Durante este año he aprendido que es así, que tiene que ser así, que no deben equivocarse. No es que yo tenga o no razón en lo que escribo, pero hay cosas que pienso que lo que escribo es la explicación correcta después de estudiar el tema muchos días, y si algún japonés/a me dice que estoy equivocada lo corrijo.
Pero hay hispanohablantes que no deben hacer eso, porque queda feo, porque no están equivocados y hay muchas formas de arreglar las cosas sin decir me he equivocado. Es algo que debo aprender de esas personas …
.
No me gusta lo que me hicieron … no, no me gusta. Es algo que no se debe hacer y no me lo enseñaron cuando empecé el blog, es algo que se aprende desde pequeño/a.
Todos ustedes saben que no sé nada de blogs y de informática, pero no soy la misma de hace tres años y sé muy bien lo que se puede hacer con un botón que hay por ahí.
Soy tonta, pero no soy tonta del todo … por si acaso …
A ver cuando escribo la versión Políticamente INcorrecta
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂
.
「公平な表現」・・・ちょっと変わった題名ですが、言葉の表現や用語に人種・民族・宗教・性差別などの偏見が含まれていない公平な表現であることを指す(ポリティカル・コレクトネス – 英: political correctness)という意味ですが、はっきり言わないほうがいい時に使ったりします。
スペイン語圏のブローガーたちは絶対に間違ったりしない、間違うはずがない ・・・ということを感じました。特にトップにいる方々は、自分が書いた記事の内容が(例えば、日本文化に関して)間違ってない、万が一誰かに(例えば、私)間違ってると指摘されたら、間違ったと思わせないように上手く”訂正”する。”素晴らしい”です(笑)。そういう経験を何度も経験したことをを書きました(私が書いたものを利用して・・・)。そして私と会った時は、何事もなかったかのように接して来る・・・面白いです。気がつかないとでも思ってるのでしょうかね(笑)。はっきりと”誰・どのように・どういう記事”と言うのは今回は書きません(公平な表現)。
日本人はみんな偽善者だと言ってるみなさんですが、人間はみんな同じ ・・・ ですね(笑)。
最後まで読んでいただいて、ありがとうございます。「僕のビルバオ」のビデオをまだご覧になってない方、ぜひご覧になってください。そして、感想を書いていただければ撮影した本人は喜ぶと思います。
ご自愛くださいませ。
良い週末でありますように。
では、また ・・・
. . .
Lo que sucede en realidad es que esas personas aplican el «método científico», de modo que no pueden decir que están equivocados hasta que no lo hayan comprobado 😀
Recuerdo que en las Analectas Confucio decía «aprender sin pensar es inútil, pensar sin aprender es peligroso». Jamás entenderé que hace 2.500 años fuesen conscientes de ello y que todavía estemos así…
Buenas noches 😉
Haisai Nora!
«Errar es humano, perdonar es divino»
Mata yashi!
Nora, quisiera saber que motivó esta entrada, porque asi como esta no la entiendo bien, entiendo los motivos generales pero no porque hoy, porque ahora, un abrazo.
Jorge
Yo tampoco entiendo bien qué te hicieron. En todo caso te recomiendo que te relajes. Nunca se puede satisfacer a todo el mundo y son muy frecuentes los sesudos comentadores que siempre están para indicar con su dedo índice el error del otro pero nunca producen un ápice como para poder evaluar su propia creación.
Supongo que eres consciente que escribir una entrada más críptica no se puede.
Como hispanoparlante que vive en Japón, y sin tener ni remota idea de lo que te ha impulsado a escibrirlo, confieso que al principio me ha ofendido un poco la generalización…
Releyendo, bueno, supongo que si alguien se considera «experto» en Japón, entra dentro del propio significado de su estatus el que uno nunca o casi nunca se equivoque (¿cómo vas a ser experto en algo, en lo que no das pie con bola?). Así que supongo que el problema principal está en lo primero, y que lo segundo no es más que una consecuencia lógica.
Como ni me considero experto, y soy conscientísicmo de que me suelo equivocar más veces que las menos (en todo, no sólo sobre Japón), desofendido quedo ^_-
Aunque veo que la versión japonesa sí es un pelín más generalista… ¿me reofendo?
mmm
mi no comprender, da pelos y señales.
Como gran experto en Japón, (mucho más que tú de aquí a la luna XP) me ofendes…
¿qué botón hay que apretar?
muchos besoooooos
Para empezar lo ke lei en tu comentario en espaniol ( en espaniol leyendo como lo lei parecia un reproche o reclamo a los hispanos hablante ,pero lo ke esta escrito en japones suena como ke lo tomas como una gracia), y lo ke da a enterder tu comentario en japones, desde mi punto de vista son dos reflejos diferentes. Pero OJO!!!!!!!!!( se da a enteder por «cuidado «(chumoku: 注意してください), kisas lo ke yo digo esta ekivocado, porke no esta muy claro el PUNTO( 話の 意味).
Si es lo ke yo entendi, depende de la parte mental de cada uno y el hablar con tus amigos para averiguar si estas confundido.
Seria bueno, ke lo mismo ke escribis en espaniol, sea IGUAL a lo ke escribis en japones.
Ademas desde el punto en ke escribis el blog y lo haces publico, es obvio que no todas las personas van a estar de acuerdo…. Por lo tanto aceptar criticas es algo con lo que uno tiene ke aprender a vivir.
Es importante ke No generalizar a la gente, TODOS NOS EKIVOCAMOS SEAN HISPANOHABLANTES O JAPONES………, porke somos humanos.
ごめんね~!!!(lo siento)、si algo parecio しつれい、もしあけないでした(ofencivo, lo siento mucho)
se te entiende dificilmente en castellano nikkei
elmimmo:
«Como hispanoparlante que vive en Japón, y sin tener ni remota idea de lo que te ha impulsado a escibrirlo, confieso que al principio me ha ofendido un poco la generalización…»
Nora:
«algunos hispanohablantes»
Perdoname pero no hay generalizacion en ningun momento.
Nora, hay un refran muy sabio que dice:
– La mayoria siempre tiene la razon. No lo digo yo. Lo dice la mayoria.
Creo que, con lo inteligente que eres, no hace falta mayor explicacion.
PD: Intenta que las palabras de la gente no te hagan tanto daño. Te lo digo por experiencia.
PD2: Un besazo!
¡Hola Nora!
No tengo mucho de haber comenzado a leer tu blog, aunque igual lo que he leído ha sido de mi agrado.
Sobre esta entrada en particular quizá hubiera sido mejor que expusieras las razones que te motivaron a escribirla para que así te pudiéramos entender mejor y evitar en lo posible los malentendidos.
He leído comentarios de entradas anteriores, y sí, hay mucha gente que te ha dicho cosas muy groseras, por eso en parte entiendo tu postura.
En cuanto a hispanohablantes que no se equivocan… no sólo los hay Japón, al menos en México (donde vivo) también abundan. Me he topado con profesores, médicos, familiares, compañeros de trabajo y de la escuela que son así. Incluso, me avergüenza admitirlo, yo también he llegado a actuar de esa manera (sí, es lamentable, estoy haciendo lo posible por tratar de cambiar eso).
No sé si esto se deba a cuestiones culturales, es casi como si equivocarse fuera un pecado. Bueno considerando que hay gente que gusta de recalcar una y otra vez los errores ajenos, y si a eso agregamos que algunos papás tienen la idea de «es mi hijo, una parte de mí, es lo máximo, no puede equivocarse» pues no es de extrañar que abunde la gente que «no se equivoca».
Claro que existen las excepciones, también he conocido hispanohablantes que abiertamente reconocen sus errores (y de veras que son gente digna de admiración).
Nunca he tratado directamente con japoneses(as), así que no sabría decirte qué tan dispuestos son para aceptar sus errores, aunque me imagino que al igual que en México debe haber quien los acepte y quien no.
Peta me hizo recordar una frase: «Errar es humano, reconocerlo es sobrehumano».
¡Cuídate mucho Nora!
Nora, que bella imagen pusiste al comienzo de tu entrada. Me ha encantado
yo quedo a la espera de la versión políticamente INcorrecta 🙂
Hola Nora,
Primero que nada the felicito por tu blog.
Tengo que coincidir con nikkei, en que tu explicacion en japones es mas clara que en en español, espero que no sea a proposito ;-).
Me sorprende que con tanto tiempo haciendo blog, no hayas desarrollado una «thick skin», no hay manera de complacer a todo el mundo y tienes derecho a tener tu propia opinion.
Hola Nora 😀 sobre el tema que comentas el cometer errores es algo tan normal entre todos no somos perfectos nadie lo es , ahora bien creo que hay saber reconocerlo cuando se comete ser humilde y saber que no todo siempre a de ser o salir como tal pensamos e ideamos , aprender de los errores es importante muy importante y saber admitirlos aun lo es mas .
¡Ah, ahora entiendo por qué los argentinos nunca se equivocan!
Lo siento, no me entero de nada.
Me debo haber perdido algo o bien no estuve atenta, porque no se a qué episodio te estás refiriendo.
«es algo que debo aprender de esas personas». Mejor no, Nora, hay mejores cosas que aprender, no caigas tan bajo como esas personas.
Por cierto, ¿estás amenazando a alguien con un «botón»?
Como te han dicho en otras muchas ocasiones, no te tomes las cosas demasiado en serio, al menos desconecta y disfruta del fin de semana todo lo que puedas.
Un saludo.
Margo.
Hola Nora!!
Yo tampoco entiendo muy bien a qué o quién te refieres, pero hay personas que no merecen la pena ni para sentirse ofendidos. Ya te dije una vez que los hay que creen que hablan ex-catedra… De cualquier manera es muy típico que cuando las cosas las haces bien sea mérito de uno; y cuando salen mal sea culpa de los demás… Por lo general se nos da muy bien echar las culpas a otro de nuestros errores.
Por favor, no te sientas ofendida más veces por ciertas personas, que ya te digo no merecn la pena, las ganas y la energía.
Un beso!!
Un besazo muy grande, Nora !! Y si tienes que hacerlo (para quedarte super tranquila) dale al botón !!! Click, click, click…
No he entendido nada del post ni de los comentarios. ¿Para cuándo la versión «una japonesa en japón para dummies»?
Un beso raro para todos
A mi tambien me gustaria leer esa «versión para dummies», he de reconocer que esta entrada en el blog me ha dejado descolocado :S
Saludos.
Rober,
A pesar de que lo hayan comprobado, hay personas que no quieren que la gente sepa que se han equivocado 😉
Un saludo y gracias por la visita.
Peta,
¡Hai sai! «Errar es humano, reconocer es sobrehumano y perdonar es divino» 🙂
¡Mata yashi! … y gracias.
Jorge,
Te envié la explicación.
Un abrazo.
Matías F.
Bueno, ya lo sabés 😉
Un abrazo.
elmimmo,
Sí, soy consciente de ello. ¿La versión japonesa te parece más generalista? Perdóname entonces, lamento haberte ofendido.
Un saludo y gracias por la visita.
Jac,
¿Tú no comprender? jajaja … no importa Jac, no es necesario que lo comprendas, solo «quise ofenderte»
Los japoneses también podemos hacer catarsis, ¿no?
El botón es secretoooo …
Besos**
una nikkei viviendo en japón,
No te preocupes que no has dicho nada ofensivo. Perdona que no pueda explicar con detalles, pero no tiene nada que ver con eso de que otras personas estén o no de acuerdo. Aquí hay muchas personas que no están de acuerdo conmigo y yo tampoco estoy de acuerdo con ellos, pero los comentarios son interesantes. Ah! y yo no dije todos, dije algunos hispanohablantes.
Un saludo y gracias por la visita.
Sergio,
Muchísimas gracias por entender lo que quise decir. Las palabras de la gente no tienen nada que ver.
Un abrazo.
Suzi,
Muchísimas gracias por tu comentario. Perdona que no pueda explicar lo que pasó, por eso no te preocupes si no lo entiendes. No tiene nada que ver con las palabras groseras que me dicen en los comentarios y en otras redes sociales, que son cosas de niños.
Me quedo con tu frase «Errar es humano, reconocer es sobrehumano» 😉
Un saludo y gracias por la visita.
EsdrasGrau,
Qué milagro por aquí … si no escribo cosas que quieres leer …qué raro.
Muchísimas gracias por tu irónico comentario 😉
Un cordial saludo y gracias por la visita.
seruji,
jajajaja … si lo hago se va a armar un lío gordo
Un saludo y gracias por la visita.
