Esta foto es de un billete de 10.000 yenes con la imagen de Yukichi Fukuzawa, fundador de la Universidad de Keio.
Bien … lo que no sabía, era que
… tenía un hermano mellizo chino, el Dr. Ming.
No sé qué pensarán los descendientes de Yukichi Fukuzawa, a quienes tuve la oportunidad de conocer 😉
Artículo visto en el blog de mi amigo Enekochan.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima.
.
ご存じの福沢諭吉さんの一万円札ですが、どうやらドクターミンという”ふたご”がいらしたみたいです(笑)。
”世界中の人々が恩恵をうけた素晴らしい薬草茶”・・・みたいなことが書いてありまして、ダイエットに良く効くお茶だそうです。数年前にお会いする機会がありました福沢諭吉さんの子孫たちはどう思うのでしょうかね ・・・スペイン人のお友達のブログからお借りしました。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ゲリラ豪雨が続いております。くれぐれもお気をつけくださいませ。
良い週末でありますように。では、では・・・
. . .
Qué truchos los Mings!
Mira vos, realmente existiran los socias? Dr Ming…nada que ver con la dinastia Ming ,No? Yo estuve en un lugar donde estuvo (pero no se que hizo)Don Fukuzawa…Queda en Natatsu,Oita Ken.Hay un monomento que lo recuerda. Guillermo
Vaya, hasta con el mismo angulo y efecto ‘luz-sombra’…
…empiezo a sospechar que… no quisieron tener dificultades con el diseño 🙄
Creo que los descendientes no celebrarian algo como esto 🙁
[yo tampoco]
Abrazos,
Buenos días comadre, jajaja igual que dice MikOv para no batallar con el diseño ooooo tubieron mucha imaginación. Que tengas un lindo día. Llego temprano al trabajo y nadie llegado aun que ejemplos :p .
Hola! Fukurawasan es un campeon! No solo levanta universidades sino que tambien te hace adelgazar!! Sarmiento se debe estar muriendo de envidia!
En Argentina la pasan a esta propaganda, es cualquiera, la verdad que hay que ser ボルド para tomar algo asi.
Tengo una moneda que tiene un agujero en el centro, todavia sigue en circulacion? Esta re buena.
Sayounara!
Ja, ja, lo había visto hace tiempo, esos chinos son unos campeones de la pirateria!!! También se piratearon el logo del seguro social de México.
Ojala no s eles ocurra hacer billetes!!!!!!!
saludos
Lo que hay que ver… pero asi como esta debe de haber muuuucha más coincidencias.
Un abrazo
Es que tratandose de malas copias los chinos es que…
No hay que criticar a los demas, seguramente si nosotros estubieramos en las mismas circunstancias, es decir en la misma situacion economica hariamos algo parecido. (tengo problema con el teclado por eso no puse acentos)…
こんにちは、のら・さん!本当に、久しぶりですね!
ドクターミンは100%フェイクですね ハハハ。難しいデサインをしないように、コピーをしましょう!
ブログでかけなかったり、読めなかったについて、ごめなさい!^^U
大学テストは大切だったので、時間がなかった。今、ひまので、読めると書けるんですね。やっと、前のブログのポストを読みました。楽しかった!あなたのブログを読まなかったと、面白い人の意味を知らない。
体に気を付けて、のら・さん!じゃね!
Hola Nora!
XDDDD Y luego vamos diciendo que no sabemos diferenciar a los chinos de los japoneses… Igualitos que son XDDDD
Ayyyy qué espabilados XDDD
Uyyy que se me pasó:
Besines!!
Pingback: Tweets that mention ¿Mellizos? – 双子?(futago) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ -- Topsy.com
Eso lo hacen en muchos sitios!! En EEUU cogieron una foto del rey de España para un cómic de X-Men y hacía de super-villano! jajajjaj Y otra de un político muy conocido en España fue utilizada por el FBI para mostrar cómo sería Bin Laden actualmente… No es cuestión de que los chinos copien (que dudo mucho que ese anuncio escrito en español esté hecho por algún chino) o de las condiciones económicas… Es que hay caraduras en todos los lados que quieren ahorrarse trabajo y piensan: «Qué mas da! Si a este aquí no lo conoce nadie!» Y hala! A copiar…
Un besín!
