Antes que nada, muchísimas gracias por enseñarme desde dónde me visitan. Es una alegría poder empezar de esta manera la construcción del puente, como lo dice el subtítulo. Así me gusta más.
Leyendo los comentarios, me dí cuenta que la mayoría no sabe quién soy. Es decir, saben quién es nora, pero no saben por qué estoy en Japón, dónde estuve y por qué puedo hablar el español.
Nací en Tokyo, pero cuando tenía trece meses mis padres decidieron ir a un país de Sudamérica donde estaba viviendo mi abuelo, la República Argentina, mi segunda patria.
Cuando terminé los estudios secundarios, volvimos a Japón. Después de un año, me fui a España, donde estuve estudiando en la Universidad de Madrid durante dos años y medio. Es por eso, que nora , puede hablar el español, mejor dicho, el castellano, el japonés y un poquito de uchinaguchi (idioma de Okinawa)
Y para que sepan un poco más a quién están escribiendo, les pongo un meme que me enviaron unos amigos por correo.
Día de cumpleaños: un feliz día del mes de Diciembre.
Religión: ninguna
Cerveza o vino: agua 🙂
Sabor de helado: frutilla
Canción favorita: Mi Buenos Aires querido, If tomorrow never comes, etc.
Flor: el césped. No es una flor, pero es lo que más me gusta.
Cantante o grupo preferido: Ronan Keating, Michael Bublé, Queen, etc.
Color preferido: el celeste de la bandera argentina.
Bebida favorita: agua
Té o café: té Y café
Descríbete en tres palabras: optimista, romántica y tremendamente sincera.
Comida favorita: el tomate
Qué extrañas ahora: los alfajores de Argentina y los turrones de España.
Perfume favorito: no me gustan los perfumes artificiales.
Qué no aguantas: los insultos, varias personas ya lo saben 🙂
Un deseo: muchos….
Palabra que más te gusta: gracias.
Despídete: no me gustan las despedidas.
Si quieren saber algo más, pueden preguntarlo. Pero no se si podré contestar a todas.
Gracias por leerme, y una feliz semana a todos.
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
どうして私はスペイン語を話せるのか、そして nora は一体何者か・・・なぞだらけなので(笑)、少し書いてみようと思います。
生まれたのは東京で、13ヶ月の時、南米アルゼンチン、ブエノス・アイレス市へ移りました。19才の時、また日本へ・・・ そして、その後、スペインのマドリード大学へ留学しました。当時学生ビザで仕事をすることが出来なかったので、残念ながら帰ってきました。
以上、どうして nora はスペイン語と日本語を出来るのか・・・でした(笑)。あとは、スペイン語で書きましたので、少しつづ読んでみてください。
最後まで読んでいただいて、ありがとうございます。ステキな一週間を!
. . .
Holaaaa Nora!!!
Gracias por pasarte por mi fotolog 🙂 …
mm no sé si ya lo habras visto por allí, pero encontré que el ceibo y el colorín son dos especies de la misma familia de plantas, por eso se parecen.. el ceibo es Erythrina cristagalli y el colorín Erythrina americana…. y pertenecen a la familia Leguminosaceae (o Fabaceae)… jaja aprendí algo nuevo :P… espero no haberte aburrido con mis rollos taxonómicos jaja…
Bueno Nora, ahora si ya me paso a retirar… te cuidas mucho!…
Un abrazotee! 😀
Ivon,
Gracias por tu explicación 🙂
Voy a necesitar de tu ayuda para las plantas…
Un abrazo!
Hola Nora,
Que te parece esta pagina web?
http://www.spainryugaku.jp/
Es para estudiar espanol en Espana.
Un saludo
Akira,
Espero que pueda servir a las personas que quieren estudiar en España.
Un saludo.
Hola Nora:
de casualidad encontre tu pagina,me gusto mucho tu blog, hay tanto para leer!!y que bueno lo ke escribis y lo traducis al japo. Yo soy Nikkei, naci en bs As, y estoy en jap. hace 17 anios y no me acostumbre, extranio todo de la Argentina. Mi mama es japonesa, perooo es mas Argentina que yo, cuando tenia 6 anios fue a Paraguay y luego a bs As, se caso con mi papa que es nikkei, asi ke yo seria sansei…
Te doy mi correo por si keres escribirme ahi. Chau hasta luego
alicia,
Bienvenida al blog.
Me alegro tenerte por aquí. Espero verte de vez en cuando.
Yo también extraño muchas cosas de Argentina, pero me gusta el Japón a pesar de estar como está.
Ahora estoy bastante ocupada, pero si podés esperar un poquito, te voy escribir.
Saludos.
Hola NORA me emociono mucha la ternura del comentario de marymi. Entre al enlace que le pasaste y la cancion me gusto. Podrias por favor poner la letra en castellano? 🙂 y tambien decirme si es una cancion infantil tradicional. Te dejo un enlace a una cancion que cantaba en mi infancia para vos y marymi
http://es.youtube.com/watch?v=uLm8-opE3iM
🙂 Perdon por haber hecho los comentarios anteriores en mayusculas. Quedan espantosos. A veces escribo asi por haragana. Y ademas veo que me tome en serio eso de Nora es peligrosa 🙂 te hice poseedora de un block (ladrillo grande) en lugar de un blog. Confusion de novata pero voy aprendiendo.
En otro momento voy a hacer el meme.
Un abrazo
LAURA
Perdón no puse ningun acento.
LAURA,
Gracias por tu comentario.
Sobre la letra de la canción, quieres la traducción o quieres saber cómo se lee en japonés?
Un abrazo.
PD: lo del comentario en mayúsculas, no te preocupes, yo también sigo siendo novata en este mundo 😉
Hola Nora si podrian ser las dos mejor, con el castellano entenderia que dice y con la lectura en japonés la podría cantar. 😀 Aunque quienes me escuchen cantarla me quieran matar por como desafino. 😛 Gracias y un abrazo
LAURA
PD: Durante unos días tengo a quien consultar sobre internet y la computadora porque mi hijo tiene vacaciones de invierno en la facultad y vino a pasarlas en casa. Otras veces tengo que aprovechar el fin de semana que él viene a visitarnos ya que estudia en La Plata
LAURA,
Bueno, te la voy a poner pero, ¿podés esperar un poquito por favor? Gracias.
Un abrazo y saludos a tu hijo 😉
Muchas gracias Nora y por supuesto que esperaré. No hay ningún problema.
Un abrazo
LAURA
LAURA,
Perdón el retraso de la traducción. Te pongo la estrofa número uno y dos.
1. Moshi moshi kame yo, kame san yo
sekai no uchi de omae hodo
ayumi no noroi mono wa nai
doushite sonnani noroinoka
2. Nanto ossyaru usagi san
sonnara omae to kakekurabe
mukouno koyama no fumoto made
dochiraga sakini kaketsukuka
Traducción:
1. Hola, hola tortuga, tortuguita
no hay animal en este mundo
que sea tan lerdo como tú
¿Por qué eres tan lerda?
2. No digas eso conejito
Hagamos entonces una carrera
hasta aquel monte
para saber quién llega más rápido
Cuando pueda te pongo también las otras dos estrofas.
Un gran abrazo.
Nora muchisimas gracias. Ahora intentare cantarla. 🙂 Estoy sola asi que nadie me va a querer correr. Y no cantare tan fuerte para que mis vecinos vengan a golpearme la puerta. 🙂 No te hagas problema si no podes poner el resto. Sé que tiempo es lo que te falta. Y segui con este puente que esta lindisimo. Voy a intentar cocinar esas bolitas de harina de arroz porque creo que aca voy a conseguir lo necesario para hacerlas. Te aclaro que no me gusta cocinar pero si comer. 🙂 El gohan (arroz base) me sale bastante bien. Hago un sushi con surimi y palta. No le pongo las algas nori porque estan muy caras y el pescado crudo no me gusta. Lo aprendi porque en un canal dirigido a la mujer, gente de origen japones enseñan cocina, yoga, origami y ademas te dicen como hacer los reemplazos o donde conseguir en Capital Federal. Mi hijo es a quien le gusta comer estas cosas. Tambien es él quien me trajo hasta tu blog y quien me cuenta lo que él va aprendiendo sobre cultura japonesa. Se crió mirando Los caballeros del Zodiaco, Las tortugas ninja, Dragon Ball, Los pokemon, ahora aunque su infancia quedo atras todo eso sigue ligado a sus afectos de infancia. No estudia japones. Estudia informatica asi que tambien me ayuda como ya te dije a amigarme con la computadora. Mientras te escribo pensaba como unos dibujitos animados que empezaron a llegar hace mas o menos 25 años, Heidi es el primero que recuerdo, con esos niñitos de ojos enormes y tan simpaticos, empezaron a tender un puente que ha hecho que hoy haya un conocimiento de Japon que antes no existia por estos lugares, a pesar de que la comunidad japonesa hace 100 años que esta por acá.
Un abrazo y nuevamente muchas gracias
LAURA
Día de cumpleaños: 14 de Diciembre.
Religión: católica (no soy practicante)
Cerveza o vino: gaseosa
Sabor de helado: CHOCOLATE en todas sus versiones y combinaciones 😀
Canción favorita: Varias. Imagine, Sobreviviendo, Toda una noche contigo, …….
Flor: Rosas y violetas
Cantante o grupo preferido: Abel Pintos, Diego Torres, Los Tekis, Los Chalchaleros, The Beatles, Nino Bravo, etc. etc.
Color preferido: el verde de los arboles
Bebida favorita: Coca Cola ligth
Té o café: té Y café
Descríbete en tres palabras: sociable, con bastante sentido comun y un muy mal manejo del tiempo
Comida favorita: ñoquis de papa
Qué extrañas ahora: la cordillera patagonica
Perfume favorito: rosas y azahares
Qué no aguantas:la injusticia y las mentiras
Un deseo: que mis seres queridos y yo tengamos salud y felicidad
Palabra que más te gusta: sueños
Despídete: chau
Tenia ganas de hacer el meme 🙂
Nora estoy aprendiendo a cantar la cancion en japones, me cuesta bastante la pronunciacion pero ya va queriendo salir
Cariños
LAURA
Olvidé una flor que me encanta desde chiquita LOS CONEJITOS 🙂 porque los hacia abrir la boquita . El año pasado tire montones de semillas de conejito por mi jardín y nacieron muchos de todos colores. Tambien tengo rosas y violetas. Y además otras flores, es un jardin chico pero me gusta ver el verde, el color de las flores, las mariposas y los pajaros.
Nora ya puedo cantarla 🙂 Me ayude con dos videos de you tube donde dos criaturas estaban cantando una parte. Mi primer cancion en japones.
Muchos cariños y gracias por hacerlo posible
LAURA
LAURA,
Me alegro que ya puedas cantar tu primera canción en japonés.
Gracias a vos, Laura.
Un abrazo.
jaja woow ya se aclararon varias de mis dudas conque eres casi casi argentina? esta muy bn m kaen bastante bn los argentinos tneog varios amigos ahi mmm pues t seguire leyendo y nose talves ya lo escribist en otra entrad apero voy empezando asi que preguntare en que parte d japon vives? jaja esque enserio que es mi sueño vivir ahi algun dia
NICOLAS,
Muchísimas gracias por comentar.
Un saludo.
wwoo comadre nora chan me dejaste conoces mas cosas de ti n_n aunque ya tengo un concepto de ti que bueno que vi esta entrada.
perdon comadre era conocer no conoces error de dedo 😛
PEIN::,
Bueno … soy así
Un saludo de tu comadre.
Pingback: Alfajores y turrones – アルファホレス と トゥロネス en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Los argentinos no podemos titularnos como los inventores del alfajor. No, lamentablemente no es otro gran invento argentino. El alfajor, al igual que el turrón, el almíbar o la mazapán, es un invento culinario antiquísimo de origen árabe y tradicionalmente echo a base de una pasta de almendras, nueces y miel.
En Argentina lleva una tradición de más de 130 años.
El alfajor se introdujo en España hacia principios del siglo VIII, al ser derrotado por los árabes el último Rey de los visigodos. Esta invasión musulmana a la península ibérica se extendió por site siglos hasta fines del siglo XV, y al territorio ibérico bajo dominio musulmán durante este período se lo conoce como al-Ándalus. Indudablemente, la influencia árabe de aquel tiempo está presente al día de hoy en toda esta zona, y las costumbres culinarias no son la excepción. Existe hoy en Medina de Sidonia, en la provincia de Andalucía, una Agrupación de Productores de Alfajores que han logrado la Indicación de Origen Protegida (I.G.P.), al igual que los mejores vinos del mundo que poseen su “Indicación de Origen Controlada” I.O.C. o D.O.C. por sus siglas en francés.
Losa hay en casi todos los paises de Sudamerica, Argentina es uno mas,
dulce de leche, puedes comprarlo en Japon tambien.
Milagors,
Muchas gracias por explicar la historia del alfajor.
Un cordial saludo.
hola, muy buenas noches.
Interezante, bueno ami me gustaria aprender Japones, pero no tengo las posibilidades , bueno no tengo conocidos en el idioma y lo poquito que se lo apredo en cansiones o programas,espero aprenderlo en un futuro.
Bueno me retiro.
Lupita,
Espero que algún día puedas aprender el japonés.
Saludos cordiales.
Hola Nora,
Ahora sé mas cosas de tí 😛 , y el día de tu cumple también lo sé (no creas que no lo sabía ) . Te dejaré algo sobre mí , pero es información clasificada , es que me persiguen los servicios secretos de varias galaxias 🙂 , y bueno ya sabes desde donde te escribo pero aún así :
Día de cumpleaños: 31 de agosto.
Religión : católica y practico de verdad desde hace poco.
Cerveza o Vino : no me gusta mucho el sabor de la cerveza, el vino tampoco , fanta de naranja.
Sabor de helado: dulce de leche, y también turrón con caramelo.
Canción favorita: Lemon Tree
Flor: los lirios, pero si es un árbol la secuoya roja.
Cantante o grupo preferido: cantante Otsuka Ai , y grupo AC/DC ( a mis amigos les impacta el contraste de estilos 🙂 )
Color preferido: es un rojo cereza pero mas claro y el lapislázuli.
Bebida favorita: también agua,
Té o café: capuchino con chocolate.
Descríbete en tres palabras: soñador , alegre y muy optimista.
Comida favorita: helado.
Que extrañas ahora: ahora mismo los fuegos artificiales.
Perfume favorito: el césped recién cortado por la mañana y la tierra mojada. (creo que aún no se han inventado)
Que no aguantas: las injusticias.
Un deseo: volar muy alto……….
Palabra que mas te gusta: pufff que difícil…. nostalgia, horizonte y cielo.
Despídete: hasta luego.
Un fuerte abrazo y gracias Nora.
duy price,
Ahora yo también se más cosas de ti 😛
Si encuentras los perfumes Césped recién cortado por la mañana y Tierra mojada, avísame 🙂
Muchas gracias a ti Duy Price, muchas gracias …
Un fuerte abrazo.
Que hacés tomo! Como varios lectores me puse a leerte desde el ppio, aunque ya había leido algunas entradas viejas, siempre lo hice de manera desordenada.
A ésta nunca la había leido, asi q prometo nunca más escribir una わるいことば。PERDON.
アブラソ。
ルカさん,
Mirá que dijiste «prometo» ¿eh?
Un abrazo y gracias por leer esta entrada.
Hey Nora, no sé cómo llegue acá, las cosas que no tienen explicación traen sorpresas,
Pregunta! email? no encuentro.. estoy medio dormido también
Ah y que significado le das a tu avatar 🙂
Besos
tictoc,
Respuesta: No publico mi correo, lo siento.
Sobre el avatar, es el kanji 乃 – no, de NOra 😉
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Pingback: NorapediA 6 – ノラぺディア 6 en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pues creo que lo justo es responder con lo mismo, dado que tu compartiste un poquito de ti, yo te comparto un poco de mí
Día de cumpleaños: 11 de septiembre, si, aunque no me lo crean.
Religión: católico
Cerveza o vino: cerveza
Sabor de helado: chocolate
Canción favorita: Don’t Stop Me Now, de Queen
Flor: la verdad es que no lo sé, no creo tener una flor favorita, aunque si me gustan las plantas. Me gustaría aprender algo de jardinería.
Cantante o grupo preferido: Lacrimosa, Queen, Gun’s n Roses, Aretha Franklin, Café Tacuba…escucho de todo un poco
Color preferido: rojo
Bebida favorita: pues desde que llegué a Japón me di cuenta de que me encanta el Lemon Water, jajajajaja
Té o café: café
Descríbete en tres palabras: optimista, sonriente y tranquilo
Comida favorita: carne, extraño los tacos al pastor
Qué extrañas ahora: comida mexicana, en especial los tacos al pastor y las gorditas de chicharrón prensado
Perfume favorito: antes usaba uno de hugo boss, pero hace mucho que dejé de usar colonia
Qué no aguantas: la soberbia
Un deseo: solamente deseo seguir contento
Palabra que más te gusta: gracias.
Despídete: Hasta luego!! nos seguiremos viendo (nunca digan adiós porque se siente muy feo)
Seguiré leyendote Nora! un abrazo
muy buena presentacion, y la verdad pense que eras sintoista (la religion japonesa) , ya que ultimamente (1 año para arriba) has escrito sobre eso .-.
Edgar,
Perdón por el retraso en contestar.
Muchas gracias por presentarte, me gustó mucha la respuesta a un deseo.
Un cordial saludo.
alexis,
Muchas gracias por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.
Hola Nora
Me llamo Nora como tú
Me gustó tu historia Nora