Hector,
Muchísimas gracias por tus palabras. Si hay una pequeña diferencia no es a propósito. No soy una máquina, escribo en español pensando en los hispanohablantes y escribo en japonés pensando en los japoneses. Hay veces que la traducción es igual, pero eso depende del tema.
Un cordial saludo y gracias por la visita.
ToNy81,
Así es, cometer errores es humano pero reconocer esos errores también es humano 😉
Saludos y gracias por comentar.
Kana,
Pero lo que dije no tiene nada que ver con los argentinos 😉
Un cordial saludo.
Margo,
No te preocupes si no lo entiendes. Hay cosas que se deben tomar en serio, Margo, no me refiero a los comentarios o insultos que me dicen por aquí y otras redes sociales, no me gusta que se hagan cosas pensando que yo no me doy cuenta de nada.
No estoy estresada ni nada, sigo disfrutando como siempre y soy feliz siendo como soy 😉
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Isabel,
No estoy ofendida Isabel, estoy enojada jajajajaja … No, no te preocupes, solo quise decir lo que quise decir hacer mucho 😉
Besos**
Nuria,
Hmmm … creo que el botón al que tú te refieres es diferente al que yo digo
Besos**
Birubao,
No importa que no lo entiendas.
Besitos**
Jose,
Si no lo entiendes no pasa nada 🙂
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Eres una artista, tomas bloque de marmol, cincelas, tallas, afinas y develas publicamente tu obra. Por supuesto, habra criticos, pero tambien amantes de tu creacion. Amantes de tu obra asi tal cual la expusiste, asi tal cual la concebiste, asi tal cual nos compartiste desde tu corazon.
🙂
¿Ser políticamente correcto? Buuuuffff!! Qué duro y qué estresante.
No te envidio nada.
¡Aúpa! A pasar buen finde.
No me entero, Nora. Destapa la caja de los truenos :*.
Hola Nora. Y yo creo que es porque todo es vanidad, hablar por hablar y pincha aqui y vota alli que viene el premio no se que. Y como todo es vanidad y correr tras el viento (palabras de Cohelet) y no se busca nada pues no se corrige nada porque en realidad no importa nada (al que lo dijo o escribio) porque entre tantas vanidades es solo una mas y ya vendra lo siguiente y pincha aqui que no se que. Eso al que sabe y conoce le duele y creo que por eso tambien dijo Cohelet que mucha sabiduria trae mucha afliccion y acumular ciencia es acumular dolor.
Bueno es una interpretacion libre que no se si va con el tema, espero que si.
Uff, cada vez me explico peooor!
Nora, un saludo, un abrazo, un beso. Mi afecto.
Nora San:
No entiendo NADA, pero nada, nada! Releí tu texto tres veces. Buaaaaa!!! no entiendo ni castellanooooo!
Desenojate, dale! y contame del botonito ese…grrrrr me carcome la curiosidad!
Un beso desde el otro lado (del planeta)
Hola Nora, como estas? La verdad que me quede en ayunas, no entendi ni jota. 😀
Vere si leyendo todos los comentarios y tus respuestas cazo algo 🙂
Un abrazo
LAURA
Hola Nora! ojala que te encuentres bien de salud en compañia de la gente que mas quieres,sobre esta entrada te percibo muy enfadada y dolida por alguna diatriba en contra tuya,pero vamos a analizar rapidamente
este desencuentro.
1.- Este es un blog escrito y administrado por una dama japonesa ,que residio tambien en Argentina,corrigeme si me equivoco,por ende los
Los temas que comentas,seran algo distinto,para los japoneses y para
los hispanohablantes.
2.-El sentido de las oraciones varian de idioma a idioma no es exactamente lo mismo,ya sea por costumbres,raza credo,su cultura,etc
3.-Hay mucha gente sub-normal que cree que tiene la razón,siempre,y que nunca se equivocan,no saben que los únicos que no se equivocan son:Dios y los que no hacen nada.
4.-La cultura.,estoy casado con hija de japoneses en el Perú,Uds. le dicen nikkei,por experiencia propia,las diferencias culturales,los habitos,son totalmente diferentes y hasta cierto modo absurdas y enrevesadas.
Cuando estuve en Japón por motivos de trabajo,este contraste cultural
Me hizo aprender que mi cultura y mis habitos no eran los únicos hay muchas otras culturas diametralmente opuestas ala mia,y que debemos ser permisibles con los que piensan diferente que nosotros,que actuan diferente que nosotros,la idea es ser consecivo con el otro e intercambiar pareceres,conceder algo de lo nuestro y la otra parte lo suyo,esto es una transaccion (analisis transaccional).
5.-sobre tu enojo,lo comprendo pero debes de tener encuenta que en tu blog o los otros hay variedad de nacionalidades,por ende de pareceres,
claro que no justifico la diatriba ni majadería,hay muchas maneras de expresar su disconformidad y no llegar ala ofensa.
6.- estimada Nora ,desde aqui te reitero mi admiracion por tu trabajo,la creación de este blog maravilloso,ojala que no desmayes en seguir con esto,y que cada vez nos sea gratificante tanto para ti como para los que participamos en tu blog.
Un abrazo .
Enrique castellanos.
Hay gente así, que nunca se equivoca, que creen que su palabra es la única verdad, y cuando ocurre algo, por decir un desastre o un error pequeño, la culpa es de los demás. Pero no… ellos no se equivocan, y si les dices que algo hay de errado, pues se rasgan las vestiduras y te dicen que los estás atacando.
En todos lados hay de esos ejemplares.
Un besote.
Nora!Piruja, si tu quieres, un dia te doy una clase practica de como mandar a tomar viento fresquito a la gente, que se me da muy bien.
A mi esa gente que va por la vida sabiendolo todo y diciendote a ti que no tienes ni idea, cuando en realidad los que no saben ni de lo que hablan son ellos, me hacen mucha gracia. Tu solo ten en cuenta que hay mucho payaso suelto que no sabe hacer otra cosa en la vida que incordiar.
Que son como moscas cojoneras? si, pero y lo que te puedes reir luego pensando en el ridiculo que esa persona esta haciendo, dandoselas de listo, y quedando como un tonto?? aunque el (o ella) no se de cuenta, la mayoria de la gente acaba calando a este tipo de gente.
Nora, yo creo que eso de que los españoles no se equivocan nunca y siempre llevan la razón, debe ser algo religioso, como lo de antes de suicidarse por algun error, se huye (el cristianismo dice que uno no puede sacarse la vida). Debe ser algo parecido.
Pero luego he caído en la cuenta, y he llegado a la conclusión que esto se debe más al egoísmo español… yo a estas alturas, las veces que he oído decir «perdón, me he equivocado» se pueden contar con los dedos de una mano.
El niño en la escuela, que dice «ha sido él» antes de pedir perdón.
El trabajador, que dice que nos ha ido mal
El jefe, ha ido mal por la crisis.
Nora, no te preocupes, es por culpa de la suma de «carácter español+cultura». Como dijo una vez alguien (Mahoma…pero seguro que me equivoco) «antes cambiarás una montaña de lugar que el carácter de una persona»…
Nora
No me siento ofendida por ser hispanohablante, no se a que te refieras y como lo has dicho en tus comentarios no importa si lo entienda o no, lo que es indignante es que esas «personas» carezcan de humildad para aceptar sus errores.
¡Vamos! Nora creo que el caer en ese tipo de provocaciones no es bueno ni para tí ni para las personas que cruzamos el puente y es darle importancia a quien no la tiene, ni la merece.
Tu has demostrado que eres una persona muy respetuosa, sensible y que dice las cosas tal cual son., o que… ¿valen la pena ese tipo de gente? ni vale la pena desgastarse por ellos.
Adelante y ánimo.
Un fuerte abrazo…
P.D. Adelante con la marcha.
Hola Nora-san
Me gusta la mayoría de cosas que escribes, tu perspectiva, la óptica con la que miras las cosas… me llega a sensibilizar; a veces leer tus entradas es como ver y deleitarse de un paisaje natural.
Pero hay veces, como la de ahora, que no sé exactamente que está pasando, y es difícil dictar un juicio personal. De igual forma, una cosa me queda clara, y viene según lo que he podido leer en la entrada y comentarios de hoy, y es que lo que está incorrecto debe ser rectificado (a mi parecer se trata de una cuestión de vida, de principios), esto es para caminar en VERDAD, en LUZ… Bueno después de todo, cada uno decide como quiere ir por la vida, ¿verdad ? Y esa manera, que percibo en ti, quizás sea la razón por la cual continúo pasándome por esta casa, a visitar a la dueña.
¡¡Que tengas un lindo día!!
Me siento afortunado de no saber de que diablos estas hablando; pero de todas maneras: en este mundo tiene que haber de todo para apreciar las diferencias.
saaaaaa……ludos. 😀
Siempre leo todas tus entradas Nora, mas no siempre te dejo comentarios, porque no todo lo que escribes es interesante, en especial a últimas fechas. De la imagen no es ironía, la imagen que pusiste es de un teclado y un ratón de Apple que yo siendo fan de los productos de Apple me gustan por su belleza y utilidad.
este blog me gustaba.
Hola buenas noches!!!
Jolín vaya susto Nora-san pensé que ibas a decir que eras tonta del bote. No hay nada más importante que uno mismo se de cuenta que no es tan tonto como otros nos quieren hacer creer. Como español debo ser raro, según comentarios que ha habido. Me equivoco y lo que más me gusta , es poder luego rectificar, eso es que algo he aprendido. ¿Lo de darle al botón estará relacionado con los matamoscas?
Gracias por leerme y por dedicarme algo de su tiempo y a Nora por mostrarnos tantas cosas en su puente.
Buenas noches y dulces sueños (hoy una hora más en europa)!!!
P.D.: Espero de corazón no haber ofendido a nadie.
jaja ahora sino no entedí nada norita!!jaja pero te mando mi apoyo desde tierras mexicanas!!
Kokoro,
No sé qué contestarte … estoy leyendo y re-leyendo tu comentario pero no encuentro palabras para expresar lo que siento.
Muchísimas gracias con una profunda reverencia 😳
Un cordial saludo.
Gustavo Igela,
jajajajajajajaja …
Un saludo y gracias por la visita.
yoake,
jajajajaja … La caja de truenos quedará cerrada un poco más
Algún día te lo explico.
Besos** … y gracias.
konichikitin,
No te preocupes que lo entendí muy bien, siempre entiendo todos tus comentarios.
Muchísimas gracias y recibe también todo mi afecto.
Un abrazo.
Cyberfelina,
Tranquila que no pasa nada. Muchísimas gracias por el comentario.
Un abrazo.
LAURA,
jajajajaja … tranquila Laura, no importa que no hayas entendido ni jota porque yo no expliqué nada 😉
Un abrazote.
Enrique Castellanos,
Estoy bien de salud, gracias. Muy bueno tu análisis, algo de eso hay pero no te preocupes que no es nada grave. Solo quise decir lo que pensaba pero de una forma educada. Muchísimas gracias por tus palabras y por lo de dama japonesa 🙂
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Julian,
¡Hai sai!, Así es Julián, estoy «atacando» … según dicen 😉
Un fuerte abrazo.
Abysalfire,
¿Cuándo, cómo y dónde? … lo de las clases de práctica
Besoooooosss**
jordi,
jajajajajajaja … qué curioso … interesante 😉
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Martha Yolanda,
Muchísimas gracias por tus consejos. Yo también pienso que es así, pero hay días que me dan ganas de decir … cosas 🙂
Un fuerte abrazo.
Daniel Ferrante,
Muchísimas gracias por tus palabras. No importa que no te hayas enterado de nada, perdóname que no lo haya explicado con detalles.
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Josetm,
Muy buen comentario, has tomado la medicina
Saaaaaaaaa … ludos 🙂
ok,
Bueno, me alegro que te haya gustado hasta hoy. Muchísimas gracias por pasarte. Hay muchísimos blogs interesante en la red, por eso, ¡suerte!
Un saludo.
Miguel-Maiku,
jajajajaja … siiiiii … ese botón está relacionado con el matamoscas
Un abrazo y gracias.
NICOLAS,
Gracias …
Un saludo y gracias por la visita.
EsdrasGrau,
En primer lugar, perdóname si te ofendí con mi comentario, pero cualquiera que haya leído lo que has dicho o han dicho tus compatriotas, creo que hubiera contestado igual. Que las entradas no hayan sido de tu interés es lógico y lo comprendo, porque no escribo solo para tí. Eso no tiene nada que ver. De todos modos, mis sinceras disculpas.
