Cuando me vine a Okinawa, me traje sólo un vaquero y un par de remeras (camisetas) de invierno porque no pensaba que me iba quedar tanto tiempo. Por eso, no tuve más remedio que comprarme dos pantalones cortos (no muy cortos) de verano y unas remeras para poder «aguantar» este verano okinawense.
También me compré unas sandalias, que aunque no son de Uniqlo, pude comprarlas a mitad de precio. Espero que con todo ésto, pueda disfrutar del verano okinawense.
Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.
.
東京を出る時、こんなに長く沖縄に滞在することになるとは思いませんでした。まだ寒い三月の末、ジーンズ、セーター、コートとスニーカー、そして少しの着替えをリュックに入れて沖縄に来ました。母のものを借りればいいと思い、ほかに何も持ってこなかった。というよりも、急いで出てきたので持ってこれなかった。
もう少しいなければならないので、しかたなくユニクロのバーゲンに行って来ました。短めのパンツ二つとT シャツとインナー。インナーの外袋見ましたら、「エアコンインナー」と書いてあったので、思わず笑ってしまいました。早速着てみましたが、本当に涼しく、気持ちのいいインナーです。
暑い沖縄の夏を乗り切るには、安くて品ぞろえ豊富のユニクロに限ると思いました。サンダルも買いましたが、ユニクロではありません。でも半額でした(笑)。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
では、では ・・・
. . .
Parece que ya estas lista para el verano, ya con pachón de agua en mano todo estará bajo control v(^_^v)♪
Hola Nora, ahora ya estas equipada y tan solo te queda disfrutar de ese verano okinawense y te deseo que así se cumpla 🙂 . Camisetas con » aire acondicionado » me tendré que pillar alguna con ese sistema también para el calor 😉 :P. Un fueeeeeeeerte abrazo Nora.
Que lindas sandalias! se ven cómodas para caminar tomando un helado :3
Al parecer hace mucho calor en el verano de Okinawa, también llueve mucho? Le falto una sombrilla, tanto para el sol y los esporádicos chubascos.
Saludos Nora.
Hola Nora.
Se te ven bien las sandalias, igual tu ropa se ve muy comoda y freca, me da envidia el calor en Okinawa, cuando por esta parte del mundo (mexico) me muero de frio cada noche y tengo que tratar de llegar seco a mi trabajo por las mañanas.
Disfruta tu estadia en Okinawa 🙂
Que fresca se ve la ropita!!! Mira que fue bueno que no llevaras ropa asi se dio la oprtunidad de estrenar!!!
Ay, el verano japonés, he pasado varios allá y si que es terrible!!
saludos
Hola, Nora pues aqui en veracruz empieza la semana cultural Japon- Veracruz.
Amaneciendo, llegaron algunos buques japoneses al puerto.
te paso el enlace:
http://www.culturaveracruz.ivec.gob.mx/portal%20ivec/docs/japon.pdf
http://www.culturaveracruz.ivec.gob.mx
y la pagina de noticias local donde puedes encontrar algunos informes:
http://www.xeu.com.mx
Saludos
VaSiTo!.
Bonita ropa! hace unos años compré en el Aqua City de Odaiba una chaquetita negra que me encanta, en la etiqueta pone Tasse Tasse, e intentado buscar alguna tienda online de esta marca pero no he encontrado nada, una pena
Hola, buenas noches!!!!
Muy interesante. Con una camiseta y un pantalón se va a Japón, lo demás ya se conseguirá en las rebajas. Sólo tienen que coincidir viaje y rebajas, jejeje,. Lo que me atemoriza es, como se mencionó antes, el «terrible verano japonés». Es que el calor y yo, no sé , no sé.
La ropa acorde con tu buen gusto, y cómoda para el verano. Son muy bonitas las puntillas de las remeras. Las sandalias tienen que ser muy cómodas.
¿Qué pensarían las personas que te vieron hacerte una foto a los pies….?, jajajajaja
Gracias por leerme y a Nora por disfrutar de todo lo que ofrece Okinawa, además de su verano.
Un abrazín!!!!
P.D.: Esto…….., la camiseta con «eacon» muy chula, pero ¿dónde tiene el enchufe? ; o)
Tu blog me sirve tanto para aprender sobre Japón como para aprender el propio español. Siempre pensé que en latinoamérica remera significaba sudadera. Nada más distinto. Ahora ya corregí el error.
