.
Hoy quiero presentarles la primera parte de la Crónica nipona de mi amiga la Señorita Honeychurch.
Nos comocimos a través de un blog, y en marzo de este año tuve la alegría de conocerla personalmente. Es una chica estupenda con mucho interés en las culturas. Recibí un correo diciendo que quería conocerme y cenar conmigo. Le contesté diciendo que quería saber qué es lo que quería comer y a qué hora. Yo pensaba cenar ese día a la hora que ella acostumbraba a cenar en España, pero lo que más me emocionó fue su respuesta: comida y hora japonesa 🙂
Y esta es la primera parte de lo que le sorprendió de Japón. Es la opinión, el punto de vista de UNA española, que pasó unos días en Japón. Por eso, no piensen que es solo esto, porque venir como turista y venir a vivir es otra cosa, como pasa en todas partes del mudo. Pero lo que ella sintió y escribió también es una verdad de Japón.
Me sorprende
* El silencio de la gente, y el ruido de las megafonías que intentan vender todo.
* La superpoblación de Tokio.
* Las luces y pantallas gigantes de «Tokio by night».
* El «enganche» al móvil; todavía mayor que el nuestro, sobre todo en la versión videojuegos.
* Los retretes en su variada gama.
* Los escurridores de paraguas, un sistema muy práctico para no ir chorreando con el paraguas mojado y ponerlo todo perdido como hacemos aquí.
* La segregación de restaurantes o los «restaurantes temáticos» de lo que nosotros conocemos como comida japonesa.
* Lo super-fashion que son.
* Los cortes de pelo de ellos.
* El estilo de ellas.
* Los mundos subterráneos de las estaciones de tren y metro, que tienen hasta Prada.
* La poca expansión de la Coca-cola que no se encuentra tan fácilmente como aquí, por no hablar de la light que no se encuentra.
* El consumo de sus propios refrescos, a base de té o agua con vitaminas y minerales; qué sanos!
* Las largas hileras de máquinas de vending por todas partes, llenas de bebidas extrañas, incluso calientes (cafés con leche y tés, etc.)
* Las réplicas en plástico de las comidas de los restaurantes.
* La dirección de la escritura.
* La dirección de la lectura en libros y revistas de derecha a izquierda…tal y como yo leo el periódico.
* La proliferación de Starbucks y similares.
La semana que viene publicaré la segunda y última parte de la crónica. Espero puedan conocer un poquito más lo que es Japón, a través de los ojos de una madrileña 🙂
Foto: Nanzen-ji, Kyoto
Artículo y foto: con el permiso de la Srta. Honeychurch.
.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
.
今年の三月に二人のスペイン人のお友達(女性)が始めて日本に遊びに来ました。
ブログで知り合ったので、お会いするのが初めてでした。メールをいただいて時、とても嬉しくて、お食事をごちそうしたいので、なにを何時に食べたいのかを聞きました。私は、彼女たちに合わせるつもりで、その日はスペイン時間(9時~10時)と思っておりましたが、な~んと・・・返事は「日本食と日本時間で食べたい」と・・・とても感動しました(笑)
ドキドキしながらホテルまで迎えに行きましたら、まるで昔からのお友達という感じでした。スペインへ帰ったあと、ご自分のブログに日本で珍しいと思ったことを書いたので、今日はそのパート1をご紹介したいと思います。面白いです(笑)
* 人々の静けさとお店のメガフォンのうるさいこと。
* 東京の人口。
* 夜の東京のネオンと大きなスクリーン。
* 私たちスペイン人より 携帯電話とビデオゲームへの執着。
* トイレの種類。
* 雨の日のために傘置き場があること(またはビニール袋)。とても便利だと思います。
*お食事をするため、専門のお店があること、たとえばうどん屋さん、おすし屋さん、など。スペインではおすし屋さんでも焼き鳥を食べられるとか・・・
* とてもおしゃれなこと。
* 男の子の髪型。
* 女の子のファッション。
* 地下街の世界:プラダのお店まであること・・・
* コーラの消費の少ないこと。とくにコーラ・ライトが見当たらない。
*その代わり、日本的な飲み物の種類の多さ:お茶、そしてミネラル入りのお水、など・・・健康的!
*自動販売機の数。そして珍しい飲み物とあたたかい飲み物の種類(ミルク・コーヒー、お茶、など)
* レストランの入り口にある食品の模型。
* 日本語の書き順。
*本と雑誌の向きが私が新聞を読むときと”同じ”であること、右から左・・・(スペインでは左から右ですが、彼女は後ろから新聞を読み始めるので»同じ”気持ちになったそうです。ちょっとした笑い話です・・・)
* スターバックスのようなお店が繁殖していること。
以上がパート1です。来週最後のパート2を載せたいと思います。お楽しみに(笑)
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末をお過ごしください。
. . .
Hola Mhyst! Saluditos!:
No te preocupes, ya lo sabía ;-). La denominación se la he dado porque así lo entiende la mayoría de la gente, vamos, que se les llama así en muchos sitios (al menos aquí, en España), aunque no sea ajustado a la verdad.
Yo medito (y en eso encuentro que también hay mucha confusión, porque cuando digo que «medito», la gente me pregunta qué pienso en esos momentos) en los sitios más insospechados (en el metro, en el autobús, en la playa…). No sé cómo lo harán otros, en mi caso la verdad es que no pienso nada, sino todo lo contrario (lo cual me viene que ni de perlas para descansar, aunque sólo sea). Y es cierto que el vacío es revelador. Muy revelador.
Es verdad lo que dices. La naturaleza, los jardines, el medio ambiente.., a mi particularmente, me llevan a un estado de paz interior, muy parecido al de la meditación. A ver si Nora se anima y nos envía alguna fotito (de estar allí, me hacía yo misma un reportaje fotográfico de escándalo XD) de jardines japoneses. No zen, japoneses: son maravillosos.
Besitos!
Andrómeda,
Voy a ver si consigo esas fotos de jardines japoneses 🙂
Besitos para tí también.
Te lo agradezco! Besitoooooosssss!
Yo y mi confusion con las entradas jajajaja comente primero la 2 y luego la 1 bueno, YO QUIERO CONOCER JAPON Y ALA MINICOMADRE CHAN T_T, ojala un dia pueda ir 🙂 . por cierto que cosas tan interesantes dijo la señorita Honeychurch.poco pero preciso asi debe ser.
PEIN::,
Así es, poco, preciso e interesante.
Saludos de la minicomadre 🙂