Archivo del Autor: nora

Turistas japoneses – 日本人観光客 (nihonjin kankoukyaku)

.昨年、世界27ヶ国で、4000軒以上のホテルの従業員にどの国の観光客が一番いいのか、アンケートを行った結果、三年連続で日本人が一番だったそうです。文句を言わない、行儀がいいなど ・・・ しかし ・・・ 素直にお金を払う日本人の良い面が裏目にでることもあります。 朝日新聞などのニュースでご存じの方も多いと思いますが、イタリアのローマにあります(ありました?)老舗レストラン「イル・パセット」(写真)が、昼食代として法外な金額を請求したため、閉鎖にに追い込まれたそうです。 今年の六月、ある日本人のカップルがこのレストランで昼食を食べに入りました。英語を話せるウエイターがメニューを見せないで”僕にお任せください”と言ったので、お任せしたそうです。ランチを楽しんだ後、お支払いの時、約94.000円を請求されました (ランチですよ!) 請求書には、 ・ 生牡蠣とエビ 142ユーロ ・ 白身魚 82.5ユーロ ・ パスタ 208ユーロ ・ ワイン 108ユーロ ・ アイスクリーム 31ユーロ ・ パン、水など 8ユーロ ・ チップ 115.5ユーロ(!!!) 合計 695ユーロ (94.000円) ガイドブックに載ってるこのお店のランチは、普通40ユーロだそうですが、その10倍以上請求されたことになります。ぼったくり被害にあったお二人は、警察に届けたところ、新聞沙汰になりました。これをきっかけに、レストランを調査してみたところ、不法移民の従業員を雇っていたり、衛生上の問題があることが分かり、閉店に追い込まれました。 この事件について、イタリアの観光相が謝罪し、お詫びにイタリア政府の費用でもう一度イタリアを訪問して欲しいとカップルを招待したところ、「イタリアの国民の税金を使うことになるので」と言って辞退したそうです。 日本人観光客の評判がいいのは嬉しいことですが、おかしいと思ったら、言葉を通じなくても”おかしい”と言わなければならないと思います。サイレント・クレーマーにならないように、被害者を増やさない唯一の方法だと思います。 皆さんご存じないかもしれませんが、日本人観光客だと倍の金額を請求する所があります(ミネラル・ウオーター、クロワッサン、コーヒーなど・・・イタリアだけじゃありませんよ) そして、中南米では、メキシコとペルーなどでは、博物館の入場料は現地の人たちの十倍をとる時もあるそうです。日本人イコールお金持ち、そして文句を言わない。 日本人観光客の評判は世界一でいいかも知れませんが、世界一”いい鴨”にならないように気をつけてください。 いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 暑い毎日が続きますが、ご自愛くださいませ。 よい一週間でありますように。 では、また・・・ . .. La entrada de hoy es sobre otra noticia que la mayoría de ustedes supongo … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, De los medios, Japoneses | 97 comentarios

Miss Japón 2009 y el polémico Kimono – 問題の着物とミス・日本2009

.No, no se preocupen, no se han equivocado de blog. Supongo que ya sabrán por las noticias sobre el polémico diseño del kimono con el que Emiri Miyasaka, Miss Japón 2009 pensaba presentarse al Concurso de Miss Universo del año 2009 … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón | 83 comentarios

Después de la lluvia – 雨の後 (ame no ato)

Un video que encontré en el Nipobloc. Lo que hay que hacer es: Subir el volumen, cerrar los ojos y … sentir … Después de la lluvia … ¿Qué es lo que sintieron, qué es lo que vieron? . Entrada original … Sigue leyendo

Publicado en Personal, Sentimientos, Videos | 51 comentarios

A todos – みなさんへ

Con la esperanza de que puedan sentir lo que siento … «No es necesario que expliques nada, tú a lo tuyo y punto» «¿Por qué explicas lo que piensas, por qué dedicas entradas a los que no quieren escuchar, a … Sigue leyendo

Publicado en Personal, Sentimientos | 2 comentarios

Las siete maravillas del mundo – 世界の七つの素晴らしいもの(世界の七不思儀)

.A un grupo de estudiantes de la escuela primaria se les pidió que listaran lo que ellos pensaban era «Las 7 Maravillas del Mundo moderno o actuales». A pesar de ciertas diferencias, los siguientes fueron los que más votos recibieron: … Sigue leyendo

Publicado en Personal | 60 comentarios

Cosas que no entiendo … – 理解出来ないこと・・・ (rikai dekinai koto)

Eres lo que escribes, eres como escribes … Sigo sin entender por qué hay personas que interpretan mis palabras, mis entradas a su manera, y las palabras de otras personas también a su manera. Parece que hay personas que no han … Sigue leyendo

Publicado en Comentarios, Sentimientos, Sobre este blog | 112 comentarios

Eisaa Matsuri 2009 en Shinjuku – 新宿エイサー祭り 2009

.Hoy 25 de julio, tuvo lugar en Shinjuku el VII Festival de Eisaa (Eisaa Matsuri). El Eisaa es un baile tradicional de Okinawa que se practica durante la semana del Obon, en honor a los antepasados, y en la actualidad se baila … Sigue leyendo

Publicado en Japón, Matsuri, Okinawa, Personal, Tradiciones, Videos | 36 comentarios

El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)

Diez meses … Diez meses para escribir la entrada de hoy sobre las muñecas Kokeshi … Diez meses buscando, leyendo, preguntando, y pasándome horas en las librerías y las bibliotecas. Hoy, después de tantos meses y después de escribir, borrar … Sigue leyendo

Publicado en Blogs, Cultura, Japón, Reflexiones, Sentimientos, Tradiciones | 215 comentarios

Máquinas de bebidas a 10 yenes – 10円自動販売機 (juuen jidou hanbaiki)

.Como veo que algunos blogueros en Japón tienen como una obsesión por encontrar máquinas expendedoras con bebidas a bajos precios, hoy voy a contribuir con mi granito de arena Esta entrada la tenía en los borradores desde hace año y … Sigue leyendo

Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Japón | 64 comentarios

De todo un poco … - 色々と・・・(iroiro to)

.Sobre la entrada  Preguntas de nora: Perdonen que haya tardado tanto tiempo en la traducción de las respuestas. Muchísimas gracias de todo corazón a todos los que participaron. No pude traducir todo el contenido de las respuestas por falta de … Sigue leyendo

Publicado en Comentarios, Japón, Reflexiones, Respuestas, Sentimientos | 59 comentarios