A mi también me gusta Uniqlo. Amigas me han dicho que en Madrid y Barcelona, creo, hay tiendas de la cadena, pero en Osaka he ido a una, y ahora también aquí, en Aichi, y aunque sólo he comprado un cuaderno, es increíblemente bonito por lo simple.
Me sorprendió descubrir que además de ropa y cosas del hogar y papelería tenían comida. (Igual que en los Hiakin, que ya pueden estar en la segunda planta de un supermercado, y aún así tienen productos muy similares de comida, pero son más baratos).
Lo de una camisa con aire acondicionado a mi me vendría ahora de perlas. Con este calor ya he estado ideando inventos de ropa cerrada con ventiladores internos. Aunque creo que sería engorroso para caminar en lugares muy saturados.
Si se me permite responder a Miguel-Maiku, le diría que por lo que más quiera no se le ocurra ir sólo con un par de prendas a Japón. Las rebajas de Japón dejan los precios más o menos al mismo precio que las nuevas colecciones que llegan cada temporada a las tiendas en España, por ejemplo, y sospecho que otros países occidentales. A mi me aconsejaron que lo que pudiera comprar aquí, no lo cargara desde allá, y creo que ha sido un error, porque es pagar el doble por un objeto que ya se tiene, pero lejos.
Vamos, todo el mundo sabe que en Japón se tiene un nivel adquisitivo mayor que otros países, ¿No? Aunque, bueno, la decisión final de qué llevar y qué comprar es de cada uno.
Un beso.
¡Afortunadamente en la zona central de México está lloviendo!
No me gusta el verano por el calor que hay que aguantar :p
Qué pases un buen verano Nora 😉
Ya tenés todo. Te falta la canasta y el bronceador!
Hola Nora:
Estan muy bonitas las remeras que encontraste en rebaja y las sandalis van acorde con el pantalón pescador… así se les llama por acá. 😉
Por el noroeste del país esta haciendo un calor infernal, 48° – 49° C y en otras zonas se han presentado temperaturas de hasta 51°C, y en el norte donde me encuentro ahora, hace calor, pero es soportable y me dicen que ha llovido poco. 🙁
Hiciste bien en no llevar demasiada ropa a Okinawa, hay que aprovechar las rebajas y tener nuevas mudas. 😛
Me enteré que les llegó un huracán, espero en Dios que se encuentren bien y que no haga mucho desastre.
Te envío un fuerte abrazo, saludos a tus padres y cuidence mucho.
NORITA, MUY LINDA LAS SANDALIAS, PARA LA PROXIMA PODES HACER UN POST DE COMO LUCEN LAS PIERNAS LAS JAPONESAS, NO SE DEPILAN NO?
MUY CURIOSO QUE SE LLAMEN REMERAS. JAMÁS LO HABÍA OIDO.
SALUDOS Y MUCHAS GRACIAS.
¡Buenas!
Camisetas con aire acondicionado para el calor, ¡que envidia! Aquí está lloviendo a cántaros, pero seguro que mañana vuelve a salir el sol (y si no es mñana, será pasado).
¡Un abrazo y ahora que ya estás «equipada» disfruta del verano en Okinawa!
Che 友, como q aguantando el calor??! yo estoy con anginas hecho ミエルカ、カガド de frio, Como te envidio!!
Viste q yo siempre hablo bien de los japoneses, pero esta vez con lo de エアコン se zarparon de ladris!! La ropa esta buena, pero los tamangos son como muy de vieja!! MMM se viene una 黄色いのカ–ド!
アブラソ y me voy a 日本語!!
Pues que cómoda comadre yo ya no aguanto este calor aquí a estado a 45 gC y quema el sol a mas no poder lo bueno esque ya queda menos para el frío. Un cálido abacho.
eeeeeeh que tobillos nora (n_n)
Nicte Kono,
Todo bajo control, sí.
Un abrazo.
ToNy81,
Son muy fresquitas, a ver si consigues alguna 🙂
Un fueeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.
kitara,
jajajaja … Es lo que hice el otro día …
Un cordial saludo.
Héctor,
La sombrilla la tengo, para el calor. Tenemos lluvias pero son esos esporádicos chubascos.
Un cordial saludo.
