pude, fui el domingo 30. Los que no pueden hacerlo a principios de año, lo pueden hacer también durante el mes de enero porque es el primer mes del año. Hay muchos caminos o rutas para visitar los templos de los siete dioses, no sólo en Kamakura sino también en Tokyo y todo Japón. Hace ya muchos años, visité los templos el día 2 de enero en Tokyo, y no sé si fue una casualidad pero fue un año de mucha suerte. Este año quise hacer el camino para desear suerte a unos amigos que no se encuentran bien, para pedir por ellos y todos ustedes, a los que me acompañan en todas las entradas.
Las fotos de los templos y dioses las pondré en unas siguientes entradas. Hoy les muestro un poco de ese paseo por Kamakura, con mucho frío y con nieve (por la tarde), del cual regresé muy contenta por haber recorrido a pie El Camino de los Siete Dioses.
En la entrada de un restaurante de soba 🙂
Lo que comí en el almuerzo de ese día: soba con muchas verduras
Ume, ciruelos en flor
Peonias (牡丹 – botan)
¡Nieve!
Los Siete Dioses de la Fortuna que se encuentran en mi casa 🙂
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme. Hasta la próxima.
.
一月の最後の日曜日、鎌倉の七福神巡りをしました。北鎌倉駅から長谷駅まで、鎌倉を楽しんで来ました。ものすごく寒くて、午後から雪が降ったりしましたが、頑張ってなんとか終わることができました。本当に寒かったです!
途中でお蕎麦屋さんでけんちん蕎麦を初めて食べましたが、美味しかったです。いつかコメントをいただいた鎌倉在住の読者さん、このお蕎麦屋さんご存じかな ・・・
七福神のお話と写真は次回載せようと思います。今日のは、その他に撮った写真を載せました。梅がとても綺麗でした。
そうそう、鶴岡八幡宮のいちょうは寒そうな姿をしてましたが、元気でした。春が楽しみですね。また会いに行きたいと思います(笑)。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
今晩は雪だそうですが、ご自愛くださいませ。
では、では ・・・
. . .
Gabriela,
Me alegro de que tengas buenos recuerdos de Kamakura, a mi también me gusta mucho.
Un abrazo.
Pingback: 2014 Año del Caballo – 2014 年午年 (nisenjyûyonen umadoshi) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
dode debo colocar el barco con los siete dioses de la fortuna
carlos ballerini,
No sé si se debe colocar en algún lugar especial, pero supongo que si se coloca con cariño, en cualquier lugar estará bien 😉
Un cordial saludo.