Esdras, no voy a entrar en detalles porque hay gente que lee los comentarios, pero te debo alguna explicación.
Yo no sigo ningún Twitter porque no tengo tiempo para hacerlo y no me interesa lo que la gente está haciendo minuto a minuto. Pero tengo amigos hispanohablantes en Tokyo que lo siguen. Un día, un buen amigo me invitó a un café para mostrarme «algo». Yo no sabía que cualquier persona podía leer los Twitter … por eso no te imaginas la sorpresa que tuve al leer unas «conversaciones».
¿Has pensado alguna vez que yo también podría tener un Twitter y decir lo mismo que has dicho y han dicho de mí, pero sobre tí y todos ustedes? ¿Pordrías tomártelo como una broma si la que lo escribe soy yo, una japonesa? ¿Te he atacado a tí o a tus amigos, a tu familia con alguna de mis entradas para que digas y digan lo que dijeron? Si piensan que soy yo la que estoy ofendida por algo, ¿por qué ustedes se sienten molestos con mis entradas que no tienen nada que ver con ninguno de ustedes? ¿No te parece raro?
Riéndose y burlándose tan solo por un par de entradas con las que no están de acuerdo, porque no escribí lo que quisieron leer, porque no piensan igual que yo … Yo tampoco estoy de acuerdo con todo lo que dicen todos, pero nunca hablé mal de tí ni de ninguno de tus amigos a nadie, ni en el blog ni en persona.
Tal vez no te interese lo que te voy a decir pero te lo digo para que sepas cómo soy. Hace dos meses tuve la oportunidad de ir a Matsumoto pero no pude ir por razones de trabajo. Me hubiera gustado conocerte y conocer a la pequeña Sachi, para poder hablar de nuestras costumbres y diferencias. ¿Te das cuenta? Yo pensando en acercarme y todos ustedes burlándose sin conocerme … Qué tonta, ¿no? Tan solo por escribir lo que pienso, por hacer lo mismo que tú, lo mismo que tus paisanos, lo mismo que todos. No sé de qué sirve venir a estudiar con una beca a Japón si no comprenden lo que significa pensar diferente y buscar por ahí un chiste de mal gusto. Y los que leyeron las conversaciones, que no hayan dicho nada … ¿es algo de tu cultura no decir que no está bien lo que estaban haciendo?
Si yo tuviera una inteligente y preciosa hija como Sachi, nunca podría decir lo que has dicho, lo que han dicho sin conocerme. Supongo que todo este comentario será también motivo de «otra conversación», pero bueno.
Si te ofendí otra vez con mis palabras, perdóname, «gomennasai».
Espero y deseo que Sachi sea un buen puente entre nuestras dos culturas.
Un cordial saludo y mucha suerte.
….creo que me he perdido algo,….no sé muy bien a quién te refieres y qué es lo que quieres decir…..
Bueno, supongo que solo tus amigos cercanos sabran de que va la historia… pero me parece impresionante que consigas reunir medio centenar de comentarios en una entrada en la que no cuentas nada! gran poder de convocatoria, sin duda.
Por los comentarios, me hago mas o menos una idea, asi que te comento mi opinion que para eso estan los comentarios no? jeje
el insulto esta siempre fuera de lugar, y sobre todo cuando nombra a la familia, asi que bien por ti y por defenderte publicamente.
Pero sinceramente, creo que a veces tiras piedras sobre tu propio tejado…
Creo que poner etiquetas que generalizan a una comunidad, por mucho que remarques el «algunos», no hace mas que crear desconfianza, y no contribuye mucho al puente que pretendes crear.
Por supuesto, es lo que muchos de los «antinora» han hecho, pero no querras ponerte a su nivel, verdad?
En vez de quejarnos de las malas personas japonesas o de las malas personas hispanohablantes, quejemonos todos juntos de las malas personas en general, y punto.
en cualquier caso, espero que se te solucione todo, pasar por tu blog siempre es interesante asi que no lo pares por favor!
yappari!
Miguel,
Tranquilo,que la tormenta ya pasó 😉
Un saludo y gracias por comentar.
Pantaleon,
Muchísimas gracias por tu punto de vista.
No pienso para el blog, ¿por qué? 🙂
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Algunlugar,
¿Lo entendiste?
Un abracito de osito.