Supongo que muchos de los que estuvieron por Japón, lo habrán visitado y habrán sacado algunas fotos como las de abajo.
Ginkgo en verano (izquierda), Tsurugaoka Hachimangû, Kamakura
Y dije había … porque en la mañana del 3 de marzo, el ginkgo fue derribado por los fuertes vientos que azotaron la zona durante toda la semana anterior.
El domingo 4 de abril estuve visitando Kamakura, y me pasé por el santuario para ver «lo que quedaba» del famoso ginkgo. Me dio muchísima lástima verlo así, como las fotos de abajo.
A la derecha, lo que quedó del ginkgo, y a la izquierda, una parte del tronco que fue transplantado a unos metros de donde estaba, con una pequeña esperanza de que pudiera recuperarse.
Al principio, los expertos habían afirmado que debido a que su edad era muy avanzada, el daño era irreparable. PERO …
… ¡el ginkgo sigue viviendo! Esos brotes, esas nuevas ramas, esas hojas que acaban de nacer de un tronco derribado por el viento, son prueba de que el ginkgo sigue viviendo.
Por algo se le llama también Portador de la Esperanza 🙂
Actualizado (12 de abril)
(de una amiga española, Bichito san. ¡Muchísimas gracias!)
Sabina de Moral de Hornuez (Segovia – España)
スペイン、セゴビア県「モラル・デ・オルヌエス町」の柏槇(ビャクシン)
El viento ha abatido la sabina de Moral de Hornuez (Segovia), de más de 600 años de antigüedad, según Bosques sin Fronteras.
La sabina de Hornuez, ubicada en la provincia de Segovia y uno de los ejemplares «más grandes» de esta especie de España, incluida en el Catálogo de Especímenes Vegetales de Singular Relevancia de la Junta de Castilla y León, fue abatida por un fuerte vendaval de viento, según la información aportada por Bosques sin Fronteras (foto y texto: el mundo.es)
.
Muchísimas gracias por leerme. Una buena semana a todos. Hasta la próxima.
.
隠れ銀杏という別なの鶴岡八幡宮の大イチョウが、3月10日4時40分に、強風のために根元から倒れました。
再生の可能性があるとの判断で、、幹の下部約約4メートルを植え直したそうです。そしたら ・・・なんと!鶴岡八幡宮のHPによりますと、4月1日に萌芽が確認されてから早十日が経ちましたが、残った根からのヒコバエ、大銀杏の根元からのヒコバエ、また横枝からの新芽はそれぞれ元気に成長しております・・・ だそうです!良かったですね。
今月の4日、鎌倉まで行きました。写真はその時のものです。近くまで寄ることができなかったので、新芽のことを知りませんでした。一番上の写真は、鶴岡八幡宮のHPからお借りしたものです。緑の葉っぱがかわいいですね。自然の力って素晴らしいと思いました。これからも、愛されながら元気に育っていただきたい。心から願っております。
写真:ウィキペディア、鶴岡八幡宮のホーム・ページよりお借りしました
追記(4月12日)
一番最後の写真は、スペインのお友達がコメントに残してくださった情報のものです。記事によりますと、2月8日、一週間前からの強風のため、樹齢600年もあります歴史ある柏槇(ビャクシン)が倒れたそうです。場所は、セゴビア県の「モラル・デ・ホルヌエス」という町(村かも知れません)。品種としてはもっとも大きいそうですが、鶴岡八幡宮のイチョウと違って、残念ながら修復不可能だそうです。
最後まで読んでいただいて、ありがとうございます。
少し暖かくなったのでしょうか。ご自愛くださいませ。
良い一週間でありますように。では、また ・・・
. . .
increible que despues de partirse haya conseguido agarrarse a la vida, y sobretodo ese arbol, que si pudiera hablar contaria un monton de historias… espero poder visitar el templo^^
Aithor,
Me gustó mucho lo que dijiste … que si el árbol pudiera hablar contaría un montón de historias … romántico 🙂
Muchas gracias por el comentario.
Un cordial saludo.
Pingback: Portador de la esperanza – 希望の樹 (kibô no ki) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pingback: Una leyenda del árbol del sakura – 桜の木の伝説 (sakura no ki no densetsu) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