Aka Mos Burger (赤モス)
Midori Mos Burger (緑モス)
Para atar a los perritos (犬のパーキング) 🙂
Midori Mos Burger
El Mos Burger es una cadena japonesa de hamburguesas que ocupa el segundo lugar después del McDonald’s. Su nombre Mos significa:
M : Mountain, O : Ocean, S : Sun
A pesar de ser una cadena de tiendas de comida rápida, sus productos y el servicio son de mayor calidad. A mí no me gusta mucho este tipo de comida, mejor dicho, no es que no me guste, prefiero comer otra clase de comida, pero me gusta más el Mos Burger que el McDonald’s.
Hay dos clases de Mos: el Aka Mos (赤モス = Mos rojo) y el Midori Mos (緑モス = Mos verde) como podrán ver en las fotos de arriba, donde el color de los carteles es diferente.
A pesar de que el Mos ofrece mejores productos que otras tiendas de hamburguesas, el Midori Mos (Mos verde) es mucho mejor que el Aka Mos (Mos rojo), y tiene más variedad de comida.
El color verde significa:
* Confianza ( 安心 = anshin )
* Seguridad ( 安全 = anzen)
* Medio ambiente ( 環境 = kankyou)
Es decir, comida de buena calidad y de confianza y pensando también en el medio ambiente. En estos momentos están tratando de cambiar poco a poco los Aka Mos por los Midori Mos.
Creo que muchos de los que visitaron Japón habrán entrado alguna vez en algún Mos Burger, pero ¿se dieron cuenta de la diferencia de los carteles?
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
.
みなさんご存知のモスバーガーのことを書きました。日本人の中でも二種類のモスがあることを知らない人が多いです。
現在、一番多いのは「赤モス」で、もう一つは「緑モス」です。「緑モス」は、看板が緑色からきた名前ですが、この緑色はチェーン店が目指す「安心、安全、環境」をイメージした色だそうです。メニューも少し違うところもあります。
これから、全国のモスバーガーが「緑モス」に少しずつ代わっていくそうです。
私はファーストフードと言うものはあんまり食べないのですが、マックよりモスのほうが好きです。
写真:ウィキぺディア、モスHP より
いつ読んでいただいて、ありがとうございます。
よい一週間をお過ごしください。
では、また・・・
. . .
Simkin,
Pensé que no habías visto «el favorcito» 😉
Saludos y gracias por el «agradecimiento», me gusta mucho el chocolate.
billy,
Solo hay tiendas de Mos burger en Asia.
http://www.mos.co.jp/english/overseas/
Un saludo y gracias por la visita.
Si, pero a que no conoces el significado de que te regale esas flores? Rosas rojas porque son una flor que suele gustar… Y la azul porque es mi favorita. ^^
¡Que bien! ¡Cuando vuelva a Japón ya tengo dos citas aseguradas!
Gracias Nora, un abrazo.
hola NORA que tal un tiempo sin pasar pero antes decirte que he leido todas tus entradas tambien las de la «polemica» que prefiero no comentar nada :D, sabes mi opinion.
Ha esos mos burguer me ha recordado mucho aqui a un restaurant donde vivo 😀 tiene la misma fachada :D….Saludos y que andes bien
No, no lo había visto nunca. Supongo que lo probaría una o varias veces pero, como dices, prefiero otro tipo de comida. 🙂
Simkin,
¿La rosa azul tiene algún significado? Nunca he visto rosas azules por aquí…
Saludos, a tí y al cocinero 😛
保瀬,
Ya tengo apuntadas las dos citas en mi libreta del futuro 😉
Un abrazo.
yhamilet,
Es un placer volver a verte por aquí. Supongo que ese restaurante no será japonés, ¿no?
Un beso*
Nina-chan,
Para probarlo una o varias veces está bien, pero yo también prefiero otro tipo de comida.
Besitos***
Si, una rosa azul significa nuevas opciones posibles, milagros… Segun wikipedia, seria esto:
Las rosas son símbolos antiguos del amor y de la belleza. La rosa era sagrada para un número considerable de diosas, y se utiliza a menudo como símbolo de la Virgen María. Las rosas son tan importantes que de ellas derivan términos como color rosa o rojo en una considerable variedad de idiomas.
Las rosas vienen en una variedad de colores, cada uno con un diverso significado simbólico:
* Azul: Representa milagros y nuevas posibilidades.
* Rojo: Amor, pasión.
* Rosado: Tolerancia, secreto.
* Rosado Oscuro: gratitud.
* Rosado Ligero: admiración, condolencia.
* Blanco: Inocencia, pureza, pristinidad, alma.
* Amarillo: Amor muriéndose.
* Anaranjado: Pasión.
* Borgoña: Belleza.
* Negro: Sexo. Muerte. Oscuridad.
En la pagina inglesa de la wiki dan algo mas de datos acerca de ello.
According to the «language of flowers», certain rose colors carry specific symbolic meanings.
* Red: love, used to say «I love you,» but also stands for courage and respect.
* Red & White Together or White Roses with Red Edges signify unity and togetherness.
* Pink: symbolizes grace, sophistication and elegance. Also symbolizes gentle feelings of love and friendship.
* Dark Pink: Gratefulness and appreciation.
* Light Pink: Admiration, sympathy
* White: Innocence, purity, secrecy, friendship, reverence and humility.
* Yellow: Often akin to joy and deep friendship or platonic love. In German speaking countries, however, they can mean jealousy and infidelity.
* Yellow with red tips: Symbolizes a gesture of falling in love.
* Orange or Coral symbolizes enthusiasm and desire
* Burgundy: Beauty
* Blue: Mystery
* Green: Calm
* Black: used to signify death (black being the color of death) often of old habits. In a positive light it signifies rebirth after death. Also, slavish devotion (as a true black rose is impossible to produce).
* Purple: protection (paternal/maternal love)
The rose also has various supernatural and literary attributes.
* Pale Colors: convey warmth and friendship.
* A Dozen Roses: stand for «there are dozens of ways I care about you.»
* Two Dozen Roses: stands for the 24 hours in a day and tells that «you think about them every hour».
* Three Dozen Roses: signify a romantic attachment unlike any other.
* Four Dozen Roses: mean unchanging and unconditional love.
Simkin,
Gracias por la explicación 😉
Un saludo.
Restaurantes comprometidos con el meid ambiente… suena muuy interesante… Ok Ronald, haz algo o te «comen» el mandado xD
Muy chevere la entrada, no podras detallarme algo sobre el menu o similares? :p si no es demasiaaaaada molestia, sino pues para otra ocazional ocazión.
Saludos Nora 🙂
Rakzo27,
Te pongo el enlace del Mos pero está en japonés.
http://www.mos.co.jp/menu/
Si quieres saber algo más dímelo.
Un abrazo.
Yo creo que eso del compromiso con el medio ambiente no es mas que marketing. Eso sí, la comida parece mucho mejor de lo habitual en los burgers.
Besitos 😉
Mhyst,
Como todas las cosas, yo también pienso que es un marketing, pero es mejor hacer algo que no hacer nada 😉
Besitos**
Sorprendente de eso si no sabia comadre en una caricatura vi eso del Mos burger no pense que fuera asi y por lo de los carteles mucho menos se me hace perfecta la meta del Aka y Midori igual conociendome comeria en los dos jajaja.
PEIN::,
Si algún día tienes oportunidad de comer en el Mos Burger, prueba los dos.
Saludos de tu comadre.
Pingback: Algo que no sabía – 知らなかったこと (shiranakatta koto) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pingback: MOSDO – モスド en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Cuando visité Nara fuí a un Mos Burguer y me gustó mucho. Lo que no tengo claro es si suelen servir o no Ketchup. A nosotros no nos pusieron y lo pedimos, no se a dónde fue el señor al que se lo pedimos pero después de un rato apareció con un poco de ketchup en un envase de los que se usan para bombones o magdalenas. Tal vez lo metimos en un compromiso, fue muy amable y se lo agradecimos.
Pingback: Mos Burger y sal de Argentina – モスバーガーとアルゼンチンの塩 en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pingback: Postres del Mos Burger – モスバーガーのデザート en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
La hamburguesa es la piedra angular de todo nutritivo desayuno.
Duy,
jajajajajajaja …
Abrazos 🙂