Nox,
Muchas gracias por tus palabras. Espero que no te resfríes con el frío de cada noche …
Un cordial saludo.
Coca,
jajajajaja … El verano japonés, ya sabes cómo es jajajaja
Un abrazo.
VaSiTo,
Muchas gracias por los enlaces. Espero que tú también puedas disfrutar de la semana cultural de nuestros países.
Un cordial saludo.
yonacon,
Te pongo la página de una tienda online que vende ropas de Tasse Tasse pero creo que es sólo para Japón.
http://search-voi.0101.co.jp/voi/brand/10548/
Un cordial saludo.
Miguel-Maiku,
Bueno, ya sabes, con un pantalón, una camiseta y un paquete de Miguelitos es suficiente 😛
Hice la foto cuando no había nadie por la calle, porque si no … 😳
Un abrazín.
PD: El enchufe está dentro 😛
Tomomi,
El Uniqlo es una tienda de ropas, y creo que la que tú mencionas en tu comentario, es otra tienda parecida al Uniqlo que se llama Mujirushi, donde venden además de ropas, cosas del hogar, papelería y también tienen restaurantes.
Un cordial saludo.
Sara Seg.,
Me alegro que esté lloviendo.
Un cordial saludo y feliz verano también para ti.
Julio,
Listo, sólo me falta la canasta y el bronceador jajajaja
Un abrazo.
Martha Yolanda,
El pantalón pescador es muy cómodo y fresquito, me gusta mucho.
Tengo mucho calor en este momento Martha Yolanda, porque acabo de leer tu comentario jajajajaja
En Okinawa no pasó nada con el tifón pero parece que en la isla principal está lloviendo muchísimo, sobre todo en el sur.
Un fuerte abrazo y gracias.
KATSU,
Hmmm … Cuando hable con todas las japonesas de Japón, haré una entrada sobre las piernas 🙂
Un cordial saludo.
EXLUCIFER,
De nada, gracias a ti por pasarte.
Un cordial saludo.
The Loser,
jajajaja … Me acuerdo de otra entrada del señor Biru, si no sale el sol hoy, pues mañana, o pasado, o … jajajajajaja
Un abrazo.
ルカさん,
Che Luca, otra tarjeta amarilla por lo de tamangos.
Mirá, son sandalias que están de moda en Japón, así que no digas que son como de vieja 😛
Un abrazo.
PEIN-SAMA,
No me gusta el frío, prefiero el calorrrrrr …
Un abacho de tu comadre.
marcos,
Hmmm … ¿Lindos o feos? 😛
Un cordial saludo.
Muchas gracias por el enlace Nora!
si necesitas algo solo tienes que decirlo 🙂
lindos , lindos , besos
no tenes mascotas ?
Bueno, creo que alguna vez hablabas de pantalones vaqueros bien baratos de una marca de Uniqlo… Yo acabo de comprarme algo así, aunque no precisamente de Uniqlo. Ojalá que dure mucho.
Uniqlo es mi marca de ropa favorita. Aquí solo la tienen en NY, así que cuando paso por Londres, arraso.
Verano en Okinawa, que envidia….
Ja ja!!! Me imagino la cara que habras puesto cuando leiste 私の コメント!!ルカさんはとてもおよぎがわるいです!
Jajajaja… quien haya leido mi comentario ha de estar igual que tú, pero sin la molestia de estar sudando 😛
Gracias por las respuestas a mis comentarios.
Saludos y abrazos cordiales.
yonacon,
😉
Un abrazo.
marcos,
Muchas gracias 😳
No, no tengo mascotas.
Un cordial saludo.
759,
Comprá los vaqueros en Uniqlo en las rebajas, son muy baratos.
Un cordial saludo.
Noemi,
También es mi marca favorita.
Un cordial saludo.
Jorge,
Dentro de unos meses, te mando el verano 🙂
Un abrazo.
ルカさん,
Una corrección:
ルカさんはおぎょうぎがわるいです. Lo que pusiste significa que no sabés nadar jajajajaja
Abrazote.
Martha Yolanda,
jajajajajajajaja …
Gracias a ti por leer mis respuestas.
Un fuerte abrazo.
Je je!!! Sí, se lo pregunté a la sensei ayer!! pero ya era tarde!! Soy un … después te lo escribo en mi casa porque en el shigoto no tengo katakana!!!
Ah! lo que te debia: ボルド!!!