Semana de la lectura 2007 – 読書週間 2007 (dokusho shûkan)

semana de la lectura 2007 japon 読書週間 unajaponesaenjapon.com
.
.
Esta semana es la Semana de la Lectura (読書週間 – dokusho shûkan – 27 de octubre – 9 de noviembre). Se estableció en el año 1947 para acercar la lectura a los que generalmente no se identificaban con ella.

A mí me gusta leer libros tomando un café, mucho más que estar horas delante de la computadora, y entre los lectores creo que hay personas interesadas en los libros.

Ayer fui a una de mis librerías favoritas, el Junkudô – ジュンク堂 (foto de arriba). Es una de las librerías más importantes de Japón con una cadena de 28 tiendas en todo el país, y me encontré con un libro muy bueno con anécdotas que me hicieron reír muchísimo.

El título es “Los japoneses en el mundo”, y es un libro de humor escrito por un japonés, sobre el carácter de los japoneses y extranjeros en diversas situaciones. Por ejemplo:

* En un restaurante: Un alemán, un italiano y un japonés fueron a cenar a un restaurante. Después de comer, cada uno se puso a pensar.

* El alemán: piensa en dividir el total en tres.

* El italiano: piensa en cómo agradecer a la persona que le pagará la cena.

* El japonés: cuánto tendría que pagar por la cena…de los tres 🙂

.

* En la cárcel: Un japonés y un francés fueron detenidos y encarcelados por  20 años. El carcelero les dijo que  podían pedir una sola cosa para los primeros diez años.

* El japonés: pidió 1000 libros para leer.

* El francés: pidió 1000 botellas de vino.

Después de diez años, el carcelero vuelve a preguntar qué querían para los siguientes diez años:

* El japonés: pidió otra vez 1000 libros.

* El francés: un quitacorchos.

.

* En una conferencia internacional: Qué es lo que pasa cuando no tienen mucho tiempo para explicar por haber llegado tarde.

* El norteamericano: lo explica resumiendo.

* El inglés: habla como siempre, hasta que llegue el turno de la siguiente persona.

* El francés: habla y seguirá hablando sin importarle el tiempo.

* El alemán: habla más rápido de lo normal para poder explicarlo todo.

* El japonés: imposible que llegue tarde :mrgreen:

.

* En un concierto de música:

* El alemán y el japonés: llegan una hora antes del concierto.

* El inglés: diez  minutos antes.

* El norteamericano: llega justo a esa hora.

* El francés: cinco minutos tarde.

* El italiano: quince minutos tarde.

* El español: treinta minutos tarde.

* El portugués: nadie sabe a qué hora llegará.

Lamento no poder poner todas, que son muy interesantes y para reír. Hay algunas más de españoles y latinos, pero no las pongo porque aunque sea una broma pueden ofender el sentimiento de todos. Por eso puse algunas para que puedan reirse de nosotros, los japoneses :mrgreen:

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima entrada.

.

semana de la lectura 2007 japon libro unajaponesaenjapon.com
.
今週は読書週間です(10月27日~11月9日)。

1947年、日本出版協会、日本図書館協会などの関連団体が参加して作られた一週間です。最近インターネットが中心になってますので、本を読む方が少なくなってるんじゃないかと思います。

私は、珈琲を飲みながら本を読むのがパソコンの前で長時間座ってるより好きです。先日、お友達のnishiさん もご存知の私の好きな「ジュンク堂」さんへ行って来ました。そこでとても面白い本を見つけましたので今日ご紹介したいと思います。

* 題名: 世界の日本人 ジョーク集

* 著者: 早坂 隆

* 出版社: 中公新書ラクレ

そして、少し紹介しますと:

* レストランにて: ドイツ人と日本人とイタリア人一緒に食事へ行った。食後、三人はそれぞれこう考えていた。

* ドイツ人は割り勘にするといくらか考えていた。

* イタリア人は、おごってくれた人になんと礼を言うか考えてた。

* 日本人は、三人分払うといくらか考えていた 🙂

.

* 遅刻の対処法: 国際的な学会の場で遅刻してしまったために、発表の待ち時間が半分になってしまった場合、各国の人々はどうするだろうか?

* アメリカ人: 内容を薄めて時間内に収める。

* イギリス人: 普段通りのペースで喋り、途中で止める。

* フランス人: 普段通りのペースで喋り、次の発言者の時間に食い込んでも止めない。

* ドイツ人: 普段の二倍のペースで喋る。

* 日本人: 遅刻はありえない  :mrgreen:

.

* 到着時間: ある時、世界的な音楽コンクールが行われた。

* 開始一時間前にドイツ人と日本人が到着した。

* 十分前、イギリス人が到着した。

* 開始時刻ピッタリにアメリカ人が間に合った。

* 五分遅刻して、フランス人が到着した。

* 十五分遅刻して、イタリア人が到着した。

* 三十分以経ってから、スペイン人がようやく現れた。

* ポルトガル人がいつ来るのかは、誰も知らない。

機会がありましたら、読んでみてください。面白いです(笑)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Humor, Japón, Libros. Guarda el enlace permanente.

95 respuestas a Semana de la lectura 2007 – 読書週間 2007 (dokusho shûkan)

  1. Nina-chan. dijo:

    Y 50 comentarios después (tarde como siempre Nina, no tienes remedio, española tenías que ser) me toca a mí. X-D Weeeehh. Me he partido de risa, en serio, nosotros también tenemos este tipo de cosas. Wah, cómo me gustaría leerme el libro que dices. ^_^ Por mi parte puedes poner lo de los españoles y latinos si quieres, no me voy a ofender, de hecho me hace mucha gracia. X-D Si es por lo de llegar tarde en mi caso es una verdad indiscutible. Ja Ja Ja Ja. Hoy (ya es 3 de noviembre) es el día de la cultura allí, ¿no?, no me ha quedado muy claro cómo la celebrais, sólo a grandes líneas. A mí también me gusta leer pero antes lo hacía mucho más que ahora. ¿Sabes esas situaciones en las que no encuentras tiempo?. Tengo por ahí pendiente un libro que me trajo mi padre de Madrid, “La Historia de Murasaki”, de Liza Dalby, a ver si me engancho. No quiero que pienses con eso que todo lo que leo es forzosamente relacionado con Japón. Qué va. Es que me gustan las novelas históricas (soy aficionada a las del Antiguo Egipto por ejemplo). Yo por leer leo de todo. Aunque tengo la mala racha de dejar las cosas a la mitad y posponerlas por la facultad. Bueno, que tengas un buen fin de semana wapa. ^o^

  2. CositaLinda dijo:

    Esta bueno eso de los chistes de las nacionalidades, ya que como se ha dicho muestra la forma en la que las personas de otros paises nos ven.

    Este chiste es uno que a mi personalmente me hizo mucha gracia y muestra una “mala costumbre” que se tiene desde los organismos publicos de este pais.

    Un alcande pone un anuncio en el periodico: “Se busca ingenieros para contruir un puente para cruzar el rio del pueblo”. A los “casting” se presentan tres personas, un aleman, un moro y un español.
    El alcalde se reune con los tres simultaneamente y los entrevista.

    Alcalde: ¿Y uds. cuanto me va a cobrar por la estructura? (le pregunta al aleman)

    Aleman: Yo cobro 20 millones de euros por construir la estructura, ahora la mano de obra es exelente, todos titulados y con mas de 15 años de experiencia en el sector, los materiales vienen de las fabricas alemanas 100% garantizados, autentico acero sueco….

    Alcalde: Esta muy bien, ¿y uds. cuanto pide por hacer la obra? (le pregunto ahora al moro)

    Moro: Yo cobro 10 millones de euros, mano de obra barata, sin papeles, materiales asi baratillos que “compramos” en las sobras de otras obras…..

    Alcalde: Es muy barato, compensa el precio aunque pierda calidad. ¿Y bueno uds. cuanto me cobraria por construir el puente? (le toco el turno al español)

    Español: Yo cobro 30 millones de euros. (El alcalde se sorprende)

    Alcalde: ¿30 millones de euros? ¿diox me tienes que hacer por ese precio una obra faraonica increible? ¿Me traeras al que construyo la torre Ifel pa que me construya el puente?

    Español: No, mira. La cosa queda asi, 10 millones para ti, 10 millones para mi y con los 10 que sobra contratamos al moro.
    ————————————————————

    Y para los que les paresca exagerado… weno para muestra un boton

    http://www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/noticia.asp?pkid=52398

    PD: tambien me sabia otro sobre la diferencia a la hora de organizar una empresa en España y en el resto de Europa, pero no lo recuerdo bien.

  3. NicteKono dijo:

    Hola Nora
    Realmente vivo lejos del centro de Osaka, más bien cerca de Wakayama, una media hora después del aeropuerto de Kansai, pero se como llegar a Osaka…

    Y un grupo de lectura, en nuestro caso, es reunirnos a leer algun libro, poema, ensayo, etc… e irlo comentando, para intercambiar percepciones sobre lo que se lee. Eso es por ahora…

  4. Leydhen dijo:

    Ohhhhhh, dioses. Esa librería es como el paraiso en la tierra ^____________^

    A mí me encanta leer, hubo una época en la que no bajaba de los dos o tres libros devorados en una semana. Es fácil saber cómo me encuentro animicamente porque, cuando me encuentro baja de ánimos, no me leo ni las etiquetas de los champús :p

    En cuanto a los chistes… son muy buenos!!!!!!!!

  5. ai/pepino dijo:

    nora猫さんへ

    アレハンドロからもよくお話は聞いてます♪noraさんのようなブログ仲間が増えて喜んでいますよー。
    そういえば、もう1つ私のオススメ本があったので、、、ナンシー関の「記憶スケッチアカデミー」です。:)
    それと、いただいたシーサーくんたち、うちの玄関で見守ってくれています。ありがとうございました!

  6. nora dijo:

    da,
    Me alegro que te haya gustado 🙂
    Un cordial saludo.

    Girasol,
    Eres igual que yo. A mí también me gusta esperar que hacer esperar.
    Saludoooos!

    Yamata,
    Gracias otra vez 🙂
    Saludos.

    Jorge,
    ¡Enhorabuena! 😉

    Primipilus,
    jajaja…de nada. Es un placer saber que tenemos gustos parecidos 🙂
    Un saludo.

  7. nora dijo:

    Nina-chan,
    Nunca es tarde Nina. ¿Te gusta la historia del Antiguo Egipto? ¿Conoces el libro “Sinuhe, el egipcio” de Mika Waltari? Es uno de mis favoritos.
    Sobre el Día de la Cultura, el gobierno concede premios a las personas que se destacaron por sus actividades culturales.
    Un cordial saludo.

    Cosita linda,
    jajaja… buenísimo, jajaja…me gustaría traducirlo al japonés 😉
    Saludos y gracias por el enlace.

    NicteKono,
    Gracias por la explicación. Si necesitas algo más, no tienes mas que preguntarlo.
    Un saludo.

    Leydhen,
    Para mí, pasar horas en una librería es mucho más interesante que estar viendo ropas en los grandes almacenes 😛
    Si tuviera dinero, no te imaginas la cantidad de libros que me gustaría comprar.
    Un abrazo.

    ai/pepino,
    あいさん、こんばんは。Aleさんはそんなことをおっしゃってますか?
    いや~~~ブログ仲間なんて・・・”pepinoブログ塾”
    のできの悪い生徒ですよ(笑)
    シーサーくんたち・・・かわいがってやってくださいませ(笑)
    それから、オススメの本、メモしました。ありがとうございました。
    またいつでも遊びにいらしてください。

  8. Nina-chan. dijo:

    Sí que lo he leído, gracias Nora. ^^U

  9. Fel dijo:

    Jajajajajajajaja, me mataste con el tipo del sacacorchos, jajajjaja.

    Bonita vida para ti Norita.

    Saludos un Beso.

    Fel

    P.d. jajajajaja

  10. Fel dijo:

    Por cierto Norita, que tipo de lectura te gusta, aparte de los chistes.

    Saludos

    Fel.

  11. Pipó dijo:

    Vaya libreria!! Me encanta la atmosfera de este tipo de librerias.
    En Edimburgo había una en Princess street, con su escalera de madera con vistas al castillo y con una cafetería en la última planta…vamos el sitio ideal para pasar un día frío.
    En Tokyo recuerdo haber visitado una con mi mujer, lamentablemente sólo pudo comprar libros ella.
    Un saludo.

  12. nora dijo:

    Fel,
    Me alegro que te haya gustado.
    Sobre qué tipo de lectura me gusta además de los chistes, me gustan los libros de Historia, y también las novelas.
    Los que no me gustan son los de ciencia ficción 😉
    Bonita vida para tí también, Fel.
    Gracias por la visita.

    Pipó,
    A mí también me gusta muchísimo esa atmósfera que hay en las librerías, ese “olor” de los libros…
    La librería Junkudo tiene tres plantas, y en una de ellas hay una cafetería…un sitio ideal para pasar un día frío, y también un día con calor 😛
    Saludos y gracias por el comentario.

  13. Bea dijo:

    Los navarros tendríamos problemas con los japoneses… somos muy de invitar ^^ en concreto, suele ser muy común discusiones entre amigos para ver quien invita a quien. Es que… es agradable invitar a la gente ^^

    Y los chistes de tópicos siempre me han hecho gracia xDDD

  14. Fel dijo:

    Has leido a Garcia Marquez y sus 100 años de soledad o cualquier otro de sus libros?

    Fel.

  15. nora dijo:

    Bea,
    Cuando vaya por ahí, espero me invites 😛
    Saludos y gracias por la visita.

    Fel,
    De García Márquez tengo “100 años de soledad” y “Crónica de una muerte anunciada”.
    Saludos.

  16. Fel dijo:

    Norita!!

    Te recomiendo tambien “El amor en los tiempos de colera”

    Chao besos.

    Fel

  17. nora dijo:

    Fel,
    ¡Gracias! Si concoces alguna otra obra buena y de otros autores, no te olvides de decírmelo.
    Saludos.

  18. Bea dijo:

    A mi, no sé por qué, no me gusta García Márquez así que de sus libros no opino mucho.

    Mi libro favorito es “El libro de las tierras vírgenes” de Rudyard Kipling (era lo que me leían de pequeña, supongo que influenció en que ahora sea estudiante de veterinaria).

    Por cierto, Nora, por supuesto quedas invitada si coincidimos la una cerca de la otra ^^

  19. Fel dijo:

    Hola Norita, pues veras,

    Te recomiendo a Valerio Massimo Manfredi, de el he leido:

    El hijo del sueño, Primera parte de la trilogía “Alexandros”
    Las arenas de Amón, Segunda parte de la trilogía “Alexandros”
    El confín del mundo, Tercera parte de la trilogía “Alexandros”
    (Me encantaron los 3)

    Y recien me chute El imperio de los dragones, de el cual te sugiero mejor la edicion de bolsillo, creo que el original que compre trae algo de “pajita” y es mas caro.

    De Antonio Velazco Piña: Regina

    De Juan Rulfo: El llano en llamas, Pedro Paramo

    De Herman Hesse: Demian, Siddhartha, El lobo estepario

    De Friedrich Wilhelm Nietzsche: Así habló Zaratustra,
    Más allá del bien y del mal(no le he terminado),
    El Anticristo (No lo he leido, esta en cola)

    De Fiódor Mijáilovich Dostoyevski: Humillados y Ofendidos

    De Arturo Meza: Ansina Como Endenantes (esta muy chevere),
    Hay otros dos de el, que estan en cola pero no recuerdo los titulos.

    Y pues de Marquez: 100 años, Memorias de mis putas tristes, El amor en los tiempos del colera, Cronica de una muerte anunciada, y Ahorita estoy leyendo: Del Amor y otros Demonios

    Tambien estoy leyendo: La casa de los Espiritus de Isabel Allende

    y El tren Pasa Primero de Elena Poiatowska

    Y he leido muchos mas pero ahorita no los recuerdo

    Espero sean de tu agrado,

    Saluditos.

    Fel.

    Bea es veterinaria!! que chido!!! Tambien me gustan los animales!

  20. nora dijo:

    Bea,
    Ya lo apunté en mi libreta. Voy a ver si lo consigo 😉
    Un saludo.

    Fel,
    Wooooow!!!
    ¿Trabajas en una librería o en una biblioteca?
    ¡Fantástico! Todo anotado.
    ¡Qué envidia poder conseguir todos los libros que quieras! 🙂
    Saludos y gracias.

  21. Latchan dijo:

    Hola Nora, de nueva cuenta por aqui.
    Por cierto alguien recomendo el Libro de “El amor en los tiempos del colera” de G.Marquez. Yo te recomiendo -si tienes opurtunidad- de ver la pelicula, misma que es dirigida por Mike Newell. Un largometraje que bien vale la pena ver. Y ya que estan reocomendando obras y autores, te sugiero al gran autor mexicano Carlos Fuentes y su obra “Loa Años con Laura Diaz”. Una obra magnifica!Bueno casi todas sus obras lo son.
    Saludos.
    Latchan

  22. nora dijo:

    Latchan,
    Voy a ver si consigo el DVD de la película. Y gracias por recomendarme a un autor mexicano, porque son muy pocos los que conozco. Creo que tendré que ahorrar bastante dinero para poder comprar todos los libros que me escribieron 😛
    Saludos y gracias por todo.

  23. vittoriatonks dijo:

    Vaya buenisimas las comparaciones muy ciertas , ha de ser fascinante la semana de lectura haya me volveria loca , buena entrada (:

  24. nora dijo:

    vittoriatonks,
    Bienvenida al blog.
    Me alegro que te haya gustado la entrada.
    Saludos y gracias por el comentario.

  25. Fel dijo:

    Te escribo desde este post, por el tipo de pregunta: Que tipo de musics escuhcas, o te gusta mas?

    Saludos

    Fel.

  26. nora dijo:

    Fel,
    Me gusta mucho Queen, Michael Bublé, Ronan Keating, el folklore argentino y el Country Music 🙂
    Saludos.

  27. issa dijo:

    Cuando estaba en la universidad no conocia el reloj,solo llegaba a clase o alguna cita por intuicion.Desde que vivo en japon tengo reloj por todo mi departamento,sin contar con las alarmas que llevo en el bolso y en la mano.jijijijij
    ahora sufro cuando una persona citada no llega a la hora,tambien he aprendido a sonreir cinicamente y decir ;ah! no te preocupes yo acabo de llegar,no…. es no importa la hora .daiyoubu daiyoubu!
    como dicen los japones aunque te quieren matar.
    aaah!no santifiques a los japoneses imcumplidos hay muchisimos
    sobre todo con esta nueva generacion.
    tus chistes me han hecho reir. arigato
    ee.uu colorado

  28. nora dijo:

    issa,
    Gracias por el comentario.
    Los que sonríen cínicamente no son solo los japoneses, y es peor burlarse de las costumbres que no son sus costumbres como lo hacen algunas personas, sin tener respeto por el país donde están viviendo 😉
    Me alegro que los chistes te hayan hecho reír.
    ¿Escribes desde los EEUU o desde Japón?
    Saludos.

  29. ANIKI dijo:

    gracias por los chistes muy gracios, hay que reirse de uno mismo.
    y por lo que leo eres adicta a los libros y el cafe que bien.
    y tambien te gusta algo de jazz verdad.
    bueno te sigo leyendo.

  30. nora dijo:

    ANIKI,
    Bienvenido al blog.
    Sí, me gusta leer libros tomando un café 😉
    Y también me gusta el jazz.
    Un saludo y gracias por la visita.

  31. Pingback: Los japoneses en el mundo « もし もし!!イッツェラ です!!。。xD

  32. Pingback: Semana de la lectura (3) - 読書週間 (3) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  33. MikOv dijo:

    ¡Sí, leer! 😀

    Por aca no tenemos algo parecido… aunque, si se trata relacionado a los libros, tenemos lo que se llama ‘Feria del Libro‘, en donde en las aceras colocan mesas, y adecúan techos de lona, y alli puede uno encontrar gran variedad de tematicas… uno toma el que guste y en el momento paga su porte.
    Regularmente es anual este evento… y no se da nacionalmente en las mismas fechas. [Por cierto, en mi localidad, si mal no recuerdo, ya tengo rato que no he visto a la feria del libro]

    Nora, este chico, cuando lee, regularmente lo hace sin acompañamiento (de bebida o comida, esto es :mrgreen: ), sumergiéndome pagina tras pagina.

    …me has arrancado sonrisas con las transcripciones 🙂

    Gracias por estar,

    De ti,
    MikOv

    PD, los mexicanos tenemos reputacion de llegar tarde a las citas 🙁 [pero ya sabes, hay sus excepciones 😉 ]

  34. nora dijo:

    MikOv,
    A mí me gusta sentirme acompañada … con un café 🙂
    Sé muy bien que hay excepciones, porque no todos los japoneses son puntuales 😉
    Un abrazo.

  35. Javi A. dijo:

    Hola

    Este año 2010, cuando se celebrará la semana de la lectura?

    Un saludo

  36. nora dijo:

    Javi A.
    La Semana de la Lectura se celebra todos los años desde el 27 de octubre al 9 de noviembre.
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  37. Pingback: Semana de la lectura (4) – 読書週間 – 4 (dokusho shûkan) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  38. maller dijo:

    Por aqui tambien hay algo parecido con el mismo nombre q puso MikOv (Feria del Libro) q se hace cada año y bueno hay varios libros del escritor peruano Mario Vargas Llosa te recomendaria q leyeras sus libros. sino lo conoces muy bien el acaba de ganar el premio nobel de literatura 🙂

  39. nora dijo:

    maller,
    Muchas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

  40. Pingback: Semana de la lectura 2008 – 読書週間 2008 (dokusho syuukan) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  41. lailatenar dijo:

    Ohhhhhh, existe el paraíso en la tierra…!!! Yo quiero!!! Especialmente esa librería que nombraste de 7 pisos. Como dijo alguien me llevo la bolsa de dormir y acampo allí y citando a otro no me sacan ni con gases lacrimogenos!!! Yo tengo una lista de lugares que quiero ir y quedarme acampando dentro, debo agregar esa librería Junkudo de Ikebukuro.
    Creo que si pudiera comprar todo los libros que me gustan necesitaría hacer todos mis muebles con los libros para hacer espacio. También coincido con eso del café para leer, y una buena música bajita para que acompañe. A diferencia de ustedes si leo en la compu, por razones de espacio, presupuesto, y de conseguir libros que acá no se editan. Pero mis libros de arte los quiero en papel.
    Recomendaciones… seria una lista tan larga como para empapelar Bs As. Me encanta leer y leo literalmente de todo. Lo que caiga en mis manos, si bien prefiero cierto tipo de literatura sobre otro. Aunque también depende de mi animo, si quiero lectura livianita y no prestar mucha atención o si quiero algo mas profundo y con argumento. Un autor que amo no importa como me sienta siempre me hace reir y reflexionar: Terry Prattchet. Especialmente Mundo Disco. Toda la saga tiene su toques. No se si están editados en japones, me encantaría tener uno solo por lo exótico que me parece (lo mismo que si tuviera una edición en árabe, son hermosos los caracteres en ambos idiomas). Te gustaría mucho el personaje de Dos Flores, por que tiene muchos tópicos de los orientales, que para el mundodisco son de imperio Contrapeso. Si puedes dale una oportunidad a alguno de sus libros.

  42. nora dijo:

    lailatenar,
    Muchas gracias por las recomendaciones.
    Un cordial saludo.

  43. duy price dijo:

    Hola Nora,
    Jajajaja tenéis un pésimo concepto de los portugueses…me encanta
    :mrgreen: .
    Yo odio la inpuntualidad, cuando te hacen esperar y has quedado a esa hora pues vas, no sé es como que para esa persona que llega tarde tu le importas poco…
    Un fuerte abrazo.
    Pd: espero no ser demasiado borde pero no has dicho nada de los sudamericanos, suelen ser impuntuales 🙂 (aunque no todos).

  44. nora dijo:

    duy price,
    jajajajaja … Lo dice el libro ¿eh? 😛
    Te voy a decir un secreto: los okinawenses también son impuntuales, es por eso que algunos sudamericanos que vienen a Okinawa se encuentran como en su casa :mrgreen:
    Un fuerte abrazo.

  45. Pingback: Semana de la lectura 2012 – 読書週間 2012 (dokusho shûkan) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *