En el lugar donde hice los trámites, me presentaron a un matrimonio con dos niños pequeños que quería que le enseñara al esposo algunas palabras en japonés, porque tenía una empresa que negociaba con Japón. Yo no sabía hablar muy bien todavía, pero como me dijeron que no importaba … acepté el trabajo. La familia vivía en la Ciudad Puerta de Hierro de Madrid, no sé si la conocen …
Tenía que vivir con ellos (es decir, no necesitaba pagar alquiler), podía comer en la casa (no necesitaba gastar en comidas) y me iban a pagar un pequeño sueldo por esas «palabras» (¡podía pagar mis estudios!). Según me habían dicho, tenía que enseñar japonés en mis ratos libres (perfecto…).
Llegué a Barajas… pero los trámites de la Aduana casi no fueron necesarios. Después me enteré que no fueron necesarios «gracias» a esa familia, porque la señora me estaba esperando en un lugar donde no podían entrar los visitantes.
Al salir del aeropuerto, el chofer de la familia nos esperaba con mi maleta y yo sin saber por qué. El chofer era un señor muy simpático, como esos que salen en las películas, con gorro y todo…
Me asusté muchísimo porque no estaba acostumbrada a esas cosas ni que me abrieran la puerta de un coche.
Llegamos a la Ciudad Puerta de Hierro después de bastante tiempo… y era de verdad una «ciudad» con una puerta de hierro. No sé si en estos momentos será igual. Las puertas estaban siempre abiertas porque también pasaban los autobuses por la zona, por eso pienso que esas «puertas» eran (o son) solo un símbolo, pero como en la entrada se encontraba un portero que «vigilaba» la entrada y salida de los coches, pensé que me habían secuestrado 😆
La casa era enoooormeeee, y nos recibieron tres empleadas que me acompañaron a mi habitación.
Y bueno, qué decir de la casa…, con fotos de los Reyes por todas partes, y un enorme parque… perdón… jardín.
La señora se pasaba todo el día con su trajecito de Chanel y, casi todos los días se iba con sus amigas no sé a dónde. Al día siguiente de mi llegada, la señora me habló sobre el horario de «las clases de japonés» , y me dijo por primera vez si también podía cuidar de los niños … en mis ratos libres. Le dije que sí, pero después de una semana «jugando con los niños» y sin poder ir a la Universidad, me puse a pensar que no podía quedarme. Además … mis horas libres no coincidían con las horas libres del señor de la casa 😉
Alejarme de allí significaba que me quedaría sin sueldo, pero preferí usar mis ahorros y disfrutar de la Universidad que estar en un lugar incómodo para mí.
Hablé con la señora y me comprendió. A pesar de haber estado solo una semana en esa casa, casi me puse a llorar cuando me despedí de los niños y las tres empleadas … muy buenas personas.
La señora me consiguió una habitación (no sé cómo) en una Residencia para Estudiantes cerca de la Ciudad Universitaria, donde después de dos semanas pasó lo que me pasó.
Recuerdos inolvidables de personas y lugares… de mis días en la península ibérica.
Un favor: esta entrada no la hice para hablar mal de España y los españoles, ni tampoco la entrada del enlace. Son mis experiencias en España, como las experiencias que tienen los españoles que se encuentran viviendo en Japón. Por eso, por favor no lo tomen a mal, no se enojen leyendo mis palabras y comprendan BIEN lo que quiero (y quise) decir. Pero si a pesar de todo alguna persona se siente ofendida, le pido mis más sinceras disculpas.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂
.
今日はスペインで経験したお話です。
留学が決まった時、学費を払うためアルバイトをしたかったので、手続きをした団体で、あるスペイン人の家族を紹介していただきました。小さな子供さんが二人いらしてご主人は日本とお仕事していた方でしたので簡単な日本語の会話、言葉を教えて欲しいと頼まれました。その時はまだ日本語をよく出来ませんでしたが、”大丈夫”と言われたのでそのバイトを引き受けました。
私はその家族の家で生活すると言う条件でしたので、家賃はいらない、食費も必要ない、そしてバイト代までもらえるというお話でしたので、大学費を払える!と大喜びでした。
スペイン・バラハス空港に着いたら、税関での手続きがあんまり簡単でしたのでびっくりしました。でもその後分かったのですが、その家族のお陰で簡単にできたみたいです。なぜならば、奥さんが迎えにいらしてましたが一般の方が出入り出来ない場所で待ってたからです。外へでましたら、運転手付きの車が待ってて、私の荷物もそこにありました。その運転手さんはとても良い方で、映画に出てくる見たいな格好で、そうですね・・・東京にありますヒルトンホテルのドアーマンみたいな格好してました(笑)。分かる方いらっしゃるかしら・・・
車のドアーを開けてもらったのもその時初めてでしたので、セレブになった気分でした。しばらくしたら、「鉄の門」と言う町(町というより地域ですね、東京・世田谷の成城と渋谷の松涛よりも何倍も豪華な地域)に着きました。この地域はマドリードにありますが、本当にその”入り口”に「鉄の門」らしきものがありました。バスが自由に通ってましたのでその門はただの飾りでしたが、門番のおじさんがいて、その地域の車の出入りを確認したりしてました。私達が到着した時、奥さんは私のことを紹介してました。一瞬・・・”ワ・ワタシって・・・誘拐されたの・・・?”・・・と思いました(笑)。
なんて広~~~い家なんだ~~~と第一印象でした。立派な庭はまるで公園みたいだ~~~と見たこと無い素晴らしいお庭でした。お金持ちって羨ましいと思いましたね。そして王様の写真がいたるところにおいてありました。三人の若いお手伝いさんのお出迎えがありまして私の荷物を持ってお部屋まで案内されました。映画みたいでしょう?ね(笑)。
奥さんはいつもシャネルのスーツで友達と”外ランチ”でした。翌日、奥さんは日本語以外に小さな子供たちの面倒(?)も見ていただけないかしら・・・と頼まれましたので、(えっ!と思いながら・・・)いいですよと答える自分がいました。しかし!”ここは私の世界ではない”と思いましたので、お仕事をお断りする決心をしました。その環境から離れるということは、お金が入らない、学費はどうしよう?という心配はありましたが、価値観の違う人たちと生活するよりも自分の貯金を崩してでもキャンパスライフを楽しんだ方がいいという判断をしました。奥さんにお話をしましたら分かってくださいまして大学都市の近くの学生寮にお部屋をとってくださいました。たった一週間の”セレブ・ライフ”(笑)でしたが子供たちと三人のお手伝いさんと分かれるのは辛かったです。
もしそこでバイトしながら生活をしてたら、今頃このnora猫はどうしてるんだろうと時々思います。セレブnora猫でしょうかね。でも、nora猫はどこいってもnora猫ですね ・・・ ハイ(笑)
二週間後、”自由の身”になって大学生活を楽しんでいてたら、スペインでの 一番嫌な経験をしました。
懐かしいスペインでの生活、人たち、場所 ・・・今はすべたが大切な思い出になっております。もう一度行きたいなぁ~~~スペイン・・・
今回はスペインの”悪口”では無いのですが、人によって、読み方によってそういうふうにとる人もいるかもしれませんので、前もって説明を入れました。が・・・どんなに説明をしても、どんなに(いつも)言葉を選んで書いたとしても悪くとる人はいると思います。まぁ、その時はその時です。こういう経験を書くと嫌がるんですよね、スペイン人って、日本での嫌な経験をみんな書いているのに・・・。なかなか大変です!(一部の人たちは ・・・)。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
よい一週間をお過ごしくださいませ。
では、また・・・
. . .
Por lo visto la familia con la que estuviste era una «familia importante».
Una vida cómoda pero que no cumplía con los objetivos que te habías fijado. Lo bueno es que no se lo tomaran a mal 😉
Besos !!!
¡Parece de película! en serio… chófer, empledas para la casa… ¡vaya nivel :s! pero… no cumplía con tus objetivos como dice Nuria. Una anécdota muy simpática, ¡si señor!
¡Un besote!
juer.. no hay muchas familias así por aquí ^___^ y tranquila chiquilla, que parece que te pones la venda antes de cortarte pero bueno, habiendo gente tan «sensible» no me extraña nada ^_________^
Un abrazo!!
Para nada, no creo que nadie pueda sentirse ofendido por algo así. De hecho yo lo veo al revés y agradezco que nos compartas tus experiencias que siempre son muy interesantes sobre todo por la forma en que escribes. Supongo que al llegar a esa casa y desde el mismo principio debió ser impactante, seguramente antes no sabias que esperar. El ambiente era totalmente diferente a lo que estabas acostumbrada y aunque la familia se preocupó por hacerte cómoda la estancia, nunca hubiese sido fácil cuando los estudios se interponían; creo que tu elección fue de lo más adecuada y objetiva posible. Y la familia se ha comportado muy bien ayudándote en todo momento y comprendiendo tu situación. Aunque fue solo una semana creo que ellos aún te recuerdan. Ya sabes lo que se dice por ahi; ¡Nora no se olvida! jeje ^-^
::Off-topic;
Ayer estuve viendo la final del clásico mundial de beisbol (donde a nuestro equipo no le fue muy bien ^-^;) fue muy emocionante pues no se decidió hasta el final. Felicidades al equipo japonés por el título, este ya es el segundo al hilo. 🙂 Suzuki-san se vistió de héroe. 😀 ::
que sera de la vida de esos niños? te recordaran? que edades tenian?
que gusto tiene la sal?
Una experiencia encantadora… lástima que te tenga que recordar malos momentos.
Y sobre lo de la familia… ¡toda una sorpresa!
No sé dónde estará «Ciudad Puerta de Hierro», pero imagino que no estará al alcance de cualquier el poder estar allí. ¡Lástima que te tuvieras que ir! Deberías volver a visitar a la familia la próxima vez que viajes a España ^^
Besos**
Una curiosa experiencia ésta que nos has contado… me ha hecho gracia lo de los «ratos libres», supongo que las cosas se verán de modo diferente estando en ese lado de la vida. Bueno, por lo que has relatado, parece que esas personas adineradas también eran buena gente y que esa semana extraña que conviviste con ellos, también te sirvió para aprender muchas cosas, sobre todo, de tí misma.
Un beso, nora, que pases una feliz semana.
¿? O_o o_O Perdona, pero, ¿en dónde dices que «hablas mal» de qué?. No veo que nadie se tenga que tomar a mal nada y si lo hace, por algún motivo que yo no logro imaginar, pues peor para esa persona (el que se pica ajos come). 😛 No vas a ofender a nadie porque tuvieses una mala experiencia en España y la cuentes. ^_^
Por lo demás no puedo aportar nada a esta entrada supongo. Lo siento. No conozco Ciudad Puerta de Hierro. Esa familia que dices vive a otro nivel distinto que me resulta desconocido.
Lástima que no te pudieras quedar. A lo mejor un día vuelves a verlos. ¿Quién sabe?.
Un saludo.
wow parece de pelicula ^^
( por cierto, pq nos ibamos a molestar? )
Desde luego una entrada en España digna de novela, pero creo que yo hubiese hecho lo mismo. La libertad de movimiento es esencial para vivir y experimentar sobre todo en una cultura diferente y nueva para uno.
Feliz comienzo de semana!
no hace falta que te escuses por si le molesta a alguien; es internet, seguro que a alguien le molestará algo de lo que cuentes; tú sólo compartes tu experiencia, no hay nada de malo en eso.
Que curioso lo que cuentas, en especial el tema de los nilños y el vestido 😉 pero bueno lo positivo es que tu pudiste decidir hacer otras cosas y ciertamente esa familia no es muy tipica, ni el choffer, las asistentas, el jardin y demas complementos no son muy tipicos aqui.
Gracias!!!
PD: tambien leeimos la «otra» entrada, lo siento.
Wow! Vaya nivelazo! En la ciudad Puerta de hierro hay alto estatus.. Jo, y, además, nada más llegar a España, qué suerte tuviste en ese primer encuentro =D Es una anécdota muy curiosa ^_^ ¡Saludos!
Una vez en el tren a Madrid nos pusieron una película que se llamaba Diarios de una Niñera que contaba algo parecido a lo que te sucedía a ti.
Debió ser espectacular esa semana en Puerta de Hierro, no obstante, como ha quedado demostrado en tu historia, el dinero y las comodidades no lo son todo en la vida.
Gracias por compartir esta divertida anécdota con nosotros.
Nora-san, no veo esto como una crítica a los españoles, si no , al contrario, como te recibieron y te dieron una buena bienvenida. Y lamento lo que paso después, lamentablemente inseguridad hubo siempre, hoy por hoy, Buenos Aires (porque Argentina en general no esta tan mal, estuve en Mendoza y Neuquén de vacaciones y son provincias a las que vi muy bien) es un desastre!! no se si en Japón en los noticieros pasan algo de por acá, pero en http://www.clarin.com de algo te podras enterar, o en el diario La Nación, hay marchas todo el tiempo, y ya no hay piedad por nadie….. Besos!!
Buff Nora, te ha quedado todo muy fino, yo quiero más caña. Trapos sucios ya!!!!
Una experiencia increíble, como dijeron, parece de película, pero por suerte termino bien y no te hicieron ningún problema cuando te fuiste, me da la sensación que necesitaban mas una niñera que una profesora de japones.
Creo que es un recuerdo super curioso, entretenido y digno de contar, pero lo que te paso después, que cuentas en la otra entrada me parece muy triste, realmente siento que hayas tenido que pasar por eso, sola, y en un país que no conocías.
Por suerte ahora estas aquí, haciéndonos pasar gratos momentos con tus entradas.
Un abrazo.
Nora, si pudieras encontrar alguna foto de esa puerta, porque busqué en internet y no encontré nada, y no se por qué, pero tengo muchas ganas de ver como es 😛
Las primeras impresiones de un lugar duran un buen tiempo, de seguro esa semana te habrá parecido tan irreal.
Saludos
Nora
Sinceramente creo que este post es imposible malenteder, es una experiencia y bastante curiosa.
Yo ultimamente he estado pensando en que ocurriria si cogiese todos mi ahorros una mochila no extremadamente grande, me comprase un billete de ida a Japon, y me perdiese andando por alli.
Sinceramente lo haria, si no tuviese novia y suspendiese el examen de acceso a la universidad que tengo entre mañana y pasado mañana lo haria. esperaria a terminar mi contrato actual y con el dinero que ahorrase me iria… espero que no pase ninguna de las dos cosas, y tal vez un verano lo haga, con o sin novia pero es una experiencia que quiero vivir y ya me estoy haciendo mayor… cada vez estoy mas cerca del cuarto de siglo xD
Un saludo y gracias por contarnos todo lo que nos cuentas.
Victor Manuel.
Hay cada cosa en tu vida, sinceramente es una sorpresa y muy grato el que la copartas Nora, muy chevere la historia y el trato recibido.
Un fuerte abrazo Nora y como siempre llego a aburrir… mis mejores deseos para tu vida siempre. 🙂
Casi parace el principio de una novela. Menuda «casita» tenian. Lo bueno fue q la señora te comprendio y te busco lo de la residencia, lo malo ya sabemos lo q fue.
Espero q cuando vuelvas a España puedas quitarte la mala sensacion de aquella vez.
Hola Nora san.-
Comprendo ;cuando una se vá con muchas expectativas a un nuevo país cree que siempre todo va a hacer perfecto y con el tiempo nos damos cuenta que vayamos donde vayamos la perfección no va a existir y es ahí donde una se plantea muchas interrogantes; lamento mucho que hayas vivido una cosa como esa donde tu vida estaba en peligro Nora , yo pasé por un trauma aqui en Japón que me duró hasta muchos años despúes ; por eso pienso que si me he quedado hasta ahora aqui es solo por mi esposo y mi hijo que están totalmente acostumbrados; fué algo muy triste he injusto pero así es la vida ningún lugar es como una quiere que sea..
Lo importante es no tener rencor por las personas que nos hacen o tratan mal porque en realidad la vida de esa gente es mucho más triste por eso hacen lo que hacen y que DIOS los perdone y ayude .
Un saludo cordial y un fuerte abrazo.
Nora-san, yo resien me enterode la fea experiencia que tuviste en España que fuerte eso. Te dire que en Perú suele pasar esas cosas también, es lamentable pero la delincuencia es mucha, si bien es cierto que mi país tiene lugares hermosos, pues también tiene sus lugares feos donde la gente mal criada de ahí sale a sorprender a algunas personas, la culpa de todo eso? Creo que de parte de la falta de sanciones drásticas y la mala crianza de los padres…una vez vi un reposte a Corea del Sur y decían que una persona podía caminar en las madrugadas sin el menor cuidado, ya que era una ciudad tranquila.
Al leer tu experiencia y los traumas que ocasionó, me sentí identificada contigo, ya que hace unos dias fuí agredida verba, y fisicamente por una mujer que cumplía la función de «cobradora»(el transporte en Perú es muy caótico, no contamos con un sistema de transporte organizado, una lástima por cierto). Desde ese día me es dificil subirme al carro que me va llevar a mi casa, ya que pienso que me va pasar lo mismo. Sé que lo voy a superar y que la mujer que me hizo eso ya no fastidiará ya que tomé las medidas judiciales. Una experiencia que comparto contigo Nora-san, y tu entrada de hoy me parecío muy bonita, un abrazo Nora-san!!! Bye bye
珍しい経験ですね。実は私スペイン人なのにもマドリッドなんてあまり好きじゃないんですがアンダルシアの方だもん。残念ながらあなたがアンダルシアに行かなかった。。。ひょっとしたら今あなたのスペインの思い出が違うかも。アンダルシアのほうが温かいし人民も熱しし、きっともっと親切にしてもらう。私もマドリド行ったときちょっと狭量を感じました、でもねいい人もいる(だけどマドリッド人、皆ちょっとえらそうだとお思う、プライドが高いよね)。
ノラさん、心配しないで これはあなたのブログ、あなたのものだから自由にやり続けてよ!大好きだよ!
チャオ!
Nora-san es la primera vez que escrivo pero te leo desde hace algun tiempo.
Yo vivo en Valencia y no tengo niñera ni criadas aunque mi novio me quiere mucho y me hace de chofer jejeje. No me ofendido para nada con el comentario uno de mis cantantes faboritos dice que en todas partes hay gente buena y gente mala y que no es bueno ponerlos a todos en el mismo saco (el es de Madrid por cierto) Asi que como no nos has puesto a todos en el mismo saco no podemos sentirnos ofendidos.
La proxima vez que viajes a España vente a Valencia, y podras conocer a mi famosa profesora de japones Kayo ^o^.
Un beso
Y sigue escribiendo asi.
ノラさん、前のコメント、ごめんなさい、実はあなたのポストに関していないのです、それは私のただの意見ただの経験だけだ。どこいってもいい人と悪い人がいるよ。最低!あなたの初めての経験、そのマドリッドの地下鉄で。。。危なかったなあ、誰でもそんな恐ろしいこと忘れられないよ。
Yo también hubiese salido directo por donde venía si el trabajo no era justo lo que me ofrecieron y si este se interponía con tus prioridades…
Y que sera de esa familia?…
Hola Nora,
Tenía que tomarme unos minutos para pasarme por tu blog, me resulta desestresante leerte.
La experiencia que cuentas parece, en parte emocionante, viajar a otro país persiguiendo tus sueños, eso es admirable 😀
Sin embargo, por lo que se ve a pesar de las buenas intenciones que pudieran haber tenido en esa familia y lo lindo que pudieran ser los niños… Creo que se intentaron aprovechar un poco de ti, disponiendo de tu tiempo y porque desde mi punto de vista te pintaron algo en un inicio y luego fueron creciendo las condiciones. Por suerte fueron comprensivos y luego hasta te ayudaron a conseguir residencia; no parecen malas personas, pero cuando acostumbras a tenerlo todo, algunos miran a los demás como sus ayudantes personales. Tal vez me dejo llevar por una experiencia personal un tanto parecida a la tuya al escribir mi comentario. Tampoco es mi intención ser ofensiva.
Lamento mucho los malos momentos que pasaste, pero de la vida se toma lo que nos hace crecer, lo que no, se desecha 😉 Al final, todo es superable, verdad?
Un abrazo linda!
mmm interesante anecdota mi estimada Nora, que lastima que no pudiste acomodarte bien con la familia, talvez hubiera sido una buena familia para ti
Ohhhhh, en realidad esa casa que mencionas no está en la «ciudad» sino en la URBANIZACION Puerta de Hierro. Es una de las zonas, junto con la Moraleja y el barrio de Salamanca, más «pijas» de Madrid, donde vive gente de mucho mucho mucho dinero.
No creo que deba sentirme en absoluto ofendida por nada. Mis reacciones hubiesen sido las mismas que las tuyas. Es como aterrizar en un planeta diferente, donde la señora de la casa va todo el día vestida de Chanel y hay tres (TRES!) doncellas :p Lo dijo, como cambiar a una dimensión alternativa :p
Un besito Nora.
Nora!;)
Pues que experiencia! La verdad esque siempre va bien conocer otro tipo de personas pero lo que no me parece bien y creo que fue la razón por la que te fueras es debido a que imponían mucho sus horarios por encima de los demás :S Bueno almenos es una experiencia más!
Un abrazo enorme!;)
¿Cómo dices que se apellidaba el señor de la casa? joooooder, lo tuyo con Madrid fue duro, chiquita aventura. La puerta debe ser esta:
http://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_de_Hierro_(Madrid)
Al ver la imagen de cabecera del post recordé una historia (mas bien leyenda): Las llaves de Sefarat, los judíos expulsados de España habrían conservado las llaves de sus casas y las habrían pasado de generación en generación; creo que hay alguna canción de la tradición sefardí acerca de esto mismo. No tiene absolutamente nada que ver pero me lo has recordado con la imagen de la llave 😀 😀
En Argentina es muy conocido el barrio de Puerta de Hierro,porque allí reside la primer presidenta de nuestro país,Isabel Perón.
En cuanto a la entrada del blog,digamos que te encontraste con buenas personas,no como tu posterior experiencia.
¡Qué valor!!! Cómo reaccionaste! O fue algo instintivo?
Felicitaciones.
A pesar de que no escribo seguido,leo siempre tus comentarios interesantes y amenos.
saludos.
Hola Nora:
He leido esta entrada y también los enlaces de tu blog con respecto a tu llegada a España. Creo que pasaste momentos difíciles pero me imagino que también momentos bellos. Espero que recuerdes más los momentos bellos que los difíciles, no es que los momentos difíciles debas olvidar, por supuesto que no, pero es más agradable recordar los bellos recuerdos.
saludos
Yo no sé que decir. Besos nora san. 🙂
Ojalá algún día me contratara alguna familia así…, bueno, quizá no para mucho tiempo, pero sería una experiencia ver de cerca un estilo de vida tan diferente.
Saludos,
Nuria,
Sí, creo que era «importante». Aunque no lo dije en la entrada, se lo tomaron a mal 😉
Besos**
AlySu,
Sí, una buena experiencia porque aprendí muchas cosas.
Besote**
silverchaos2k,
Después de casi dos años de estar escribiendo, aprendí a ponerme la venda antes de cortarme. ¿Por qué será …?
Julius,
Gracias a tí por comprender mis palabras. Y gracias por las felicitaciones por el Mundial de Béisbol. No solo fue Suzuki, sino que todos se vistieron de héroes 🙂
Un saludo.
Jorge,
Pues no sé, no creo que los niños se acuerden de mí porque tenían tres y cinco años.
Y el gusto de la sal … ¿de hoy? Creo que está bastante buena, ¿no? aunque en realidad la receta tenía mucha más sal (pero no la puse) 😉
Besos**
Sirius,
No, devolver la visita no puedo porque estoy segura que no quieren verme …
Besos**
bichito san,
Sí, fue solo una semana donde pude ver, sentir y escuchar muchas cosas 😉
Un abrazo.
Nina-chan,
A mí no me hubiera gustado quedarme. Era un mundo diferente al mío, no solo por fuera sino también por dentro 😉
Besos**
mari,
Hmmm … es que hay personas que se molestan también por esas cosas … aunque no lo puedas creer. Gracias a tí por comprender mis palabras.
Saludos.
soniki,
Muchísimas gracias por comprender la entrada.
Feliz semana también para tí.
Miguel,
Muchísimas gracias por tus palabras y por comprender mis palabras 🙂
Un saludo.
Chema,
Era una familia especial, creo. Y gracias por leer también la otra entrada, pero no te disculpes porque nadie tiene la culpa.
Saludos.
Madame Beus,
Bueno sí, tal vez fue una suerte conocer a una familia así porque normalmente no se puede conocer.
Un saludo y gracias por la visita.
Pau,
Pienso igual que tú, el dinero y las comodidades no son todo en la vida, pero fue una buena experiencia.
Un abrazo.
Merina,
Lo que cuentas de Argentina no lo pasan en los noticieros, pero me entero porque leo blogs de japoneses viviendo allí y por el internet, y se lo cuento a mis alumnos.
Besos**
Birubao,
¿Más caña? … Creo que no sabes lo que pasa cuando hay más caña
Besos**
Roskotroff,
Sí, era eso, una niñera y no una profesora, pero bueno, las dos experiencias me sirvieron para pensar en muchas cosas … y por eso estoy aquí 🙂
Un abrazo.
leo22cuervo,
En un comentario de abajo, el lector josetm te pone un enlace de la «puerta» (era algo parecido a esa puerta de Madrid)
Un abrazo.
