Mi «obento» (comida que llevo al trabajo) envuelto
con un furoshiki. El contenido del «obento» lo podrán
ver en otra entrada 🙂
私のお弁当箱とマイ風呂敷です
Furoshiki de algodón, regalo de una amiga
お友達のプレゼントで木綿の風呂敷
Furoshiki de seda de una amiga, con su nombre
お友達の名前入り絹の風呂敷
Escrito por : Carolina Genovese.
Publicado en la : Revista Uno Mismo.
Y Muchas gracias a : Sakuro, por la oportunidad que me dio presentándome a Carolina.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.
.
数ヶ月前、ブログ仲間のSakuroさんがアルゼンチンの雑誌で「ウノ・ミスモ」(自分自身という意味)の女性記者を紹介してくださいました。四月号には日本の風呂敷について記事を書きたいので手伝ってくれないか、という依頼がありました。とてもうれしくて、こんな私でも役に立つことが出来たらと思いまして、参加させていただきました。
私が知ってることとお友達にきいたことをまとめて編集者に送りました。そして・・・その雑誌が送られてきました。なんとも言えない感動でした。私のブログも紹介されました(涙・・・)
私は風呂敷が好きで、時々使っています。今回は紹介しませんが、次回は風呂敷のいろんなものの包み方を紹介をしようかと思っております。
暑かったり、時々寒かったりしてますが、どうぞお体に気をつけながら良いゴールデンウィークをお過ごしくださいませ(笑)
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
では、また・・・
. . .
…ademas tiene mas originalidad al utilizar el Furoshiki, pues hasta con diseños unicos puede portar uno [y no como las bolsas de supermercado, que son repetitivas] 🙂
…solo que, el nudo no este tan complicado… porque nudos complicados y este raton no se llevan muy bien que digamos [es una de las pocas cosas que me desesperan] 😳
…y siguiendo con los nudos.. Nora… cuando terminaste de preparar tu Furoshiki, lo tomas por el nudo y asi se carga? o se le atraviesa alguna varita? o aun mas… se toma y se coloca dentro de alguna bolsa, mochila o algo mas para transportarlo?
Grazie mille per tutto Direttora mia
De ti,
MikOv
[abracci dal cuore]
MikOv,
jajajajaja … se coloca dentro del bolso 😛
Un abrazo y gracias a ti.
Jajajaja, hace unos años un amigo mio quería regalarle algo a la novia, recuerdo algo parecido a una cajita de madera, pero no el objeto en si, y se lo quería envolver en un pañuelo de seda (no sabia como se llamaban en ese entonces) y como el no podía me lo dio a mi para que lo intente. Lo que nos hemos reído juntos intentando convencer al pañuelo que se quedara en su lugar, que el moño se viera bonito y proporcionado…
En cuanto a las bolsas de plástico… yo procuro no pedir demasiadas y suelo reciclarlas en bolsas de basura. A mama le regalaron unas de un laboratorio hace un tiempo, son geniales por que plegadas ocupan menos que un paquete de Kleenex y la llevo siempre en la cartera, me ha salvado montones de veces, ya sea para las compras (aunque no es muy grande ni carga mucho) o cuando llueve para proteger algo de mi cartera.
Adhiero a la idea de aprender a reciclar los materiales que usamos para tirar menos basura, y usar mas materiales que sean mas baratos de reciclar por ejemplo el vidrio, que es mucho mas reciclable lo mismo que mas ecológico.
lailatenar,
En una de mis futuras entradas pondré cómo envolver con el furoshiki, espero que te guste.
Muchas gracias por comentar.
Un cordial saludo.
Pingback: Fotos de la semana 27 – 今週の写真 27 | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ
La reportera Nora contra el mundo 🙂 , creo que es elegante.
Abrazote.
Duy,
Muchas gracias 🙂
Un abrazo.