Creo que los descendientes de Yukichi Fukuzawa, deberán de cobrar regalías por las ventas de este té, hace tiempo que lo presentan como venta por televisión.
¿Enojados los descendientes? creo que si y mucho, nada que ver, uno con bastante cultura y fundador de una Universidad, y el otro una copia (mala por cierto) de un te adelgazador… además ¡como ser mellizos!, ¿uno japones y el otro chino? Vaya pues, no se les pudo ocurrir poner a otra persona, para disfrazar a ese tal Dr. Ming… pirata sí… y malos para acabarla de amolar…
Feliz fín de semana…
Abrazos cordiales
No hace falta hacer comentarios despectivos sobre los.chinos: éste no es un producto chino, sino un engañabobos occidental con foto de un japonés y nombre inventado chino, para dar aire exótico… Ya se sabe que el 95% de los occidentales no distinguen lo japonés de lo chino de lo coreano (y así hasta el infinito).
Pero bueno, si todo el mundo sabe que los japoneses son todos iguales, es mas son clavados a los chinos y taiwaneses, solo se salva Nora que es única e inigualable ( y tambien inevitable 😀 )…..
PS: por si acaso no se nota el tono irónico, por favor no me despellejen vivo, solo buscaba la sonrisa facil, «no le quiten la ilusión a un niño» 😛
que grandes, si es que aqui no nos enteramos
Pues si que debe ser caro el té chino ese… 10.000 yenes!!
Nora:
Una disculpa si fuí despectiva, no es mi intención incomodar, ni a tí ni a los demás lectores.
Saludos cariñosos
Me parece una gran falta de respeto e imaginación. Cosas veredes. SAúdos e apertas
Que falta de imaginación que hay en el mundo =D
Hola Nora! Hoy fui al uchina bunkasai (estuvo muy bueno) y como no habia nada japones para comer camino a mi casa me compre yakimeshi y por primera vez comi con los hashi!!
En el festival actuaron grupos de taiko, y en uno de ellos (Ryukyu sapukai ) q tocaban la guitarrita de 3 cuerdas (sanshin?) cantaron una cancion llamada algo asi como «todos los dias batata» y un señor mayor conto que luego de la guerra lo unico que tenian para comer era batata, desayunaban, almorzaban y cenaban lo mismo.
Un abrazo!
Hola Nora.
¡Vaya! Pensaba encontrarme al chino mandarín con su pelo recogido en coletilla y bigotes como dos hilos y barba de chivo, con su gorrito y ojos como dos rendijas… ¡y me encuentro que era Japonés!
Ahora más en serio… Hace unos años recuerdo, no sé la marca ni nada, comercializaban un té con una imagen como la que he descrito arriba… aunque igual también era de levadura o gelatina… XD y era del «Chino Mandarín».
Cuando usan fotos de personajes importantes de otros lugares… ¿no piensan que se van a dar cuenta?
Es más que denunciable.
Hola buenas tardes!!!!
La verdad es que hay chinos en todas partes. Son tantos, que no es de extrañar que todo el mundo tenga un doble o mellizo en china. Ahora en serio, como bien se ha comentado anteriormente, creo que es una falta de imaginación grande. Y eso es raro, los chinos tienen mucha y buena imaginación. Deduciremos que es un poco de vagancia….
Vecina, mira si es difícil distinguir chinos y japoneses, que en la controvertida película «Memorias de una Geisha», las actrices principales eran chinas…………
Gracias por leerme y a Nora por ser única (no tiene una melliza china, todavía…………)
Un abrazín!!!!
P.D.: Cuando encuentres a mi mellizo chino, avisa eeeeeeeeeeeeh. Gracias.
Otra prueba más de que la teletienda es un timo =P
=O
Pero si es el té chino del Dr. Ming!!!! jajajajaja no lo eh tomado pero me se el comercial de memoria.
Quien sabe, quizás los separaron al nacer y justo re retrataron en la misma posición 😎 para que vamos a mal pensar.
Saludos
Yo sabía que era mentira!! Gracias por la evidencia.
Muy bueno, voy a COPIARte!!!! Tenemos Nobita kun en Buenos Aires, en una cadena de farmacia…
Motonet,
🙂
Un abrazo.
Guillermo (Gengi),
Es Ôita-ken, Nakatsu, y es la ciudad donde vivió hasta los 19 años.
Un abrazo.
MikOv,
Sip, igualito 😉
Un abrazo.
PEIN::,
No se molestaron en buscar o diseñar algo mejor.
Un saludo de tu comadre.
ルカくん,
¿En Argentina también la pasan? No lo sabía …
Cuando escribís en katakana «algunas palabras», no parecen taaaan malas palabras
Un abrazo.
Coca,
No son chinos, la empresa es de algún país de habla hispana 😉
Un abrazo.
Mariana Edith,
Yo creo que sí, habrá muchas en el mundo.
Un abrazo.
akane,
No son chinos, es un té que inventaron los hispanohablantes.
Un abrazo.
Juan,
No sé si tendrá algo que ver con la situación económica … 😉
Un cordial saludo.
Ravengoh (ラヴェンゴウ)、
こんにちは、お久しぶりですね!
そうです、フェイクです、ハハハ。テストが終わったので、また時々ブログに遊びに来てくださいね。
コメントありがとうございました。またね!
Isabel,
Sip, igualitos 🙂
Besines**
uvepece,
Ahh … sí, me acuerdo del político español, pobre … utilizar su foto como el Bin Laden, y que lo haya hecho ¡la FBI!
Besos**
Martha Yolanda,
La culpa no la tienen los chinos, es culpa de algún país de habla hispana que no se molestó en diseñar el paquete, después de todo, como dice Uvepece en su comentario, «si nadie lo conoce …» Es cuestión de educación y originalidad, ¿no? 🙂
Un fuerte abrazo.
Aorijia,
Así es, no es un producto chino, es de algún país occidental, y lo hicieron para dar ese aire exótico como dices, para que parezca «de verdad» 😉
Un cordial saludo.
Josetm,
jajajajajajajajajaja … siempre con tus comentarios tan originales, me gustan, porque soy inigualable (y también inevitable)
Un abrazo.
moichispa,
Bueno, ahora ya lo sabes 🙂
Un cordial saludo.
保瀬、
Dice que ha beneficiado a millones de personas en el mundo … 😛
Un abrazo.
Martha Yolanda,
Lo sé, no te preocupes 😉
Un abrazo con cariño.
An,
Pienso igual que tú, falta de respeto y educación 😉
Saúdos e apertas.
Braian,
Sip, como tú dices …
Un cordial saludo.
ルカくん、
Qué bien, me alegro que lo hayas pasado bien, lástima que no pudiste comer nada japonés pero comiste el yakimeshi y ¡con ohashi! 🙂
Un abrazo.
Azahar,
Yo creo que piensan que no se van a dar cuenta, sobre todo si es algún personaje oriental 😉
Un abrazo.
Miguel-Maiku,
Si, es vagancia y también es pensar que nadie se va a dar cuenta, pero el producto no es chino, es occidental 😉
Un abrazín.
PD: creo haber encontrado a tu mellizo japonés cerca de mi casa 😛
enekochan,
Así es, la teletienda es un ¡¡timooooo!! … en Japón también 🙂
Un abrazo.
kalid,
¿Lo conoces? jajajajaja …
Tienes razón, no es necesario pensar mal, los separaron al nacer 😛
Un cordial saludo.
panshipanshi,
Pues eso, que ¡es mentira!
Un abrazo.
TOMOKO,
¿Ah, sí? No lo sabía. A ver si publicás la entrada.
Un abrazo.
Hola Nora!! Cuando comi con los ohashi me senti el mas campeon!! Aprendi por YouTube!!
Me alegro que las malas palabras en katakana no suenen tan malas!!
Un abrazo!!
Solo hay una manera de expresarlo:
EPIC FAIL!!!
Jejejeje. Besos Nora!
luca,
Bueno, no suenan tan malas, pero no es necesario que las pongas porque no suenan mal, ¿eh? … campeón 🙂
Un abrazo.
tita Hellen,
🙂
Besos**
Hola Nora san, te gusta esta coincidencia? e igualmente si queire dibujar algun japones va mas o menos asi?
http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/51681225.html#comments
TOMOKO,
jajajaja … sí, tenés razón, es el estereotipo de un japonés, ¿no? Muy interesante la coincidencia 😉
Un cordial saludo.
que patético!!…no sería raro que saquen a la venta una versión de te jingseng que diga: «Té coreano del doctor Park» y usen una foto de Ho Chi Minh con efectito stencil jaja
ana,
jajajajajaja …
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.