Ciudad Puerta de Hierro – 鉄の門という町 (tetsu no mon to iuu machi)

.
Cuando decidí ir a España, pensé también en trabajar un poquito para poder pagar mis estudios.

En el lugar donde hice los trámites, me presentaron a un matrimonio con dos niños pequeños que quería que le enseñara al esposo algunas palabras en japonés, porque tenía una empresa que negociaba con Japón. Yo no sabía hablar muy bien todavía, pero como me dijeron que no importaba … acepté el trabajo. La familia vivía en la Ciudad Puerta de Hierro de Madrid, no sé si la conocen …

Tenía que vivir con ellos (es decir, no necesitaba pagar alquiler), podía comer en la casa (no necesitaba gastar en comidas) y me iban a pagar un pequeño sueldo por esas «palabras» (¡podía pagar mis estudios!). Según me habían dicho, tenía que enseñar japonés en mis ratos libres (perfecto…).

Llegué a Barajas… pero los trámites de la Aduana casi no fueron necesarios. Después me enteré que no fueron necesarios «gracias» a esa familia, porque la señora me estaba esperando en un lugar donde no podían entrar los visitantes.
Al salir del aeropuerto, el chofer de la familia nos esperaba con mi maleta y yo sin saber por qué. El chofer era un señor muy simpático, como esos que salen en las películas, con gorro y todo…
Me asusté muchísimo porque no estaba acostumbrada a esas cosas ni que me abrieran la puerta de un coche.

Llegamos a la Ciudad Puerta de Hierro después de bastante tiempo… y era de verdad una «ciudad» con una puerta de hierro. No sé si en estos momentos será igual. Las puertas estaban siempre abiertas porque también pasaban los autobuses por la zona, por eso pienso que esas «puertas» eran (o son) solo un símbolo, pero como en la entrada se encontraba un portero que «vigilaba» la entrada y salida de los coches,  pensé que me habían secuestrado 😆

La casa era enoooormeeee, y nos recibieron tres empleadas que me acompañaron a mi habitación.
Y bueno, qué decir de la casa…, con fotos de los Reyes por todas partes, y un enorme parque… perdón… jardín.

La señora se pasaba todo el día con su trajecito de Chanel y, casi todos los días se iba con sus amigas no sé a dónde. Al día siguiente de mi llegada, la señora me habló sobre el horario de «las clases de japonés» , y me dijo por primera vez si también podía cuidar de los niños … en mis ratos libres. Le dije que sí, pero después de una semana «jugando con los niños» y sin poder ir a la Universidad, me puse a pensar que no podía quedarme. Además … mis horas libres no coincidían con las horas libres del señor de la casa 😉

Alejarme de allí significaba que me quedaría sin sueldo, pero preferí usar mis ahorros y disfrutar de la Universidad que estar en un lugar incómodo para mí.
Hablé con la señora y me comprendió. A pesar de haber estado solo una semana en esa casa, casi me puse a llorar cuando me despedí de los niños y las tres empleadas … muy buenas personas.
La señora me consiguió una habitación (no sé cómo) en una Residencia para Estudiantes cerca de la Ciudad Universitaria, donde después de dos semanas pasó lo que me pasó.

Recuerdos inolvidables de personas y lugares… de mis días en la península ibérica.

Un favor: esta entrada no la hice para hablar mal de España y los españoles, ni tampoco la entrada del enlace. Son mis experiencias en España, como  las experiencias que tienen los españoles que se encuentran viviendo en Japón. Por eso, por favor no lo tomen a mal, no se enojen leyendo mis palabras y comprendan BIEN lo que quiero (y quise) decir. Pero si a pesar de todo alguna persona se siente ofendida, le pido mis más sinceras disculpas.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

.

今日はスペインで経験したお話です。

留学が決まった時、学費を払うためアルバイトをしたかったので、手続きをした団体で、あるスペイン人の家族を紹介していただきました。小さな子供さんが二人いらしてご主人は日本とお仕事していた方でしたので簡単な日本語の会話、言葉を教えて欲しいと頼まれました。その時はまだ日本語をよく出来ませんでしたが、”大丈夫”と言われたのでそのバイトを引き受けました。

私はその家族の家で生活すると言う条件でしたので、家賃はいらない、食費も必要ない、そしてバイト代までもらえるというお話でしたので、大学費を払える!と大喜びでした。

スペイン・バラハス空港に着いたら、税関での手続きがあんまり簡単でしたのでびっくりしました。でもその後分かったのですが、その家族のお陰で簡単にできたみたいです。なぜならば、奥さんが迎えにいらしてましたが一般の方が出入り出来ない場所で待ってたからです。外へでましたら、運転手付きの車が待ってて、私の荷物もそこにありました。その運転手さんはとても良い方で、映画に出てくる見たいな格好で、そうですね・・・東京にありますヒルトンホテルのドアーマンみたいな格好してました(笑)。分かる方いらっしゃるかしら・・・

車のドアーを開けてもらったのもその時初めてでしたので、セレブになった気分でした。しばらくしたら、「鉄の門」と言う町(町というより地域ですね、東京・世田谷の成城と渋谷の松涛よりも何倍も豪華な地域)に着きました。この地域はマドリードにありますが、本当にその”入り口”に「鉄の門」らしきものがありました。バスが自由に通ってましたのでその門はただの飾りでしたが、門番のおじさんがいて、その地域の車の出入りを確認したりしてました。私達が到着した時、奥さんは私のことを紹介してました。一瞬・・・”ワ・ワタシって・・・誘拐されたの・・・?”・・・と思いました(笑)。

なんて広~~~い家なんだ~~~と第一印象でした。立派な庭はまるで公園みたいだ~~~と見たこと無い素晴らしいお庭でした。お金持ちって羨ましいと思いましたね。そして王様の写真がいたるところにおいてありました。三人の若いお手伝いさんのお出迎えがありまして私の荷物を持ってお部屋まで案内されました。映画みたいでしょう?ね(笑)。

奥さんはいつもシャネルのスーツで友達と”外ランチ”でした。翌日、奥さんは日本語以外に小さな子供たちの面倒(?)も見ていただけないかしら・・・と頼まれましたので、(えっ!と思いながら・・・)いいですよと答える自分がいました。しかし!”ここは私の世界ではない”と思いましたので、お仕事をお断りする決心をしました。その環境から離れるということは、お金が入らない、学費はどうしよう?という心配はありましたが、価値観の違う人たちと生活するよりも自分の貯金を崩してでもキャンパスライフを楽しんだ方がいいという判断をしました。奥さんにお話をしましたら分かってくださいまして大学都市の近くの学生寮にお部屋をとってくださいました。たった一週間の”セレブ・ライフ”(笑)でしたが子供たちと三人のお手伝いさんと分かれるのは辛かったです。

もしそこでバイトしながら生活をしてたら、今頃このnora猫はどうしてるんだろうと時々思います。セレブnora猫でしょうかね。でも、nora猫はどこいってもnora猫ですね ・・・ ハイ(笑)

二週間後、”自由の身”になって大学生活を楽しんでいてたら、スペインでの 一番嫌な経験をしました

懐かしいスペインでの生活、人たち、場所 ・・・今はすべたが大切な思い出になっております。もう一度行きたいなぁ~~~スペイン・・・

今回はスペインの”悪口”では無いのですが、人によって、読み方によってそういうふうにとる人もいるかもしれませんので、前もって説明を入れました。が・・・どんなに説明をしても、どんなに(いつも)言葉を選んで書いたとしても悪くとる人はいると思います。まぁ、その時はその時です。こういう経験を書くと嫌がるんですよね、スペイン人って、日本での嫌な経験をみんな書いているのに・・・。なかなか大変です!(一部の人たちは ・・・)。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
よい一週間をお過ごしくださいませ。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en España, Personal, Recuerdos. Guarda el enlace permanente.

66 respuestas a Ciudad Puerta de Hierro – 鉄の門という町 (tetsu no mon to iuu machi)

  1. nora dijo:

    Margo,
    jajajaja … si yo perteneciera a ese mundo que dices, no tendría que estar todos los días peleándome con esta computadora vieja que no quiere trabajar 😉
    Sobre los «contactos» que tengo, perdona que no lo pueda decir, pero seguro que te sorprenderás si lo digo.
    Un abrazo.

    corsaria san,
    🙂
    Besos**

    jorge,
    ¿Carlitos Balá? Hmmm … creo que sí, no sé, creo … ¿Por … ?
    Un abrazo.

    Roger,
    Sí, tienes razón, una entrada a España por una puerta grande 🙂
    Un saludo y gracias por la visita.

    Almudena,
    No solo los madrileños, creo que los españoles en general son como tú dices. Pero … :mrgreen:
    Un saludo y muchísimas gracias por tus palabras.

    保瀬、
    Eso es lo que yo también me pregunto: ¿quién es más importante que quién ? 😉
    Otro abrazo.

  2. loki dijo:

    la verdad es que no se donde es eso, pero me he quedado con las ganas de verlo jaja.

    Creo que hiciste bien dejando la casa, no por que fueran mas importantes los estudios, si no que desde mi punto de vista, lo mas importante es siempre hacer lo que uno quiere hacer.

    un abrazo 😉

  3. antonio argento dijo:

    Hola Nora y Noradictos
    La vida es así,yo creo que tu decisión fué buena y que los dueños de la casa tampoco se portaron mal según nos cuentas,yo cuando llegué a europa como exiliado voluntario de arg.estaba abierto a todo y a nada,con mi diploma bajo el brazo sin convalidar aún,mi pasaporte y 3500 dolares como capital único e indivisible,en París una casa de curas católicos me dieron trabajo de ménage (limpieza) cuicine (cocina) y nada más,ocho curas fijos y algún visitante alterno,cuatro plantas de más o menos 600 metros cuadrados,y en la quinta planta mi habitación(nada del otro jueves)con libertad para ir al hospital a hacer mis prácticas,dije SI,rotundo ,ese viernes,debía comenzar el lunes siguiente….aún me deben estar esperando.el sábado cogí el tren y me vine para Madrid,a la incertidumbre,siendo nieto de españoles,era extranjero y etc,etc,pero con solo imaginarme limpiando la casa de esos curas regordetes y rubiotes (parecían las imágenes tópicas y típicas de sainete al uso)con ese olor a rancio,si a rancio como los jamones viejos,me daba algo,dar la espantá en este caso parece comprensible y no en puerta de hierro,pero en esos momentos uno piensa a mil por hora y decide,y en general de tantos millones de kamis que existen,encontraremos uno que nos ayudará,así es que lo decidido bien estuvo,no podemos hacer ucronía (que hubiera sucedido si….)
    dos aclaraciones una para Chema,por mi trabajo (urgencias)me toca ir a domicilios,desde la chabola más ruin a la casa más sofisticada,no te imaginas la de personal ataviada ad hoc que hay en el Viso,Puerta de Hierro,La Moraleja,La castellana,eso sí, siempre nos tratan muy bien,que no lo tengamos de vecinos no quiere decir que no existan.
    segundo:para Tadashi,la quinta Puerta de Hierro era de Perón y las sobrinas de Eva Peron la heredaron estaba medio llena de yerbajos (yuyos)la Isabelita vivía al comienzo en la zona detrás de museo del Prado (no es un rancherío obviamente)pero por lo que sé vive en un chalet (imagino que grande y lujoso)en Villanueva de la Cañada,que no es lo más «hight ni in»en medio de un campo de trigales,hay una universidad y muchos estudiantes.esta información la ví en la prensa,pues cada tanto debía la mujer ir a declarar a un juzgado de Móstoles.así continúa la vida de esta señora con su colitis ulcerosa y sus depresiones.(será el Karma ché? o solo un ajuste karmico?).
    muy interesante tu entrada Nora.besos

  4. nora dijo:

    loki,
    No pude quedarme porque no era «mi mundo».
    Saludos.

    antonio argento,
    jajajaja … me gusta tu «Noradictos» :mrgreen:
    Muchísimas gracias por contarme tu experiencia y la explicación de la quinta Puerta de Hierro 😉
    Un gran abrazo.

  5. Carola dijo:

    Tampoco hablas tan mal de mi país aquí. Creo que fuiste un poco ingenua y despreocupada a primera vista, tal como cuentas lo que pasó. Pero tampoco fue muy grave. Si te contara yo lo que estoy pasando en mi trabajo…

    En todas partes hay gente de toda clase, no me canso de repetirlo.

    Lamento que casi todo lo que te pasó aquí fuese tan poco satisfactorio. Al menos tengo la sensación de que las anécdotas de cariz negativo ganan por goleada.

    Un saludo y más suerte en tu próxima visita a mi país.

  6. nora dijo:

    Carola,
    Sí, la culpa fue un poco mía por no informarme bien antes de ir.
    La experiencia de esta entrada no la considero negativa, hay muchas cosas más que sí son negativas y no solo pasan en España sino también en Japón.
    Un saludo.

  7. NICOLAS dijo:

    wow Nora..la verdad que si parece de película, has tenido varias experiencias con gente de status alto vdd?, la verdad que un comentario de Margo arriba hizo que entrara en mi la curiosidad acerca de tus «contactos», has vivido varias cosas poco comunes, supongo que eso le pasa a la gente poco común, interesante.

  8. nora dijo:

    NICOLAS,
    jajajaja … bueno sí, hay muchas cosas más con muchas personas pero no las puedo contar por aquí :mrgreen:
    Saludos.

  9. Pingback: ¿Qué te ha pasado? – どうしたの? en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  10. MikOv dijo:

    Nora… experiencia negativa confiada en este cuartito…hummm… no lo creo sea tanto asi… mas bien, encontre que fueron momentos de peculiar e interesante desenlace 🙂

    ¿Sabes? …que en momentos me parecia mas bien escenas de alguna pelicula 😉
    […ah, si, ya recuerdo el titulo: Esperienze di una principessa in Spagna]

    Nora, gracias por estar,

    De ti,
    MikOv

  11. nora dijo:

    MikOv,
    Tienes razón, fue una experiencia peculiar 😛
    Un abrazo, y gracias por leer y comentar en entradas antiguas.

  12. PEIN:: dijo:

    Comadre a mi me sorprende la cantidad de cosas que has echo en serio me pongo a pensar en eso y digo…. Diooss!! y ya 😛 jajaaaa. Pero si como has echo cosas y conocido cosas!!.

  13. Pingback: La japonesita y las magdalenas – ある日本人とマドレーヌ (aru nihonjin to madorênu) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  14. Duy dijo:

    Pues se donde está Puerta de Hierro, a unos 15 minutos en coche o menos de mi barrio, antes tenía un hospital pero lo cambiaron a Majadahonda y es donde va la gente de los barrios de alrededor como Las Rozas (el mío)

  15. nora dijo:

    Duy,
    Bueno, a ver si me llevas algún día por ahí 😛
    Un abrazo.

  16. Duy dijo:

    Te tomo la palabra 😛 , pero es un poco….(exagero) bueno mejor que lo veas por ti misma.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *