Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Cuentos y leyendas
La mejor relación – 一番いい関係 (ichiban ii kankei)
Durante la Edad de Hielo, muchos animales murieron a causa del frío. Los puercoespines, dándose cuenta de la situación, decidieron unirse en grupos. De esa manera se abrigarían y protegerían entre sí, pero las espinas de cada uno herían a … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Cuentos y leyendas, Reflexiones
25 comentarios
「Historia de la Princesa Kaguya」, la película – 映画「かぐや姫の物語」
La semana pasada fui a ver la película Historia (o cuento) de la princesa Kaguya (かぐや姫の物語 – kaguya hime no monogatari) del director Isao Takahata (高畑勲) del Estudio Ghibli (スタジオジブリ). El cartel que promociona la película dice El crimen de … Sigue leyendo
Publicado en Anime, Cine, Cosas que me gustan, Cuentos y leyendas, Estudio Ghibli, Japón
22 comentarios
Resumen de los 6 años – 六年間のまとめ (rokunenkan no matome)
. Siento mucho no haber podido actualizar la semana pasada y creo que tampoco podré hacerlo esta semana. Estaba escribiendo un artículo y cuando quise poner un enlace a unas entradas enteriores, me di cuenta que las fotos no salían … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cuentos y leyendas, Cultura, Curiosidades, Educación, Familia, Humor, Japón, Matsuri, Sobre este blog
28 comentarios
La Flor de Nochebuena – ポインセチア
Cuando Dios creó la naturaleza en la Tierra, les pidió a las plantas que crearan sus mejores flores para entregar al mundo y que cada una seleccionara las estaciones del año para su nacimiento. También les pidió que siempre dieran … Sigue leyendo
Publicado en Cuentos y leyendas, Curiosidades, Personal, Sentimientos
44 comentarios
Libros infantiles japoneses – 日本の子供の絵本
En una de mis entradas me preguntaron cómo son los libros infantiles de Japón. A mí me gustan mucho los cuentos para niños de todos los países, tengo varios, y el de hoy es uno que siempre compro para regalar … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Cuentos y leyendas, Familia, Japón, Libros
42 comentarios
El cuento de los Tres Monos Sabios de Nikkō – 日光東照宮の三猿の物語
.Los famosos Tres Monos Sabios japoneses (三猿 – sanzaru) se encuentran en el Templo Tôshôgû de Nikkô (日光東照宮). El Tôshôgû, es el mausoleo de Tokugawa Ieyasu, fundador del shogunato Tokugawa. El Templo está formado por varios edificios decorados y en uno de ellos … Sigue leyendo
Publicado en Cuentos y leyendas, Curiosidades, Japón
69 comentarios
La segunda taza de té – 二杯目のお茶 (nihaime no ocha)
.Erase una vez … … un hombre perseguido por los enemigos que entró en una casa donde vivía una abuelita y le pidió ayuda. La abuelita, muy tranquila le dijo «pasa, pasa, siéntate …» y le dio de tomar una taza de té. … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Costumbres, Cuentos y leyendas, Japón, Okinawa, Personal, Reflexiones
34 comentarios
Una leyenda del árbol del sakura – 桜の木の伝説 (sakura no ki no densetsu)
.La historia (resumen) Shizuka Gozen (静御前)es una de las mujeres más famosas de la historia y la literatura japonesa. Fue una bailarina de danzas tradicionales japonesas que se vestían con ropas masculinas (白拍子 – shirabyôshi) del siglo 12 y amante de Minamoto no … Sigue leyendo
Publicado en Cuentos y leyendas, Curiosidades, Historia, Japón
59 comentarios
Tanabata 2011 – 2011年・七夕
.El día 7 de julio es el día de Tanabata (七夕), la Festividad de las estrellas. El origen y la leyenda lo pueden leer aquí. Hoy estuve dando una vuelta por uno de los centros comerciales de Naha porque tenía … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cuentos y leyendas, Japón, Matsuri
43 comentarios
「No puedo volar」 – 「ソラトバズ」 (sora tobazu)
Un video muy simpático que me dejó una lectora del blog. Muchas gracias, Juriette. Escuchando la canción, me acordé de la continuación de la historia El conejo y la tortuga. Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por visitarme … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Cuentos y leyendas, Japón, Videos
37 comentarios