Víctor Manuel,
Yo creo que nunca escribí para que me malentendieran, pero hay veces que se malentienden las palabras, por eso … por si acaso, ¿no?
Me alegro que estés bien.
Un abrazo.
rakzo,
Gracias a tí por leerlos.
Mis mejores deseos también para tí … siempre.
neki,
Si tuviese la mala sensación de «aquella vez», no estaría escribiendo un blog para el público hispanohablante y de la forma en que escribo las entradas 😉
Un abrazo y cuídate que está haciendo frío en Tokyo.
Marina,
En todas partes se cuecen habas …
Un abrazo.
Lore,
Lamento lo que te ha pasado …
Un abrazo.
スペインから日本まで、
私はアンダルシアにも行きましたよ。プライドのことですが、個人的な意見で申し訳ないですが、マドリードだけじゃなくて、スペインにはプライドの高い人たちが多いと思います。悪い人たち、良い人たちは世界中何処にもいます。日本だけじゃありません(笑)。それから、記事と関係ないコメントも大丈夫ですよ。
今日はありがとうございました。
Emp,
Yo estuve una semana en Valencia y por supuesto que me gustaría volver a visita tu ciudad.
Un saludo y gracias por la visita.
Nicte Kono,
La verdad que no sé qué será de esa familia, espero que todos estén bien.
Un abrazo.
Kirenai,
Al leer las primeras palabras de tu comentario, me asusté un poquito porque en lugar de leer «desestresante» leí «estresante»
Y no lo dije en la entrada, pero es como tú dices. Pero bueno, de las malas experiencias también se aprende y se puede sacar algo positivo de ellas 😉
Un abrazo.
billy,
Bueno, no sé, pero era un mundo diferente.
Un abrazo.
Leydhen,
Ohhh! gracias por la explicación. A mí me habían dicho ciudad 😉
Muchos besos****
Maj!,
Pues sí, una experiencia más 🙂
Un abrazo.
josetm,
El apellido no lo puedo decir 😉
Gracias por el enlace y la leyenda de la llave … muy interesante.
Saludos.
tadashi,
Qué bueno, sos el único argentino que conoce la Puerta de Hierro y el por qué, me alegro.
Y bueno, sobre la otra experiencia, fue algo instintivo … creo 😉
Muchísimas gracias por seguir leyéndome.
Un abrazo.
ivan,
Por supuesto que también tengo buenos recuerdos de España.
Un saludo,
corsaria,
Las palabras no hacen falta, corsaria san 🙂
Besos**
759,
Bueno, para una experiencia de unos días creo que sería bueno encontrarse con una familia así, porque es realmente difícil encontrarse en la vida real con esa clase de gente, siendo como somos vos y yo
Saludos.
Hola Nora!!
¿Qué clase de contactos tienes tú para ir a parar a la casa de gente así? Según tengo entendido por la información que nos has dado en otras entradas, parece que te codeas con gente de cierto «nivel social», (la familia de aquel embajador,por poner un ejemplo). ¿Acaso también tú perteneces a ese mundo «pijillo»?
Un Saludo.
Margo.
nora san: Eso que has dicho de «Las palabras no hacen falta» es precioso.
Besos**
Nora solo una cosa respecto de la «SAL»; pasaron tantos años que tal vez no recuerdas pero has oido hablar de un animador infantil Argentino llamado «Carlitos Balá»? ^_^
Hola Nora!
fue una entrada por la puerta grande a españa el ir a parar a una casa tan rica jejeje pero cuando hay tanto dinero… no hay tanta felicidad…
Respecto a lo que te paso en el metro… es algo que te puede pasar en cualquier sitio o pais, suerte que solo fue un susto!
Buen fin de semana!
A mí no me parece que hables mal de España.
Unicamente es que no diste con una familia «al uso».
Si viviste en Madrid sabras que los madrileños(en general)tenemos un carácter abierto y acogedor.
Me gusta tu blog,es muy creativo e imaginativo.¡Engancha!
Saluditos desde Madrid.
Me parece que era como el mito de la torre de marfil, aquello de la jaula de lujo, pero jaula en definitiva… Mucha gente tiene el sueño de ser alguien «importante» (¿quien es más importante que quien?), pero para mi es muy cómodo ser insignificante y anónimo. Creo que habría hecho lo mismo que tu.
Un abrazo