En enero vinieron unos familiares de Tokyo y fuimos a cenar a un restaurante de comida «mexicana» a la japonesa (con el permiso de todos los mexicanos).
Comimos muchas cosas más pero me olvidé de sacar fotos.
En las entradas donde publiqué fotos de «comida mexicana», los lectores mexicanos me dijeron que no era comida mexicana, que era gastronomía tex-mex. Los platos de hoy supongo que no son auténtica comida mexicana, pero a mí me gustó el sentimiento del dueño del restaurante de querer acercar el ambiente y la comida de un país que le gusta mucho (México), adaptada al paladar japonés. En sus países pasa lo mismo con los restaurantes de comida japonesa, ¿no?
Estuvo todo muuuuuuy rico 🙂
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
Muchísimas gracias por leerme.
Disfruten del día y la semana.
Hasta la próxima 🙂
.
一月に東京から親類が来まして、那覇市内にありますメキシコ料理「ボラチョス(酔っ払い)」に行ってきました。
メキシコの読者によりますと、本当のメキシコ料理ではなく、テクス・メクス料理だそうです。テクス・メクス料理とは、メキシコ風アメリカ料理、テキサス州独自の料理です。海外でだされる「日本料理」も時々あれ?というメニューがありますよね。
「ボラチョス」の料理は日本風テクス・メクス料理ですが、美味しかったです。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・
. . .
=O por un momento me asuste con el nombre del post… «Borrachos» y luego la palabra México abajo… =} y luego ya paso!
Que bueno que te guste la comida mexicana pero tendrias que comerla aca, porque para unas buenas tortillas apenas las hechas en México, i’ñor!!
Un abrazo
Sin duda, casi todo se adapta a la gastronomía local, cuesta encontrar un restaurante que sea «auténticamente» japonés al menos en Alicante
Hola!! lamento decirte que esta también es comida Tex-mex, ahí hay burritos y tacos de tostada dura que nada que ver mira te dejo una web de una taqueria mexicana donde te ponen imágenes de una variedad de verdaderos tacos http://www.taqueria-selene.com/tacos Saludos desde Tlaxcala, México!!
Hola Nora. Aquí por algunos restaurantes japoneses de mi ciudad sucede igual, y ya no solo de comida japonesa sino también de otros países, se adecuan a la forma local y ponen ese pequeñito granito que es lo que les diferencia de los demás, al tratar de acercar una gastronomía y productos de otras culturas por el esfuerzo que conlleva el crear para los clientes un ambiente lo mas cercano posible, aún sabiendo que no serán del todo puramente japonés o cualquier otro país.
Lo importante, al fin y al cabo independientemente del lugar que sea o se trate, es pasarlo bien y si es en buena compañía mejor que mejor.
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂 .
Hola Nora! ¿Cómo andás?
Me alegro que la hayas pasado bien en el restaurante pseudo mexicano! =)
La comida por obvias razones no sé que tal será, pero los ceniceros están re buenos!
Antes de ir a un restaurante siempre averiguo si los dueños y empleados son al menos nikkei, sino ni me molesto en ir…. lo que se ve bastante en Buenos Aires es comida «fusión» entre japonesa y peruana, a eso no lo como ni a palos… o japonés o nada.
Te mando un abrazo!
P/D: me encanta el «look» del que está en la puerta! =)
Igual se atragantan más los japoneses intentando pronunciar el nombre del local que con la comida, que por cierto tiene una pinta estupenda.
Hola Nora. Bueno veras es cierto que los restaurantes en todos lados se adaptan a lo local, en mexico se ve sobre todo en la comida «disque» Italiana, Francesa y China. Pero debo decir que si bien yo no me fiaba del sabor de los restaurantes Japoneses hasta antes de mi reciente visita a Japon, debo decir que me parece que almenos en el caso de la comida japonesa, sabe bastante parecida a la que probe en Japon, claro con sus sutiles diferencias (mas que nada por la diferencia de sazon y de formas de seguir la receta) pero la comida sigue siendo Japonesa sigue luciendo Japonesa y el sabor sigue sintiendose Japones, lo que tiene esos supuestos restaurantes de comida «mexicana» es que no siguen las recetas, ni la forma de preparacion, ni la forma en la que debe lucir, ni mucho menos el sabor que debe tener la VERDADERA comida Mexicana.
En esta imagen podras ver como deben ser (al menos de vista) los Tacos. Lo primero que un Mexicano se da cuenta cuando ve sus supuestos tacos es que la tortilla debe ser Blanda y HECHA CON MAIZ no dura y/o hecha con Harina de trigo.
http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/c9/b4/15/c9b415e96bff7b18dca1625f85a0fe37.jpg
Hola Nora-san.
Si estas cosas pasan siempre.
En mi caso(soy de Okinawa), como vivo en Tokio a veces cuando no puedo controlarme las ganas a la comida okinawensa voy a restaurante por ahí, pero francamente digo, lamento pero la mayoría de los sabores que se sirven no me llenan al fondo..me parecen algo se adaptan al paladar japonés de principal ( Naichaa ). «Nada es rico que comer en propia tierra » 🙂
Besos.
Noraさん
Yo creo que el problema es que se identifica la comida con el país de donde procede, como la bandera o el himno. Por eso los españoles se indignan tanto cuando comen una paella en Nueva York, o los mejicanos cuando ven los tacos en Japón. Pero se olvida que:
1 – Al dueño del restaurante no le importa dar una imagen fiel del país, lo que quiere es ganar dinero.
2 – La mayoría de la gente no pasa de la superficie de las cosas, con lo que da exactamente igual que intentes explicarle cómo es realmente la comida en tal o cual sitio porque no van a sacar un máster en gastronomía sino a pasar un buen rato con su familia o amigos.
Esto es parecido a lo de la entrada del otro día sobre los palillos y los cubiertos. La gente tiende a magnificar la importancia de su país y sus costumbres. Dejemos que cada uno sirva y coma lo que quiera, no hace falta un certificado de autenticidad. Si a los clientes les gusta eso, pues muy bien. Que no venga la Santa Inquisición a pontificar.
Un abrazo.
Hola Nora en Japón no hay restaurantes venezolanos o colombianos? Un fuerte abrazo saludos desde Venezuela
Nora san, ni con la disculpa de antemano te salvaste… en fin…
Yo también extraño las tortillas de comal (como las hacen en Guatemala) y si encuentro algo medio parecido con gusto lo como.
La decoración del restaurante esta muy bien lograda, y la comida, muy al paladar japonés por lo que aprecio en la foto, pero bueno, si la mayoría de los clientes son japoneses, no se puede esperar otra cosa, además de la falta de ingredientes al no ser el lugar de origen.
Aunque uno quiera, en tierra extraña, reproducir fielmente el sabor de otra cultura, no siempre es posible, asi que hay que ponerse creativo, y echar mano de lo que hay, que tampoco es malo.
Buen provecho!
Nora,
Yo crei que hablarias de los borrachos, jaaaaaaaaaaaaaaa.
Bueno la comida mexicana incluso en México, llega a no ser igual en todos lados, asi que ni para ponerse exquisitos con eso del sabor y presentacion. La comida japonesa aqui la mayoria de las veces no tiene nada que ver con la que se come en Japón, y generalmente solo hay sushi, nada que ver con la amplia variedad de platillos que hay en Japón.
Como dicen, se adaptan los sabores al paladar de los comensales como en todos lados, y creo es válido.
Abrazo!!!!
Hola Nora-san:
Antes que nada, agradezco el sentimiento del propietario y que su gusto por México le lleve a arriesgarse por el concepto de comida y restaurante mexicano como tema de su negocio.
Por otra parte, ¿exactamente cuánto tiempo habrá estado en México?, es decir, «nos sabe algo o nos habla al tanteo» para el nombre de su negocio. 🙂
Supongo (cuando anduvo por acá), los primeros días de noviembre fue lo que más le impresionó, porque veo una cargada decoración hacia el «Día de Muertos».
Tal vez no esté relacionado con el tema, pero por eso me gusta el video de «When we are young» de «The Killer», retrata muy bien lo que es el México rural; de igual manera, lo que veo a través de tus fotografías, reproduce muy bien sólo un mosaico de los «muchos» Méxicos que aquí habitamos en nuestra cotidianidad.
Muchas gracias Nora por este post.
Saludos cordiales.
Hola Nora!!
Llevo años viendo tu blog, es simplemente genial!!
Aqui en México toda gastronomia extranjera se adapta al paladar mexicano, en el caso de la comida japonesa puedes encontrar una amplia variedad de rollitos «maki» con ingredientes tan mexicanos como chile habanero, aguacate, carne de cerdo al pastor,etc. Siempre con nombres tan graciosos como tampiquito, chiplocludo, norteñito, mariguanito,etc, desconosco que tan graciosos sean para los japoneses que llegan por estas tierras.
Aunque en los restaurantes Nikkei de la ciudad de México se podria encontrar comida mas fiel a la japonesa, siempre tienen la opcion de agregar condimentos mexicanos al gusto del comensal.
Saludos
Hola, buenas tardes!!!!
Aaaaaaaaaaaais, vaya fama que llevamos los hispanos. Mira que hay nombres para un restaurante……..
Como bien dices, la comida de otro país tiene que adaptarse un poco al paladar de los lugareños. Estoy seguro que la comida mexicana es muy rica, pero como no estoy acostumbrado al picante desgraciadamente no la podría disfrutar en su totalidad. Pero lo más importantes, como bien dices, es intentar poner ese sentimiento para transmitir el ambiente.
Estoy seguro que pasaste una velada muy agradable con tus familiares.
«Comimos muchas cosas pero me olvidé de sacar fotos», ¡¡¡¡¡qué beberían……. !!!! (¿tequila?) jajajajaja. Los vasos eran muuuuuuy grandes, eeeeh.
Gracias por leerme, y a Nora por saborear los sentimientos de la vida.
Un abrazín!!!!
Hola querida Nora!
Hace años me indignaba profundamente cuando veía cosas así, hoy sólo me da un poco de risa (en especial de comida Mexicana hecha en EU… por que teniéndonos tan cerca, es chistoso que aun no nos conozcan bien), sin embargo he aprendido que es muy especial cuando hay gente en otros países que de algún modo o de otro admiran nuestra cultura al grado de querer hacer las cosas que hacemos (eso no incluye lo de los borrachos jajaja)
En mi caso, amo tu país y siempre que puedo intento hacer comida al estilo japonés, el problema es que acá no existen los ingredientes y los utensilios necesarios, por lo que estoy segura que la comida no me queda ni con el sabor ni consistencia que cualquier japonés esté acostumbrado. Pero aun así sigo cocinando como homenaje a Japón (acá dicen que me queda delicioso y blah blah… pero yo siempre les digo que lo sabré a ciencia cierta hasta que visite Japón y coma en todos los lugares que tenga al alcance.
Por otro lado, muchas veces he pensado que si tuviera las posibilidades de vivir en Japón, vería el modo de abrir un restaurante de comida mexicana, pero también he pensado que sería muy complicado, no sólo por el asunto de los ingredientes difíciles de conseguir desde allá, sino el gusto de la gente. No sé qué tan bien sea aceptado por ejemplo, un mole poblano, o unos sopes con frijoles-salsa verde-pollo, o un atole de guayaba, o una salsa veracruzana de chileseco… probablemente tendría que adaptar los sabores y consistencias a lo que la gente esté acostumbrada si es que quiero vender bien.
Bueno, todo ese rollo para decir que a mi me agrada y me halaga mucho ver que en Japón nos tomen en cuenta, es todo un honor!!
Un abrazo grande con cariño y admiración 😀
Hola
Nora
el dueño es japones si es asi que agradable saberlo y que interesante que tenga un restaurante de comida mexicana.
en mexico no toda la comida es igual ni los sabores eso depende de la region del pais donde te encuentres asi que es muy variado.
Nora si llegas a venir a mexico estas cordialmente invitada a mi casa en Torreon para probar comida mexicana.
saludos.
La mayoría de lo presentado esta bien pero como siempre ha de ser muy difícil conseguir algunos ingredientes y por esto se tienen que adaptar, lo mismo pasa con la comida japonesa aquí es una mezcla de corea-china con solo sushi de Japón y aun así depende del restaurante, en la ciudad de México sé que hay lugares con comida idéntica que en Japón o china o Tailandia y hasta de La india pero son lugares muy caros.
saludos nora
Pues a mi me ha parecido muy buena la decoración del restaurante con toda los guiños hacia la festividad del día de muertos y la comida me parece bien, se adapta a los gustos de los japoneses, es como en todos lados aqui con los sushis son todos menos sushi jejejeje .
Saludos desde Mazatlán Sinaloa México
Hola Nora,
¡Que bella entrada!
Me dio emoción nada más verla; los platillos se ven deliciosos 😀
¿Sabes porqué el dueño le puso ese nombre? Creo que sería interesante saberlo.
Y como ya es costumbre… después de leer tu blog termino súper antojada 😛
Un gran saludo,
¡Hola Nora!
Pues creo que eso de adaptar la gastronomía de un país a otro es algo frecuente, incluso con algo tan internacional como es la comida italiana noté yo diferencia entre España e Italia. Supongo que en cierto modo es algo lógico, aunque no me gustaría que fuese tan frecuente.
Pero lo importante es que te gustara la comida (tex mex, tradicional…) y la compañía ^^ Una buena compañía es lo más importante
Besines
Hola Nora!
Como estas? Es muy cierto lo que decis, me hiciste acordar que mi profesora de japonés se mataba de risa cuando nos preguntaba por restaurants de comida japonesa y le nombrábamos la cadena Wagamama. Siempre nos decía: Eso no es japonés!
Como puedo hacer para que tu blog “me avise” cuando respondes a mis comentarios?
Un abrazo Nora, me falto dartelo!
Queria comentarle algo a hiosam y espero que no tome a mal mi comentario. Es cierto lo que dice de las tortillas y yo no soy experta en comida mexicana ni mucho menos pero lo poquito que yo se es que para que queden blandas, tienen que hacerse con cal viva. Hasta donde se, esto no se consigue tan fácilmente a menos que tengas al lado una obra en construcción. Es por eso que mucha gente (y me incluyo) en lugar de no hacer muchas recetas, las hace con lo que tiene a mano. Salen un poco distintas pero creo que lo principal es darse cuenta de que si uno intenta recrear un plato típico de otro país, no busca el perfeccionismo sino hacer un homenaje a este país y a su cultura. Seria muy lindo si en lugar de sentirse ofendidos, se sintiesen halagados de que nos gusta tanto su comida y la hacemos como podemos desde donde estemos. Repito, es una reflexión, no quiero que nadie se enoje ni se ofenda. Un abrazo!
Gracias por tu opinion Gabriela, si tienes razon que ese es el metodo de preparacion de la Masa para tortillas. cabe destacar que la cal usada en las tortillerias mexicanas no proviene de obras de construccion, la verdad no se muy bien donde se consige en otros paises, estaria hablando de mas si presupusiera que es de otra forma, pero en México la cal la puedes comprar en tiendas llamadas «Tlapalerias» que vendria siendo lo que en otros paises (Al menos en Estados Unidos) son las «Hadware stores» (perdon pero no conosco la forma de llamarle a ese tipo de tienda especializada nisiquiera en español fuera de mexico u_u. Se muy que producir la masa de las tortillas es bastante dificil sobre todo en otros paises, pero cabe destacar que hoy en dia existen varias compañias que exportan la masa ya preparada y empaquetada (con varios dias de usos antes de sus caducidad) con lo cual podrian preparar las tortillas como debe ser, ya que esa forma de presentar los tacos, a mi manera de creer, es debido a que las Franquisias Estadounidenses, asi presentan los tacos y por lo tanto lo han industrializado de esa manera y en el colectivo mundial se han hecho a la idea de que esa es la forma en la que deben ser los tacos (cosa que es lo que molesta, no tanto el esfuerzo que se hace por llevar la cultura mexicana a otros lados). Vuelvo a repetir, lo que a los mexicanos nos parece molesto es que lo que se presenta como mexicano es la forma en la que (sobre todo debido a cuestiones de ahorro de presupuesto) las Franquisias Estadounidenses presentan la comida mexicana que al final de cuentas es la que se termina exportando al resto del mundo.
De hecho haciendo un parentesis de la comida, en general lo que al mexicano le molesta es que la idea y estereotipo que el extrangero tiene de México simpre resulta ser la que los Estado Unidenses presentan de México. Siempre resultando ser una imagen bastante distorsionada o en muchos casos centralizada de lo que vendria a ser el Norte de la Republica Mexicana, (hay que recordar que México es un pais enorme) que si bien esta ultima si seria una representacion de mexico, ese no es todo Mexico y lo que es mas se llega a generalizar que la IMAGEN de ese Mexico Norteño es la de todo México, no siendo esta la mejor imagen que tiene Mexico, poniendo el caso concreto de Tijuana y Cd. Juarez. que son por mucho las peores ciudades de Mexico, en muchos sentidos, pero sin embargo la imagen que he observado que tiene el extrangero de Mexico es esa. Perdon por la sobre explayada pero me parecio importante el mencionar el por que de tanto rechazo hacia la imagen que el Estado Unidenses exporten de Mexico al mundo.
Verónica García,
Bueno, me gusta la comida mexicana a la japonesa, pero no sé si podré comer la verdadera comida mexicana porque hay cosas que no me gustan y tampoco me gusta lo picante, pero probar me gustaría 😉
Un abrazo.
Pau,
Como tú dices, casi todo se adapta a la gastronomía local.
Un abrazo a los cuatro.
Luis,
Muchas gracias por la información.
Un cordial saludo.
ToNy81,
Como dije en la entrada (y veo que lo has entendido), me gusta que traten de acercar otra cultura porque hay gente que no puede viajar, y eso debe pasar en cualquier lugar del mundo 😉
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂
Lucasan,
Aunque no fumo, a mí también me gustó el cenicero.
¿Te gusta el «look» del que está en la puerta? ¿El esqueleto?
Abrazote.
Suso,
JAJAJAJAJAJAJAJA ….
Un abrazo.
hiosam,
Bueno, siento mucho que los japoneses no sepan presentar lo que es una verdadera comida mexicana, y muchas gracias por el enlace 😉
Un cordial saludo.
mihanaさん、
A mí también me pasó algo parecido cuando fui a comer comida okinawense en Tokyo, y como tú dices, pienso que se adapta al paladar de «naichi» 🙂
Besos**
Argos Panoptes,
A mí también me gustaría decir muchas cosas cuando veo lo que ponen por internet sobre Japón, tendría que decir «¡estoy indignada!» … pero como soy rara porque soy japonesa :mrgreen:, pienso de otra manera 😉
Un abrazo.
Alfredo,
Supongo que alguno habrá, voy a buscar por la red y si encuentro alguno, lo pongo en una entrada.
Un cordial saludo.
Nicté Kono,
jajajajajaja … bueno, no es la primera vez que pasa jajajaja
Un abrazo.
Coca,
Pienso igual, que se adapta al paladar de la gente del lugar.
Un abrazo.
Desde México,
No sé cuánto tiempo habrá estado en México y en qué lugar, pero la próxima vez que vaya se lo voy a preguntar.
Tal vez no sea el mejor «mosaico» de tu país, pero trataré de transmitir también los otros «mosaicos» 🙂
Un cordial saludo.
Alex Obispo,
jajajajaja … Me gustaron los nombres de los «makis» jajajaja
Muchas gracias por explicarlo.
Un cordial saludo.
Miguel-Maiku,
Yo tampoco estoy acostumbrada a la comida picante, por eso no sé si podré comer la verdadera gastronomía mexicana.
Un fuerte abrazín.
Akire San,
No sé qué decirte … Muchas pero muchas gracias por tu comentario, muchas gracias por comprender esta entrada.
Un abrazo grande de vuelta.
Cyntia,
Acepto la invitación 🙂
Un cordial saludo.
Héctor,
Debe ser difícil conseguir los ingredientes, también me dijeron que el agua es diferente …
Un cordial saludo.
traveller,
Tanto tiempo sin verte por aquí … todavía sigues en el Puente jajajaja
Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Paprika,
Me alegro de que te haya gustado, la próxima vez que vaya le preguntaré el por qué del nombre.
Un abrazo.
Isabel,
Así es, la buena compañía es lo más importante.
Besines**
Gabriela,
Yo también me río a veces pero no me ofende 😉
Sobre «el aviso», lo voy a averiguar y te mando un correo.
Un fuerte abrazo.
hiosam,
Entiendo mucho tu enojo y perdón si lo te ofendí con la entrada, pero para eso tenemos este Puente, para conocernos más y para dar a conocer nuestras culturas, nuestra gente lo mejor posible 🙂
Muchas gracias Hiosam, por tu punto de vista.
Un abrazo.
****************************
Muchísimas gracias por compartir la entrada,
y perdón por el retraso en contestar.
Un abrazo a todos.
****************************
Hola Nora-san:
Gracias por contestar a mi comentario anterior, pero sobre tu respuesta, y cito: «Tal vez no sea el mejor “mosaico” de tu país, pero trataré de transmitir también los otros mosaicos «.
Pareciera que estoy inconforme o en desacuerdo con el tratamiento textual y visual del post… para nada, por el contrario.
Mis objeciones -ya las he comentado en otros post sobre México y otras naciones-, son hacía los estereotipos que tanto daño hacen… en tu post no encuentro ninguno.
Nora, si por algo te admiro y te respeto, es por la cortesía y educación con que te desenvuelves.
Me disculpo si acaso no me supe explicar en el primer comentario.
Saludos cordiales.
Desde México,
No, no lo has entendido, o mejor dicho, creo que no me he explicado bien, lo siento 😳
Nunca, nunca te disculpes conmigo, porque no tengo (ni tendré) que perdonarte nada, y te digo lo mismo: si por algo te admiro y respeto, es por la educación y la cortesía que siempre, siempre tienes para conmigo.
Y sobre los «mosaicos» (me gusta esta expresión), lo dije porque tengo muchas entradas sobre México, una de ellas, sobre el dichoso estereotipo mexicano. Encontré el origen en el blog de una mexicana y me gustó mucho, es buenísimo y me gustaría compartirlo con todos ustedes. La entrada la tengo en los borradores hace mucho tiempo, y el problema es que, tal vez … pase lo mismo que pasó en esta entrada 🙂
Veremos lo que puedo hacer …
Desde México-san, muchísimas gracias.
Un abrazo.
P.D.: ¿Para cuándo las preguntas?
Hiosam
Interesantisimo tu comentario, muchísimas gracias porque (como dice Nora) me enseñaste algo nuevo que no sabia. Voy a tener que fijarme bien si en Londres (donde yo vivo) venden la masa para tortillas ya preparada. De hecho, una amiga mia estuvo en Mexico hace poco y yo le pedi que me traiga uno de esos aparatitos (de hierro creo) para hacerlas pero lamentablemente no lo consiguió. Tienes mucha razón con eso de los estereotipos y eso es algo que, lamentablemente, pasa con todas las nacionalidades. Los argentinos también tenemos un cierto estereotipo en el exterior pero bueno, que se le va a hacer…
Nora. Por tu ultima contestacion a mi compatriota puedo ver que no deberia pero aun asi me siento muy apenado y con la necesidad de pedirte perdon asi como darte una lijera explicacion. Creo que mis respuesta se ha sobre mal interpretado. Para nada tu publicacion me ha molestado o indignado, al contrario me alegra que, conoscas un poco de mi cultura y que lo compartas con todo el mundo. Lamentablemente ya mencione las razones de inconformidad no con tu post sino con cosas fuera de tu control y de incluso del dueño del restaurante (y de muchos de los dueños de restaurantes de comida mexicana en el mundo). Mas bien la razon es la de aprovechar tu post (ya que es un medio de expresion internacional en un ambien cordial y libre de Trols, como otros) para externar una forma de pensar personal y creo representa el sentir de muchos nacionales. Por favor no creas que publicar cosas de Mexico va a molestar a los Mexicanos, como ya suceduo con otra nacion en el pasado. Por que en definitiva una cosa que tiene el Mexicano es que adora que se hable de su pais siempre y cuando sea libre de estereotipos negativos ya mencionados.
Hola Nora!
Leí algunos comentarios que a algunos lectores no les gustó mucho el restaurante. Yo creo que es muy difícil en un local poder representar todo un país, es cómo si abrís un restó argentino y ponés una foto de Gardel, sólo representás Buenos Aires, no podés poner a Mercedes Sosa los Chalchaleros etc etc etc…
Y sobre el nombre… vamos… si a todo el mundo le gusta ponerse el ped… =P.
Abrazo Norita!!!!!!
Hola otra vez, Nora-san:
Me honras con tu respuesta… nada más que decir.
Sobre las preguntas, como sólo son tres deseos tengo que escoger bien… 😉 pronto, pronto… fíjate que estoy inmiscuido en un proyecto del tipo «Aprendizaje permanente», por eso no he podido depurar bien mis ideas y organizar -ya no digamos mi tiempo- mi vida.
Abrazo recibido y de vuelta para contigo.
Saludos cordiales.
Hiosam,
No has hecho nada malo, por eso, no hace falta que me pidas perdón 😉
Estamos aquí para explicar lo equivocado y pienso que tú lo has hecho, por eso, muchas gracias. Pero, pienso que el dueño del restaurante no tiene la culpa.
Si supieras las cosas que escriben sobre Japón y los japoneses … y tienen suerte porque ningún japonés/a puede leerlo jajajaja … Pero tú y todos los mexicanos tienen suerte porque pueden leer, criticar, defenderse, explicar lo que es y lo que no es en español, aquí, en el blog de una japonesa 🙂
Muchas gracias Hiosam por el comentario, me gustó mucho. Nos seguimos leyendo.
Un abrazo.
Lucasan,
Yo también pienso que es difícil que un local represente a todo un país.
Un abrazo.
Desde México,
Bueno, cuando puedas 🙂
Un abrazo y cuídate.
Wow siento que a pasado una eternidad y media desde que tuve tiempo de comentar algo, creo que ya había comentado lo de la «verdadera» comida mexicana en otra ocasión, sin embargo creo que muchas veces el escozor que a muchos les produce el ver comida tex-mex como mexicana es el hecho de que distorsiona la imagen de la vida mexicana.
Esto por lo siguiente: un taco de estilo tex-mex tiene relación con la cultura mexicana desde la transculturación de la cultura estadounidense con la mexicana la cual tiene origen en 1600 (aun nada despreciable), sin embargo una receta verdaderamente mexicana como lo es un tlacoyo tiene orígenes prehispánicos lo cual esta fechado en tiempos anteriores a los 1500.
En cuanto a la nacionalización de las cocinas o gastronomías son hechos completamente normales, afortunadamente tengo la suerte de conocer un lugar de comida japonesa donde el propietario es de origen Nippon y al hablar con su esposa (mexicana) me comentaba que ciertamente deben ajustar la comida a los mexicanos, debido a que a nosotros algunas de las recetas nos darían un gusto diferente al que estamos acostumbrados y por lo tanto seria desfavorable para su negocio por lo cual la comida se a debido «nacionalizar» para ser de un gusto general, sin embargo existen lugares donde se respetan mas las recetas e ingredientes originales (aunque en algunos casos es imposible acceder a ellos como es el caso de la carne kobe, ya que en ciertos países se considera maltrato animal el proceso de preparación del ejemplar animal o no se tienen las guías y procedimientos correctos), lo cual como lo comentan en muchos casos se vuelve un nicho de oportunidad para algunas personas, hace un tiempo unos conocidos que quieren emigrar a Francia me comentaban que tenian la intencion de abrir una tortilleria en Francia ya que no hay gente ni establecimientos que realmente produzcan tortillas mexicanas, pero bueno antes de acrecentar el muro de texto te agradezco por la entrada y me alegra que disfrutes la comida mexicana, saludos.
*Por cierto lo de la cal para las tortillas se llama nixtamal y no es completamente cal, de hecho las tortillas con demasiado nixtamal son consideradas de mala calidad (muy blancas). Dejo una imagen para explicar algunas de los términos, y por cierto para la persona que comento lo de la prensa para tortillas esta no tiene que ser forzosamente de metal puede ser fabricada en madera y hacerse fácilmente.
http://i59.tinypic.com/67rxqt.png
John,
Pienso igual que la esposa del propietario del restaurante de comida japonesa 😉
Muchas gracias por el comentario y el enlace.
Un cordial saludo.
Hola Nora… Espero y estés bien!!!!
Oye acabo de descubrir tu blog y se me hace una chulada así como la dueña de este XD… Me parece muy interesante todo lo que expones, como tratas de dar a conocer una gran cultura como lo es la japonesa… Pero aún más impresionante me encanta el hecho de que hayas tenido la oportunidad de experimentar varias idiosincrasias y que eso de alguna manera haya expandido tu manera de pensar y estés más abierta a los diferentes entornos, costumbres y culturas…
Un saludo muy afectuosos desde México… En un post leí que te gusta Mana, si me lo permites me gustaría algún día, cuando visite Japón, regalarte uno de sus CD’s
Yakez,
Bienvenido a Una japonesa en Japón. Me alegro de que sea interesante lo que escribo y espero que te sientas a gusto en esta casa.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Hola!!
Soy mexicana, hoy encontré tu blog buscando los puestos aristocráticos de las muñecas del hanamatsuri <3 todo gracias a Yume de Akira Kurosawa. Como sea, busqué mi país y encontré esta entrada. Me enamoré del entusiasmo del dueño en la decoración y, ¿sabes qué es lo que más me gustó? La jarra de aguas con hielos 🙂 probablemente no sea lo más mexicano, pero mi abuela siempre prepara una cuando voy a comer a su casa, y es muy bonito. Oh, además del nombre, muy mexicano.
¡Saludos y muchas felicidades por tu blog! Ya tienes una nueva lectora. Abrazos.
Laura,
Bienvenida a Una japonesa en Japón.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo 🙂