Dicen … que está de moda entre las japonesas – 日本女性の間で流行っているらしい

lo que esta de moda en japon.

Atarse los pechos, la moda entre las japonesas

Ahora, una nueva moda que arrasa entre las mujeres consiste en atarse los pechos a los brazos con una cinta colocada estratégicamente para que el busto parezca más prominente al levantarlos.

[…] centenares de mujeres del país han decidido imitarlo y salir a la calle con la misma cinta en el pecho. Las redes ya se han hecho eco de esta curiosa moda, que ha viajado ya por todo el planeta causando sorpresa (seguir leyendo …)

Bueno …

..

.

Una buena semana a todos.
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 😉
.

Dicen … que está de moda entre las japonesas –
日本女性の間で流行っているらしい

Entrada original de Una japonesa en Japón

septiembre 9月 tsukimi japon.

日本の女性たちがアニメのキャラクターをまねて、胸を大きく見せるため、乳房の下にリボンを結んでいる、日本中の女性がまねていると海外メディアが報じました。スペイン語のテキストには、スペインの新聞のニュースを載せました。興味のある方はこちらをクリックしてください。

なにもいうことがありませんので、今日はこの辺で・・・

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en De los medios, Japón, Japoneses. Guarda el enlace permanente.

21 respuestas a Dicen … que está de moda entre las japonesas – 日本女性の間で流行っているらしい

  1. Nuria dijo:

    Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja

    Si… Yo salgo a la calle y es alucinante la cantidad de mujeres con los ¿pechos atados? que me voy encontrando…

    En serio, ¿quién narices ha escrito esto?

    Ais…

    Besos !!

  2. Victor dijo:

    Pensaba que era el día de los inocentes cuando la redactaron, menuda noticia jaja.

  3. ToNy81 dijo:

    He leído el trocito de la noticia que has puesto en el blog, hasta hacer click en el enlace de seguir leyendo y vaya que sorpresa de donde proviene impresionante noticia ( modo ironía ). En fin si las mujeres se atan los pechos a los brazos porque es la moda, según este periódico, mejor no imagino y miedo me da que se podrían atar los hombres jajajaj 😛 .

    Un fueeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂

  4. kuanchankei dijo:

    Pues yo voy a probarlo en casa, no porque tenga pechos, sino porque parece una sumisión absurda a ciertas modas. Cielos, me da miedo probarlo; el ensayo irá mal. Parezco un zombi con los brazos rígidos. Uoohhhh uaahhhhhh …. 🙂

  5. Marisachan dijo:

    No me dan las fuerzas para reirme más, Nora.Un besito.

  6. Ine dijo:

    Jejejejejejjej como pueden ser tan ridículos, en fin, de las generalizaciones se puede esperar cualquier cosa y a nivel de invento ya, me a pasado escuchar a «algunas» personas de otros lugares del país decir que en mi ciudad ( Capital de Provincia) y unas de las mas importantes de la región que «hay calles de tierra y carretas» como en el 1800 🙂 … me parece que este tipo de datos surge de no saber o tal vez no conocer, de no informarse antes de hablar o escribir… A no darle importancia por lo pronto aunque entiendo que tales apreciaciones pueden doler y hasta enojar, a mi me pasa… en realidad les debería doler a los burritos que escriben macanitas jejejej, beso grande 🙂

  7. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Si te crees todo lo que dicen algunos medios, entonces si que vivirías en el mundo virtual que ellos te dibujaran. Además, ¿eso se «elevar» los pechos no lo hacía ya el wonderbra?, pregunto eeeeeeeeeh.

    Gracias por leerme, y a Nora por no atarse na de na.
    Un abrazín!!!!

  8. Luca dijo:

    Haisai Nora!!
    Ahora entendí porque saliste levantando los brazos en la foto del castillo de Shuri… =)
    Hay algunos nipones que no merecen serlo…
    Te mando un abrazo Nora!!

  9. Coca dijo:

    Hola Nora!!!

    Vaya con los «expertos» en saber lo que pasa en Japón, por acá también escucho barbaridades de gente que habla de como es la vida en Japón y JAMÁS han puesto un pie fuera del país (y se molestan si los contradices), en fin que los ingenuos lo crean.

    abrazos!!!

  10. Verónica García dijo:

    =D no se que me dio mas risa, si la nota en si o el comentario de Luca =D
    En fin, esto me recuerda las botas que se usaron en algunos estados (Durango, creo y no se donde mas) SUPER PI-CU-DAS… =D cuidado para el que fuera caminando delante, ja!
    Quizas lo que quieran es imponer moda y diciendo que lo hacen alla, las de otros países «imiten» esa pseudo moda
    En que cosas se gasta espacio e ingenio… en fin
    Saludos Norita

  11. Irene dijo:

    Madre mía que noticia más ridícula… jajajaajajaja y menos mal que no generalizan ni caen en estereotipos no… ains, en fin, mejor tomárselo a risa.
    Un abrazo Nora!

  12. Jaiem dijo:

    Bueno esto es para reírse un buen rato, sino fuera porque es una monumental tontería y un insulto a la inteligencia de los lectores de ese periódico y que todos estos “memes” contribuyen a difundir ideas falsas sobre los demás, aunque no se las crean ni ellos.
    Bueno, no veas las economías que vais a hacer en sujetadores, jajajaja.

    Un fuerte abrazo.

  13. ぶち dijo:

    jajaja!
    Nunca he visto la chica como has escrito…
    pero puedo imaginarla:)

  14. Nohemi dijo:

    Hola… pues dicen y seguiran diciendo cosas raras de lo que no conocen. Me acabo de encotrar esta noticia, alguna será cierta?

    http://www.viajesdaily.com/2015/04/06/10-costumbres-japonesas-que-impactan-a-los-turistas

    Saluditos

  15. Hotaru dijo:

    Eso es por una serie que se llama «dungeon ni deai o motomeru no wa machigatte iru darou ka» la protagonista está con esa cinta; tan pronto salió esa serie surgió la moda (o eso es lo que creo). Igual no deja de ser curioso. Gracias por compartir.

  16. nora dijo:

    Nuria,
    😉
    Besos**

    Victor,
    jajajajaja …
    Un cordial saludo.

    ToNy81,
    JAJAJAJAJAJA … los hombres … JAJAJAJAJA
    Un fueeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 😛

    kuanchankei,
    Tienes que salir a la calle diciendo que está de moda en Japón 😛
    Un cordial saludo.

    Marisachan,
    Me alegro de que te haya gustado 🙂
    Besos**

  17. nora dijo:

    Ine,
    jajajaja … Me hizo gracia lo de burritos que escriben macanitas jajajajaja …
    Beso grande de vuelta.

    Miguel-Maiku,
    Tienes razón, será mejor dejar de «vivir» en el mundo virtual de «ellos», pero a veces es necesario decirlo en este blog porque los japoneses no se enteran na de na 😛
    Un fuerte abrazín.

    Luca,
    JAJAJAJAJAJAJAJA … ¿Viste? JAJAJAJAJA
    Un abrazo (jajajajajaja … no paro de reírme jajajajaja)

    Coca,
    Expertos que dicen que está de moda, que hay, que no hay, que se hace, que no se hace … porque en el lugar donde viven hay, no hay, se hace o no se hace, o porque «mi pareja japonesa me dijo que» … 😛
    Un abrazo.

    Verónica García,
    Creo que el comentario de Luca, buenísimo jajajaja
    Un abrazo.

  18. nora dijo:

    Irene,
    Una entrada para pasar bien el día jajajaja
    Un abrazo.

    Jaiem,
    Tienes razón, hay que pensar en el lado positivo … no será necesario comprar sujetadores jajajajaja
    Un fuerte abrazo.

    ぶちさん、
    Divertido, ¿no?
    Un abrazo.

    Nohemi,
    Estuve viendo el enlace y sí, algunas son ciertas, pero pienso que hay que explicarlas mejor 😉
    Un cordial saludo.

    Hotaru,
    Sí, «la moda» es de la serie que dices.
    Un cordial saludo.

  19. Luca dijo:

    Haisai Nora!
    Me alegra haberte hecho reir un poco! =)
    Te mando un abrazo!

  20. Pingback: Un problema que debe ser importante solo para mí – 私にとって重要視すべき問題 | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

  21. Pingback: Falsos monjes budistas en Akihabara – 秋葉原に出没する偽僧侶 | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *