Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Amigos
Seguir escribiendo – 書き続けること (kakitsuzukeru koto)
.Hace unos días, visitando blogs de amigos y no amigos, me encuentro con la sorpresa de que algunos dejaron de escribir, otros que ya no actualizan hace muchísimo tiempo y otros que desaparecieron de la blogosfera. Blogs con temas muy buenos, con muchas … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Blogs, Sentimientos, Sobre este blog
75 comentarios
Centenario de la Inmigración Okinawense en Argentina – アルゼンチンの沖縄県人移民百年祭
El 29 de agosto, los descendientes okinawenses en Argentina, celebraron los 100 años de historia de la inmigración okinawense con un desfile en la Avenida de Mayo de Buenos Aires. . Fotos: gentileza de Kana «Llegaron escapando de la pobreza y … Sigue leyendo
Tarjeta de invitación a una boda – 結婚式の招待状 (kekkonshiki no syoutaijyou)
.En Japón, cuando se recibe una invitación de boda, lo primero que se hace es enviar la tarjeta postal que viene junto con la invitación. Estas invitaciones las eligen los novios en el lugar donde van a realizar la boda, por … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Costumbres, España, Japón, Personal, Sentimientos
36 comentarios
Premio: Brillante blog – 光輝くブログ賞 (hikari kagayaku burogu shô)
.Premio Brillante Blog (es la tercera vez que lo recibo…) que me llega de parte de Nuvol y Alysu . Muchísimas gracias a las dos y perdón por el retraso. Tengo que elegir blogs que brillan por su temática y/o su diseño. Y los premiados son … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Blogs, Premios, Sobre este blog
26 comentarios
Premio: Andando se hace Camino – 千里の道も一歩から(senri no michi mo ippo kara)
Premio Huellas 2008 – 2008年足跡賞 Este premio Huellas 2008, se otorga a los blogs que se lo merecen por el significado de su nombre, el cual es significativo conceptulamente por sí mismo. Me lo envían * tiachea, de La bitácora … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Comentarios, Meme, Personal, Premios, Sentimientos, Sobre este blog
39 comentarios
Comunidad – 共同体 (kyoudoutai)
… Gracias… . Escribiendo una nueva entrada, y pensando si sería interesante o no, me acordé de repente de unas palabras que me dijo un amigo, y guardé la entrada en los borradores para escribir ésta que en estos momentos están leyendo. Hace … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Sentimientos, Sobre este blog
52 comentarios
Otros japoneses en Japón – その他の日本人 (sono hoka no nihonjin)
.Este blog como todos ustedes saben, es el blog de UNA japonesa en Japón, y el tema principal es la comunicación para poder conocer mejor nuestras culturas y costumbres a través de un puente imaginario que decidí construir, con la … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Japón, Puentes, Sobre este blog
70 comentarios
Jorge, el amigo argentino – ホルへさん、アルゼンチンの友達 (aruzenchin no tomodachi)
Tokyo Hoy les presento algunas de las fotos que me envió Jorge, el amigo argentino, a quien tuve la alegría de conocer en diciembre del año pasado. Estuvo más o menos dos semanas en Japón, visitando Osaka, Kyoto, Kobe, Hiroshima … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Argentina, Fotos, Japón
51 comentarios
Toooooda Mafalda – マファルダ
.La semana pasada fui al Instituto Cervantes de Tokyo para escuchar una conferencia muy interesante sobre Octavio Paz, donde tuve el honor de concer a Aurelio Asiain. Cuando me presenté diciendo «soy nora… la polémica» se puso a reir… me hubiera gustado hablar … Sigue leyendo
Furoshiki – 風呂敷
.Hace dos meses, tuve la oportunidad de participar en un artículo sobre el Furoshiki en la revista argentina Uno Mismo .El Furoshiki es un pañuelo confeccionado con diversos tipos de tela como seda, algodón y nylon. Esta tela cuadrangular que sirve para … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Argentina, Costumbres, Cultura, Japón, Sociedad
57 comentarios