Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Comida y bebida
Día del mochi en Okinawa – 沖縄のムーチー (餅) の日
Hoy 5 de enero (8 de diciembre del calendario lunar), es el Día del mochi en Okinawa, mūchī (ムーチー) en el idioma de la isla. Se dice que a partir de este día (cada año la fecha es diferente) empieza … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Cuentos y leyendas, Japón, Okinawa
20 comentarios
Soba para pasar el año en Japón – 年越しそば (toshikoshi soba)
Una de las costumbres japonesas del mes de diciembre, es comer fideos soba para pasar el año (年越しそば – toshikoshi soba) el día 31, ōmisoka (大晦日) en japonés. Los soba son fideos elaborados a base de harina de alforfón o … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Costumbres, Japón
9 comentarios
Bōnenkai, fiesta de fin de año en Japón – 忘年会
. Bōnenkai (忘年会) significa literalmente, fiesta o reunión para olvidar el año. Es una fiesta que los japoneses hacen en el mes de diciembre para comer, beber, hablar y tratar de olvidar los problemas del año. Las bōnenkai se hacen … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Cultura, Japón
2 comentarios
El mensaje oculto de los envases de cartón en Japón – 紙パック飲料に隠されたメッセージ
Todos los días pasamos por el supermercado, compramos los productos que solemos comprar, los consumimos, tiramos los envases después de usarlos y volvemos al supermercado a comprar otra vez las mismas cosas o diferentes productos. Existen en nuestro alrededor muchos … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Japón
11 comentarios
Té con limón con forma de corazón – ハート型レモンとティーバッグ
No sé si a ustedes les pasará lo mismo cuando tienen visitas. Yo suelo preparar un café o té japonés, pero a veces, me piden un té negro con limón justo cuando no tengo ese limón en casa. Por eso … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Japón
13 comentarios
PABLO – Tienda japonesa especializada en tartas de queso – 焼きたてチーズタルト専門店 「PABLO」
. PABLO es una cadena japonesa especializada en tartas y galletitas de queso que comenzó en Osaka, y se ha ido extendiendo en casi todo Japón y también en el extranjero. En la página web explican que le pusieron PABLO … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Japón
10 comentarios
Papas fritas para el Halloween, Noche de brujas – ハロウィン・魔女ポテト
De vez en cuando no está mal publicar una entrada friki 🙂 McDonald’s Japan ha lanzado por un tiempo limitado, unas papas/patatas fritas Halloween choco potato acompañadas de dos salsas: chocolate y zapallo/calabaza, y chocolate y batata/camote morado. Está en … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, De los medios, Japón
8 comentarios
La tienda Chocolatory y los Kit Kat especiales – 季節限定キットカットと専門店ショコラトリー
. El mes pasado, unas amigas y yo quedamos cerca de la estación de Ikebukuro para merendar. Antes de ir a la cafetería, me pasé por la tienda de los Kit Kat Chocolatory que se encuentra en un rinconcito del … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Japón
16 comentarios
Maki-zushis que nacieron en el extranjero – 海外生まれの巻き寿司
Maki-zushi japonés – 巻き寿司 El maki-zushi (巻き寿司), es un sushi con arroz, pescado y/o verduras enrollado en una hoja de alga nori (foto de arriba). En una página en japonés, compartieron fotos de maki-zushis que nacieron en el extranjero, usando … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades
13 comentarios
Día de prevención de desastres naturales en Japón – 防災の日 (bôsai no hi)
Hoy 1 de septiembre es en Japón, el Día de prevención de desastres para recordar el Gran terremoto de Kantô del año 1923. El año pasado, el Gobierno Metropolitano de Tokyo envió a todos los ciudadanos de la capital, un … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Curiosidades, Japón
10 comentarios