Kaldi es una tienda especializada en granos de café y también vende productos importados de varios países del mundo.
En Naha (Okinawa) se encuentra dentro de un gran centro comercial. La semana pasada tuve que comprar varias cosas en ese centro, pasé por Kaldi y me encontré con varios productos españoles y «españoles» (quiero decir que algunos eran Made in Spain y otros Made in Japan). Era un evento con el nombre de Bar español en casa.
Compré un sobre para hacer paella (Made in Kaldi). Bueno, no es que vaya a cocinar el plato valenciano sino que hay que echar el contenido en la arrocera con mariscos, pollo y pimientos (según lo que explica el paquetito) y listo, ya tenemos paella 😛
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂
那覇市にあります「カルディー」でスペイン・フェアーをやってました。
パエリアの元、オリーブオイル、ワインなどがあって、商品はスペイン産と日本産のものがありました。今度パエリアでも作ろうかなと思っておりますがー
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .
Yo aluciné con la cantidad de restaurantes españoles que había en Tokio. Bueno, algunos eran españoles y otros «españoles» 😉
Pero lo que más me sorprendió fue un izakaya cerca de Asakusa que tenía en la barra una pata de jamón tapada con un paño… Es que el detalle del paño es tan genuino, tan de aquí. Se notaba que el propietario era un auténtico sensei del corte de jamón ibérico!
…y de nuestra Argentina llega algo por allí??. Si puedes contame cuáles son
Besos
woow, paella Valenciana, mi tierra querida. Aunque e de decir que la valenciana no es de marisco sino de pollo, las de marisco suelen comerla mas en Cataluya.
Es increíble la de productos españoles que hay allí, el aceite Carbonell uno de mis favoritos :3 ojalá aquí en España y en concreto Valencia que es donde vivo se pudiera encontrar variedad y diversidad de productos nipones.
Un saludo Norita y un abrazo. 🙂
PD: Por cierto Nora (esto es caso aparte) me gustaría que un día pusieras un artículo explicando lo de la medicina Kanpō. Es que e leído que allí forma parte del sistema médico de Japón y que muchas personas optan por este tipo de medicina. Sería interesante lo explicaras un poco 🙂
Aunque no sea como una paella valenciana, lo que cuenta es la intención y que al menos puedan tener la oportunidad de probar un producto diferente a los habituales, sin ir mas lejos y un ejemplo a lo que sucede aquí con productos como el sushi, ramen , etc, tal vez no sean idénticos en muchas cosas a como se hacen y se elaboran en algunos lugares de Japón, pero son un acercamiento para conocer el producto, creo que mas o menos te entiendo y pueda ser algo parecido.
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂
Hola Nora
La verdad es que como no vivo en España desde hace un montón de años, me hace gracia encontrar cosas así, se aprecia. Aunque es evidente que los preparados no son la misma cosa, pero bueno, hacen viajar un poco en la cabeza. Personalmente cuando invito amigos, lo hago yo mismo, y ellos también disfrutan del viaje gastronómico, que a mi entender es de lo que se trata. 🙂
Un fuerte abrazo.
Es divertido ver cuáles se consideran productos típicos españoles por aquellos lares 😀
Hola, buenas tardes!!!!
Okianawa es una gran caja de sorpresas, y cada vez más. Mira que estás lejos eeeeh, y se puede disfrutar de sangría, paella, aceite de oliva, etc …. hasta de paté ibérico. Pero me ha sorprendido el vino de Castilla-La Mancha, donde hay buenos vinos, pero no es de las regiones famosas. Más que un bar, un restaurante muy bien equipado eeeeeeeeeh. A ver si tengo suerte y llego para probar la paella en su punto, jejejeje.( al final será «to pa ella»). No obstante, buen provecho eeeeh.
Gracias por leerme, y a Nora por traer estos buenos momentos.
Un abrazín!!!!
David GB,
No sabía eso del detalle del paño, gracias por enseñármelo 🙂
Un abrazo.
Norma,
Aquí tenés lo que escribí hace dos años:
http://unajaponesaenjapon.com/27219/mos-burger-y-sal-de-argentina/comment-page-1
Un abrazo.
Mar,
Sobre la medicina Kanpô, si puedes esperar un poquito haré una entrada explicando lo que es.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un abrazo.
ToNy81,
Yo también pienso igual, lo que cuenta es la intención, y así de a poco, llegará un día en que podremos disfrutar de verdaderos productos españoles.
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂
Jaiem,
No son la misma cosa pero se puede viajar, como tú dices 🙂
Un fuerte abrazo.
Pau,
Para mi también es divertido ver cuáles se consideran productos japoneses por esos lares jajajajaja
Un abrazo a los cuatro.
Miguel-Maiku,
JAJAJAJAJAJAJA … Sí, to pa mi Qué risa …JAJAJAJAJA
Un fuerte abrazín.
¡Vaya!
No puedo explicar lo que siento al conocer la cultura de otros países.
¡Gracias Norita!
Tapar el jamón con un paño de algodón, evita que se seque la parte que queda al aire, cuando hemos empezado a cortar. También es bueno poner encima del corte, tiras de tocino del mismo jamón que estamos cortando, para conservarlo mejor; encima de las tiras de tocino, colocaremos el paño.
La comida es una forma, muy buena, de acercarse a la cultura de un país.
Besos.
hola nora:
La debe ser hermoso encontrarte algo familiar en otro lado del pais o mejor dicho fuera del mismo.
saludos
gracias por compartir la entrada
Sara Seg.,
El Puente es internacional 🙂
Un cordial saludo.
Sol,
Muchas gracias por explicarme lo del paño.
Besos**
Estrella,
Gracias a ti por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.