Ayer por la mañana viendo que se acercaba a la isla, fui a comprar un poco de provisiones (por si acaso) para el fin de semana y pilas para la linterna porque anunciaban cortes de luz.
Por la tarde tuvimos la visita del tifón con vientos muy pero muy fuertes que duraron hasta la medianoche. Yo estaba sentada delante de la computadora haciendo un trabajo que tenía pendiente. El cartel de un bar que se encuentra en la planta baja del edificio de al lado, se cayó por el viento haciendo un ruido espectacular. Menos mal que nadie pasaba por ahí en ese momento.
Mientras trabajaba sentí que el piso se movía. O soy yo o es un terremoto – pensé – pero no, era el viento …
Esta mañana nos dimos cuenta que el viento nos había dejado muchos regalos en el balcón. Papeles, plantas, flores, latas y botellas vacías de bebidas … en fin, un poco de todo …
Hoy tuvimos un día muy bueno. Después de limpiar el balcón me fui a hacer unas compras y saqué unas fotos para mostrarles cómo es un día después de un tifón que – según mi padre – no fue un tifón de verdad 😉
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan un buen comienzo de semana.
Hasta la próxima.
.
台風2号が通過いたしました。隣の建物の一回にありますお店の看板が、すごい音をたてて落ちました。
昨日の夜、パソコンの前で仕事をしてましたら、地震?それとも私の地震酔いがまだ続いてるのかなと思ったら、強風で建物が揺れていました(揺れているように感じたのかな・・・)
今朝ベランダに出たら、台風の足跡が残ってました。空のペットボトル、お花、木の枝、紙類など ・・・ 買い物の途中で撮った写真を載せました。びっくりしました。強い台風だと思ってましたが、父親に言わせると”たいしたことなかった”と言ってました。
台風一過。この言葉に思い出があります。日本に帰ってきて初めて経験した台風の翌日、両親が青空を見て”今日は台風一過だな”と言ってました。それを聞いた私は、”台風って家族で来るの?”と言ったら大笑いされました。一家ではなく、一過でした ・・・
間違えながら少しづつ日本語を覚えたnora猫です。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。では、では ・・・
. . .
Hola Nora impresionante las fotos yo nunca he vivido una cosa así por lo que no puedo opinar mucho al respecto ya que no se que se siente, imagino que preocupación o miedo es lo normal en casos como estos. Lo realmente importante es que tu familia y tú están bien eso lo que de verdad importa 🙂 y me alegro de que así sea. Una curiosidad es lo que te dijo tu papa que no era un tifón en si, eso me hace pensar que tal vez por experiencia los haya vivido aun peores y como señal de ánimos a vosotras :). Bueno Nora me alegro mucho que se encuentren bien y muchas gracias por las fotos un fueeeeeeeeeeerte abrazo.
Hola buenas tardes!!!!
Lo que me preocupa, es que si a este lo llaman 2, ¿habrá tifón 3, 4,…?, Aunque sea un tifoncito, que me fio más de la opinión de tu padre, es para tener respeto, pero afortunadamente viendo las fotos parece que no hubo muchos desperfectos. Haber si hizo limpieza y se llevo todas las cosas malas. Tienes que comprar una linterna de manivela, así ahorras las pilas, jejejeje. Quién se dejaría las bicis fuera, aunque fuera un tifoncito. Déjate de latas y botellas y empieza a buscar en el balcón billetes de 500, 1000,… jajajajaja.
Bueno también me alegro que todo haya sido un pequeño susto sin ninguna consecuencia grave. Pues a mí el viento me gusta eeeeeeeh.
Gracias por leerme y a Nora por aguantar todo lo que la naturaleza le manda.
Un abrazín!!!!
P.D.: Hummmmmm, me imagino que gracias al tifoncito ya no te hará falta ir a la peluquería, jejejeje
Hola!
Ahora he visto en las noticias que les ha pegado fuerte el tifón por allá en Okinawa.
Que bien que estás bien. Por aquí ya llegó mucho más ligero hasta convertirse en tormenta.
Saludos!
Hola Nora,
¡Cuántos destrozos! Menos mal que no era de los grandes, cómo será presenciar uno de fuerza media. Aunque a veces hay tormentas muy fuertes (Y algún que otro tornado), afortunadamente, casi nunca hay problemas graves en España.
Besos*
Aca (en Osaka) no se sintio el viento tan fuerte como se esperaba, aunque la lluvia ha sido permanente…
me alegra que no fuera un temblor sino un poco de aire fuerte.
Buenas noches Nora,
Por aquí, en Yamaguchi-ken, afortunadamente solo tuvimos 3 días de lluvia continua.Como experimenté el Tifón No. 19 hace muchos años atrás -el que nos dejó varios días sin luz, cada vez que anuncian la visita de un tifón, chequeo las linternas, guardo agua y almaceno algunas cosas para comer sin cocinar.
Con todo lo que lluvió, pienso que habrá suficiente agua para los campos del arroz. Como tuvimos un invierno con poca lluvia, los ríos estaban casi secos.
Saludos,
こんばんはノラさん!!
No quisiera cruzarme con un tifon de «verdad»!! Menos mal q no paso nada. Que bajon q Nihon no sea tan seguro como Bs As, aca lo maximo q puede pasar es alguna inundacion, pero porque los desagues estan medio viejos. Ah, y a veces cae granizo, si veo un par de nubes la Toyo no sale!!
Por si seguis adentro del alfajor de maizena el «capo» de Kamui Kobayashi acaba de terminar 5º en el GP de Monaco. Un re campeon!!
アブラソ! Y q mejore el clima.
Hola Nora san!
Yo también tenía misma esquivocación (台風一過と台風一家) que Nora san cuando era pequeña, aunque no había vivido en otros países.
Buenas imágenes, espero todos bien. Besos** norita san. Buen comienzo de semana 🙂
Hola Nora;
En España ha salido en las noticias el tifón que ha pasado por allí.
Me alegro de que a tu madre le haya parecido poca cosa y que solo haya desperfectos.
Me han gustado las fotos.
tu papa ya debe estar re acostumbrado =)
me hizo acordar al cuento de «tormentas eran las de antes», te la sabes? sino decime y te la mando (lo que me acuerde jaja)
besos nora! que estes bien!
o,o … hoo~~. jamas he experimentado nada similar…
me da un poco de miedo pensarlo… me alegro que este bien nora…
y una pregunta un poco alejada dle tema.. con que saca las fotos del blog?? o,o la resolucion es bastante buena..
agradesco de antemano su respuesta…
un saludo..
oh! la madre naturaleza. Por lo menos estas bien! matta ne!
Que desagradable es la temporada de lluvia, y tifones 🙁
Es bueno saber que están bien!
Pingback: Tsuyu, días de leche y galletas « Nihon mon amour – 日本・モナムール
Tampoco he vivido algo así pero me alegra saber que tu familia y tú se encuentran bien 🙂
mmm fue muy fuerte? (ya t firme otra entrada… perdón x lo pesada) el año pasado, estando en Tokyo (la semana del 07 de Octubre) la recepcionista del hotel me dijo q tuviera cuidado xxq a la noche se esperaba un «tifón» me lo dijo taaaaaaan tranquila ella ¬¬ en la tele daban información todo el tiempo y se tomaron recaudos en el hotel, pero x suerte fue muuuucho viento y lluvia… además de frío q no esperaba ^^U
toda una experiencia para esta Argentina q era feliz con su paragua transparente comprado en un «7eleven»
xoxo
pd. feliz día de la patria atrasadisimo!
perdón ^^U GRACIAS x el link de Rie Osanai!!!
Nora, es primera vez que te comento -bueno, más que nada porque recién hoy encontré tu blog y me puse a leer algunas entradas. Sobre los tifones no podría opinar mucho, acá en Chile -y en la Argentina que bien conoces- no se dan este tipo de fenómenos climáticos.
Así que, en vista de que no puedo opinar mucho sobre el tema-en-sí, me daré el gusto de felicitarte por mantener este blog durante tanto tiempo y por lograr, justamente, ese objetivo que te habías propuesto: esa conexión -llamémosle cultural- entre Japón y la comunidad de habla hispana en general mostrando las cosas o situaciones con una visión fresca y personal.
Espero que no hayan tantas réplicas del terremoto y que no estén tan afectados con ese asunto, te lo digo porque acá en Chile todavía tenemos algunas réplicas -aunque con mucha distancia temporal, una cada dos meses o más- del terremoto del 2010. Saludos!
Ariel
Hola Nora san:
Que bueno que no paso nada grave con el tifon¡¡¡
Un abrazo
Hola Nora,
Me alegra que uds. esten bien, el tifón acaba de pasar por aqui también,mucha lluvia y viento!jaja.Saludos.
Debe ser una sensación muy desagradable con lo que odio el viento 🙁
Hola Nora! Madre Santa!!! si eso fue un tifón de mentira no quiero imaginarme como sera el de «verdad», de todas formas que bueno que están todos bien. Yo soy de Argentina, más precisamente de Mendoza y por acá tenemos el zonda. Al igual que el tifón es una corriente de aire muy fuerte solo que cálida, seca y muy sucia, ya que trae mucho polvo (salir a la calle cuando esta corriendo viento zonda es como tratar de respirar adentro de un horno encendido con arena en la nariz) y dura varios días. Este verano hubo unos muy fuertes y causaron muchos destrozos y desgraciadamente algunos muertos junto con gente que perdió su hogar. Lo bueno es que si corre mucho viento zonda quiere decir que habrá nevadas en cordillera, lo que para nosotros en este momento (estamos en emergencia hídrica por escases de agua) viene muy bien. Busque videos de viento zonda pero solo hay de San Juan, zona también afectada por este fenómeno climático, asique cuando corra uno lo voy a filmar y te lo mando, je.
Que tengas buena semana! Saludos!!!
nora-san こんにちは
espero y deseo que no venga un tifón de verdad.
Saludos!
Hola,
Parece que si dejo algunos daños, pero pocos, cierto? A mi me tocó vivir algunos tifones cuando estuve en Kagoshima, vaya que pegan fuerte!!
Que bueno que este fue debil y que tu y la familia estan bien.
Besos
Me alegra enormemente que estén bien y espero que solo haya sido un un pequeño susto nada más y que no les pasó nada, por lo que veo en las fotografías que nos muestras si dejó algunos destrozos, sobre todo los árboles son lo que sufren fracturas en sus ramas, ¡imagínate la cantidad de tifones que tu padre ha visto pasar!
Gracias a Dios, nosotros no hemos pasado por una situación como esa, y creo que lo lamentaríamos mucho, porque el estado en sí, no está preparado para una emergencia de este tipo, a nosotros nos cubren las bajas californias y en el tiempo que tenemos viviendo aquí en la capital, no se han presentado este tipo de fenómenos climáticos, en la parte sur sí, a mi hija en una ocasión le tocó cubrir lo que sería un huracán, que terminó siendo una tormenta tropical, se quedaron varados durante una semana, cubrió a toda la población, estuvieron viviendo practicamente bajo el agua, sin dormir y sin comer, muy lamentable situación 🙁 cuando por fín volví a ver a mi hija, me volvió el alma al cuerpo, y ella en son de broma me dijo… ¡madre! ¡mira!, ¡ya casi me salen escamas! 😀 lo bueno es que lo tomó del mejor humor.
Un enorme y fuerte abrazo para tí y saludos cariñosos para tus padres.
Me alegro que te encuentres bien Norita!!!!
¡Hola!
Es bueno saber que os encontraís bien después del tifón (aunque no fuese un tifón de verdad).
¡Un abrazo!
Woow se ve que estuvo duro comadre esperemos y nadie haya salido herido, imaginate los tifones que a de conocer tu padre 0_0. Un abacho y cuidate.
En Tokio está lloviendo y haciendo un poco de frío en estos días, pero nada de vientos.
Bueno, supongo que los okinawenses están más o menos acostumbrados a los tifones, y espero que no haya sido nada fuera de lo previsible/manejable.
Uf, viendo las fotos me he acordado de un tornado que pasó por aquí y dejó imágenes muy similares. Espero que ya no hubiera que lamentar daños personales, solo materiales.
Saludos Nora!
ToNy81,
Según lo que me dijo mi padre, los de antes eran mucho más fuertes que los de ahora, pero para mí fue uno de los fuertes 😉
Un fueeeeeeeeeeeeerte abrazo.
Miguel-Maiku,
Pues sí, hay 3, 4 y el número sigue hasta más o menos … hmmm … septiembre u octubre, creo.
Un abrazín.
PD: jajajajajajajajaja …
Rigo,
En Naha (capital) no tanto, pero en el norte y en las demás islas sí, fuerte.
Un cordial saludo.
Eowyn,
Fue uno de media fuerza porque ya había dejado un poco de energía en el sur, pero para mí fue uno grande.
Besos**
Nicté Kono,
El tifón llegó a Osaka como tormenta y me alegro que no haya sido nada fuerte por ahí.
Un abrazo.
Takako,
La gente de Okinawa ya está acostumbrada a los tifones, por eso casi todos tienen en sus casas linternas, agua y comidas por si acaso …
Me alegro que en Yamaguchi no haya pasado nada grave.
Un cordial saludo.
ルカさん,
Mirá, saqué un poco la cabeza de mi alfajor de maicena y vi las noticias sobre tu héroe pero me olvidé de comentarlo. Por eso, ¡lo sabía! 😛
Abrazote.
oliveolivaさん、
jajajajajajaja … ¿Tú también? jajajajaja … O sea que no soy la única, me alegro 🙂
Un cordial saludo.
corsaria,
Todos bien, corsaria san 🙂
Besos**
Eneko,
No, no fue mi madre, fue mi padre quien me lo dijo 😛
Me alegro que te hayan gustado las fotos, creo que muy pocas veces se pueden ver por el internet.
Un abrazo.
Manu-glgl,
Claro, está re-acostumbrado a esas cosas pero yo no.
Eso de las tormentas … creo haberlo leído en alguna parte, lo voy a buscar.
Un abrazo.
nicole,
Las fotos las saco con una cámara digital que me regalaron.
Un cordial saludo.
hotaru,
Estamos bien, gracias.
Un cordial saludo.
Cris,
La temporada de lluvias me gusta pero los tifones no 🙁
Un cordial saludo.
Sara,
Gracias, estamos todos bien.
Un cordial saludo.
yamila,
Los tifones cuando llegan a Tokyo ya no son tifones, sino mucho viento (no tan fuerte) y lluvia, muy diferente a lo que pasa en Okinawa. Me alegro que hayas experimentado algo que en Argentina no se puede ver.
Un cordial saludo y de nada.
Ariel Cruz,
Muchísimas gracias por tus palabras, por comprender lo que estoy haciendo a través de este blog. Espero que lo visites de vez en cuando y te sientas a gusto en esta casa.
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Yessica,
Gracias …
Un abrazo.
Sayuri,
Por aquí también fue mucha lluvia y viento, pero muy fuerte.
Un cordial salduo.
Pau,
Sip, muy desagradable, sobre todo el fuerte viento.
Un abrazo a los tres.
elcazargento,
Espero no experimentar nunca un tifón «de verdad» …
Sobre el zonda, creo haberlo aprendido en la escuela secundaria 😉
Un cordial saludo y muchas gracias.
masakazuさん、
Yo también espero y deseo que no venga un tifón «de verdad» 😉
Muchas gracias.
Un cordial saludo.
Coca,
Sí, dejó muchos daños sobre todo en el sur y norte de la isla, pero en la capital (Naha) donde estoy, no tanto.
Un abrazo.
Martha Yolanda,
No sé si decir que me alegro que tu hija se lo haya tomado con humor, aunque supongo que tú habrás estado muy pero muy preocupada 🙁
Hay que tener mucho cuidado con los fenómenos climáticos …
Un gran abrazo y muchas gracias por tus saludos.
BRIAN GANGA,
¡Gracias!
Un cordial saludo.
The Loser,
Estamos bien, gracias 🙂
Un abrazo.
PEIN-SAMA,
Hubo daños materiales, pero en la capital no pasó nada grave.
Un abrazo de tu comadre.
759,
Pienso que sí, que la gente de Okinawa está acostumbrada a los tifones pero yo espero no experimentar nunca uno de verdad.
Un cordial saludo.
Una ignorante,
Pues sí, debe ser algo parecido a un tornado.
Un cordial saludo y gracias por pasarte.
Madre mia, qué pedazo de tifón! Eso de ver troncos arrancados siempre impresiona.
Cuidate mucho Norita. Besotes
tita Hellen,
Nos cuidaremos, muchas gracias 😉
Besotes**
Ja ja!! Justo en este momento mientras vos estas durmiendo y molestando a los vecinos con tus ronquidos el capo de Kamui esta correiendo el GP de Canada y esta 6º!!!! Los pinochos q trasmiten (q encima son argentos) dicen «Kamui Kobayasi»
AHORA ESTA 2º!!!! Pararon la carrera por la lluvia, espero q no vuelvan a largar.
aca lo encontre! que aproveche!
LLUVIAS ERAN LAS DE ANTES (de Gustavo Roldan)
-¡Qué manera de llover! –dijo el mono.
-¿Llover? Ja –dijo el sapo-, no me haga reir m´hijo. Lluvias eran las de antes.
-¿Sí, don sapo?
-Si sabrá de lluvias este sapo. Figúrese que yo supe estar en el diluvio universal
-¿En el diluvio universal?
-Y en otro montón de diluvios.
-Cuente, don sapo; ¿cómo eran las lluvias de antes?
-Los que andaban tristes eran los tigres. Apenas veían una nubecita en el cielo y ya corrían a esconderse.
-Entonces los tigres de ahora son más valientes.
-¿Tigres de ahora? Ja. No me haga reir. Tigres eran los de antes.
-¡Pero le tenían miedo a la lluvia!
-¿Miedo? Qué iban a tener miedo. Es que llovía tan fuerte que se les borraban las manchas. ¡Si sabrá de tigres este sapo!
-¿Y usted andaba en medio de los tigres?
-¿En medio? No, m´hijito. En medio no. Arriba de los tigres, domándolos. Fui el mejor domador de tigres de mi época.
-¿Y no lo asustaban los rugidos?
-¿Rugidos? ¡Quién les habrá enseñado a rugir sino este sapo!
Y eso que rugidos eran los de antes. ¡Qué manera de rugir! Parecía que era el fin del mundo ¡Qué tiempos los de antes!
-Me dan envidia, don sapo. Pero ésta es también una época peligrosa.
-¿Peligrosa? Peligros eran los de antes. Pero toda gente valiente. Y más los sapos. Este mundo ha cambiado, m´hijo.
Un ruido de hojas y de ramas quebradas se oyó entre los árboles, y el sapo, de un salto, se zambulló en la laguna.
-Eh, don sapo –dijo el mono-, no dispare que es sólo un tigre.
El sapo asomó los ojos en medio de la laguna y contestó:
-¿No le dije que el mundo está cambiando? ¡Sapos eran los de antes!
Manu-glgl,
jajajajajajajajajaja … Lo que había leído era algo diferente, por eso gracias por acordarte y ponerlo, me gustó un montón 🙂
Un abrazo.
mi mamá me esta contando los acontecimientos del taifû ella vive en susuka ..
lorenita,
Espero que tu madre se encuentre bien y que no haya pasado nada grave en la ciudad donde vive.
Un cordial saludo.
Pingback: Tifón número 15 en Okinawa – 台風15号 en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