Obra de arte – 芸術品 (geijyutsuhin)

mate burilado peru obra de arte unajaponesaenjapon.com
.
El mate burilado de Huancayo, preparado por artesanos de Perú, es una verdadera obra de arte, un trabajo minucioso que puede tomar varios días.

mate burilado peru obra de arte1 unajaponesaenjapon.com
.
El mate burilado de Huancayo, preparado por artesanos de Perú, es una verdadera obra de arte, un trabajo minucioso que puede tomar varios días.

Está hecho de una planta llamada porongo, calabaza, hyoutan o mate, y los dibujos representan escenas de la vida cotidiana de los Andes.

mate burilado peru obra de arte2 unajaponesaenjapon.com
.
El mate burilado de la foto es el que me compré el mes pasado en el Festival de intercambio internacional 2008 en Mitaka  que realiza cada año la asociación internacional MISHOP para la hospitalidad de la ciudad de Mitaka.

Otros mates burilados (del Internet)

Además de la pequeña cajita de la foto, compré también otros objetos que iré publicando en otras entradas. ¿No les parece maravilloso?

Mishop 2007 (foto de Aran)

Más fotos:
Festival de intercambio internacional en Mitaka-Mishop 2007

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

.

今日は素晴らしい芸術品をご紹介したいと思います。

南米ペルーのウアンカジョ県の民芸品、「ひょうたんの彫刻」です(スペイン語では、マテ・ブリラド)。いろんな形のものがありまして、私が持っている小箱のようなものから、ふくろう、クリスマスの飾りなど・・・いろいろです。少しづつ紹介したいと思います。よ~~~く見ると素晴らしい”彫刻品”です。ひょうたんの表面に彫ってあるものは、アンデスの人々の日常です。私が買ったものは鳥とお花ですが、こちらではその日常の作品を見ることができます。本当に素晴らしいです。

三鷹市では、毎年十月に三鷹国際交流ーMISHOPが開催されますので、写真の小さな”宝箱”は、先月そこで買ったものです。

日本にはたくさん紹介したい民芸品がありますが、スペイン語圏の国々にもたくさんあります。これから少しづつ紹介できればと思っております。

楽しんでいただけましたでしょうか・・・

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Cultura, Japón, Perú, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

63 respuestas a Obra de arte – 芸術品 (geijyutsuhin)

  1. quicoto dijo:

    Todo lo que sea intercambio cultural es fantástico 😉

    Un saludo !

  2. txema dijo:

    que linda artesania, y que rico se ve el contenido jaja, Mitaka es un lugar bonito, en su tranquilo parque da gusto caminar, yo estuve por ahi cuando fui al museo de Ghibli

  3. Prognatis dijo:

    No conocía este tipo de artesanía peruana. Parece muy elaborada. Tiene un aspecto muy pintoresco.

    Comparto la opinión de Quicoto!!!

  4. rakzo dijo:

    Muuuy hermoso, sinceramente un trabajo muy detallado y precioso. En este mi terruño Honduras hay artesanías similares, solo que lo hacen con barro cocido, lo hacen los Lencas, que son un grupo étnico. Aunque no tienen los detalles cómo esa hermosa pieza que nos muestras, es sin duda muy chevere. 😉

    Cuidate Nora, un abrazo y mis mejores deseos para tu vida. 🙂

  5. Roskotroff dijo:

    Eehh, lo usas de cajita!!, jaja, supongo que ya te lo habrán vendido como cajita, pero si lo ve mi hermana mayor, que es fanática del mate y anda con el termo por todos lados se muere, jaja (acá en Argentina como sabrás es muy común tomar mate, es mas, en este mismo momento mientras escribo esto estoy tomando un delicioso mate cocido con leche, con mucha azúcar, XD).
    En la cocina tenemos un par de mates para tomar con bombilla como ese pero ni por casualidad tan bonitos, aunque también son artesanales, pero mucho mas simples.

    Con los sabrosos mates que se podrían tomar en el, y los usan de cajita!!!! XD
    No, no, es broma, podes usarlo todo lo que quieras de cajita.

    Fuera de bromas, muy linda artesanía, muy bonito, me encanta que en Japón estén tan interesados por otras culturas. El Festival de intercambio internacional ya lo conocía, porque lo había leído por ahí, y me parece una idea genial.

    Un abrazo.

  6. Hola Nora! Sou um português interessado no Japão há quase 20 anos. Tenho 47 na actualidade. Eu(Yo) poderia tentar escrever em castelhano mas(pero) daria tantos erros que prefiro escrever em português.
    Espero que consiga ler.

    Estou sempre procurando conhecer melhor o Japão, inclusive estou a estudar língua japonesa. Vou terminar o segundo nível esta semana. Também procuro aprender coisas sobre o Japão lendo livros e sites na internet. Foi assim que descobri o seu blogue. É muito difícil encontrar blogues de japoneses em outras línguas e eu ainda não consigo ler japonês. Além disso os blogues sobre o Japão são quase sempre de estrangeiros que vivem aí, ou visitam esse país surpreendente. Não sei se por esse motivo ou outro que me escapa, são muito superficiais ou focados em coisas que sinto não representar os japoneses na sua globalidade.
    Não sei que uso darei aos conhecimentos que estou adquirindo em nihongo mas(pero me gusta mucho aprende-lo) adoro aprender. Isso é o que me parece mais importante.
    O meu comentário não é nada especial, só queria que soubesse um pouco de uma das muitas visitas que recebe e como vim aqui parar.

    Obrigado(Gracias)
    Antonio Fidalgo

  7. Julio Salazar dijo:

    Muy bellas piezas, las artesanías siempre tienen ese toque especial y muestran el sentir que cada cultura plasma en ellas. Es, como dices, un trabajo que toma días y que al comprarlas uno siempre siente que se está llevando algo con mucho más valor de lo que se hemos pagado.
    Perú es muy rico en cultura, en México al igual hay muchos grupos etnicos y todos ellos hacen artesanías muy bellas.

    Un Saludo.

  8. Chema dijo:

    Jijijiji la primera imagen me a recordado los antiguos botijos que teniamos en casa… porque se habran dejado de usar???

    Roskotroff o Nora: eso de que lo usan para el mate? como es? porque tengo unos amigos Argentinos pero ellos toman el mate como una infusion, tienen un vasito con unas hiervas y le añaden agua muy caliente.

    Gracias!!!

  9. Jahr dijo:

    Te hiciste con un buen souvenir. Los paises andinos tienen grandes artesanias. Aca en Colombia los indigenas haces unas maravillas.

    Saludos y felicidades por la compra!

  10. aran dijo:

    ¡Qué bonito el mate burilado! Tiene mucho detalle, y enseguida se aprecia el trabajo que puede llevar hacerlo.
    Me encantó ese festival de Mitaka. Además fue uno de ésos que nos encontramos por casualidad: sin saber que se celebraba, fuimos de paseo por la zona y lo vimos de pronto. Pasamos un día genial allí. ¡Gracias por recordármelo!
    Besos. 🙂

  11. Maj! dijo:

    Opino igual que quicoto,
    muy interesante 🙂
    Ungranabrazonora!

  12. Leydhen dijo:

    Como ya le dije en su momento a 759, lo más curioso es que se hace con la misma calabaza que en épocas pasadas utilizaban los peregrinos del Camino de Santiago para llevar agua ^______________^

    Viendo estas hermosuras, uno se da cuenta que dentro del hombre tiene que haber un pedacito de cielo para poder darles forma con las manos.

    Feliz fin de semana, Nora.

  13. Sirius dijo:

    ¡Quién diría que se trata de una calabaza! o.O Increíble.

  14. Nina-chan. dijo:

    Siiii. ¡Yo quiero unoooo!. ^o^

  15. Karla dijo:

    ¿Cual fue el costo?
    Quiero comparar con los precios de mi pais. Deben ser algo mas caras por el costo exportación, supongo.
    Creo que aquí en México tambien se venden artesanías Peruanas.
    Me encantaron!!!

  16. Nicte Kono dijo:

    Ese mate birulado me parece una pieza artesanal muy linda, me queda preguntarles a los peruanos para qué se usa… no se si su nombre tenga que ver…

    El festival parece bastante grande.

  17. Una obra de arte!!

    Cuanta belleza se puede hacer, y todo lo que falta por inventar.

    Un abrazo!

  18. Roskotroff dijo:

    Chema, si apretas sobre ¨Mate burilado de Huancayo¨ debajo de las fotos que puso Nora podes ir al blog de meuquaderno donde muestra un mate argentino, nosotros los usamos así, pero son mas chiquitos y no tan adornados, bah, no son obras de arte ni tan bonitos como los mates de Peru (igual, e visto algún que otro mate argentino bastante adornado, pero no los recuerdo bien).
    No se me hubiera ocurrido nunca darle tantos usos al mate, me parece genial.

  19. Daniel Ferrante dijo:

    Hola!
    Lo mejor de ir a diferentes lugares es traerse algo de ese lugar,
    como esas artesanias. Cuando estuve en Huancayo compré varias, y me hacen recordar mi viaje de promocion a ese lugar, buenos momentos^^
    Aprecio tanto el arte de mi pais como el de otros lugares, me alegra que te haya gustado aquel; recuerdo que cuando era niño miraba siempre y mucho rato los jarrones chinos en los libros de historia y arte, y algunos tenian inscripciones, y pensaba, algun dia tendre uno; tambien pienso que eso influencio a que me gustaran las letras chinas, que luego conoci en el japones, que como muchas personas, lo estudio.
    Un saludo y buen dia Nora^^

  20. chati dijo:

    Si que es precioso Nora y lo que guarda en u interior tiene una pinta riquisima, que pases muy bien dia, un abrazo

  21. wooo! mola un montón, que paciencia para hacer esas cosas ^^

  22. DavidGijon dijo:

    La verdad es que la cajita es muy mona ^_^ y más si la tienes llena de dulces como esos 😛

    Y un saludo, que hace mucho que no tengo tiempo apenas para comentar 🙂

  23. Carola dijo:

    :-O Precioso, no conocía el arte peruano en madera para nada y me encanta.

  24. tortilla dijo:

    ahhh!Qué bonitas son! Me gustaría tener una y pondría OSENBEI en la primera cajita encima de KOTATSU.

  25. Pipó dijo:

    Buenos días Nora!
    Ya volví de mi viaje…cachis la mar no te ví por ningún lado. Ya hace un mes que llegué y ahora me estoy poniendo al día y leyendo todas tus entradas.

    Hace…uhmmm 5 años pude disfrutar de uno de mis mejores viajes…Un viaje por Perú de un mes entero, y lo recomiendo a todo el mundo es un País precioso con muchos contrastes, y una gente muy amable.

    Una de las muchas cosas que me traje fue esa tipo de calabaza pero como el de la página que has puesto… muy elaborado sólo en negro y con escenas de la vida en el campo…creo recordar que pagué 4 o 5 dolares por una auténtica obra de arte que a saber cuantas horas o días de trabajo suposo.

    Bueno ya estoy de vuelta.sólo quería exponer mi experiencia.
    En fin un saludo,

  26. Lore dijo:

    Nora-san que bonita entrada!!!, realmente me pone muy contenta que las artesanías de mi país este llegando hasta Japón, esos festivales son una muy buena idea.

    Lo que has mostrado es sólo un poquito de lo que hacen los artesanos, particularmente una de las artesanías que me parece trabajosa, con mucha dedicación y arte son los retablos ayacuchanos, tienes que verlos son muy monos y al igual que el mate burilado representan cosas cotidianas de los pobladores.

    Ahora tocando otro punto que creo estaría bueno dcirlo por que hay que saber todo, hay personas que explotan a los artesanos, me refiero a que no le dan el valor monetario adecuado, es decir que cuando ellos compran las artesanias lo hacen a un precio muy por debajo de lo que lo comercializan, a lo mejor pensaras que es su ganancia, pero yo conosco un lugar donde los precios guardan relación con lo pagado al artesano, por eso digo que no son todos los que hacen eso.

    Bueno Nora-san muchas gracias por postear sobre una artesanía de mi país domo arigatoooo XD, muchos saludos, ah! hoy habrá una exposición sobrela ceremonia del té, estamos en la semana cultural de Japón y hay una serie de eventos, cuidate y saludos!!

  27. 759 dijo:

    Hola Nora,
    Gracias por esta entrada, y me alegro de que te haya gustado el mate burilado.
    Y como dicen algunos, se ve lindo o rico con lo que pusiste en la “cajita”. (Me parece muy buena foto, porque hay gente que nos pregunta qué cosa se puede guardar en el mate cofre).
    Saludos.

  28. YESSICA dijo:

    Hola Nora san:

    Me emocione cuando vi la fotografía del mate burilado, que bueno que existan esas ferias en Japón, Huancayo tiene zonas de artesanias, no solo en el mate burilado, tambien en el tejido y en plata.
    El intercambio cultural entre paises debe ser importante, para que cada pueblo conozca y acepte al otro.
    El 29 de noviembre, se realizara el MATSURI en la ciudad de Lima (Peru), aprovechare en probar comida japonesa, y en comprar artesanias de allá.
    Gracias por compartir tus experiencias con nosotros.

  29. Schatzy dijo:

    Pasé por aquí, me gustó y volveré

  30. ary dijo:

    norita!!!!
    me encantan tus post y tu blog… sobretodo tu forma de escribir, cada dia haces k me obsesione mas x japon jejejjeje
    un beso y buen fin de semana

  31. Javier dijo:

    Hola Nora:

    Me agrado ver la foto de lo que es parte de la artesanía de mi país. Como te habrás dado cuenta emocionalmente no me sentía muy bien , razón por la cual deje de escribir, pero ya estoy de regreso en mi blog y visitando el tuyo nuevamente. Que bueno que retomaras aquel estilo de antes, el de contarnos hábito, costumbres y diferentes situaciones de este país. Sinceramente eso es lo tuyo, lo haces muy bien, me agrada.
    En un post leí que tal vez algunas personas no crean lo que nos cuentas… Que importa? Lo que importa es que tu te sientas bien con lo que escribes.
    Oye! ya no te disculpes. No creas por que algunas veces discrepemos contigo significa que estas equivocada, quizás somos nosotros los despistados, así que disculpanos.

    Gracias por ser una seguidora en silencio de lo que escribo, en especial gracias por este ultimo mensaje que me dejaste.

    Saludos desde Nagoya (Japón).

  32. nora dijo:

    quicoto,
    Sí, yo también pienso igual 🙂
    Saludos.

    txema,
    jajaja… el contenido, siiii…
    Mitaka es un lugar muy bonito y tranquilo.
    Un abrazo.

    Prognatis,
    Precioso, ¿no?
    Un saludo.

    rakzo,
    Me gustaría saber sobre las artesanías de Honduras…
    Un abrazo.

    Roskotroff,
    Claro, la uso como cajita para los caramelos :mrgreen:
    Para tomar mate tengo uno que me traje de Argentina.
    Saludos.

  33. nora dijo:

    Antonio Fidalgo,
    Bienvenido al blog, y perdona que te conteste en español… no puedo escribir en portugués, pero entendí todo tu comentario. Muito obrigado!
    Muchísimas gracias por tus palabras. Espero que tengas suerte con el japonés y espero también que este blog pueda ser útil en tus clases.
    Saludos y escribe cuando quieras 🙂

    Julio Salazar,
    La próxima vez voy a escribir sobre la artesanía mexicana.
    Saludos.

    Chema,
    Los recipientes para los mates en Argentina son un poco diferentes, supongo que son como los que usan tus amigos argentinos.
    Un saludo.

    Jahr,
    Voy a averiguar sobre las artesanías de tu país.
    Un abrazo.

    aran,
    De nada… me alegro que lo hayas recordado. なつかしいでしょう・・・
    Besos**

  34. nora dijo:

    otrodok,
    Sí, curioso y bonito 😉
    Un beso*

    Maj!,
    Yo también 🙂
    Un abrazo.

    Leydhen,
    Qué bonito lo que dices, muy poético… «un pedacito de cielo para poder darles forma con las manos»… precioso 😉
    Beosote**

    Sirius,
    Sí, increíble, ¿no?
    Un abrazo.

    Nina-chan,
    ¡Algún día lo podrás encontrar!
    Besos**

  35. nora dijo:

    Karla,
    Perdona pero no me acuerdo muy bien, creo que dos mil yenes más o menos…
    Saludos.

    Nicte Kono,
    Sí, el festival fue muy grande y había de todo.
    Saludos.

    lully desnuda,
    Una verdadera obra de arte, es maravilloso.
    Un gran abrazo, lully.

    Daniel Ferrante,
    A mí me gusta comprar las artesanías de los lugares que visito.
    Un saludo y gracias por la visita.

    chati,
    jajajaja… lo estoy usando para guardar «mis dulces» 🙂
    Besos**

  36. nora dijo:

    silverchaos2k,
    Tienes razón, se necesita muuuucha paciencia.
    Saludos.

    DavidGijon,
    Qué alegría verte otra vez por aquí, extrañaba tus comentarios 😉
    Gracias por comentar otra vez y cuídate.

    Carola,
    Esteee… no es madera, es calabaza…
    Saludos.

    tortillaさん、
    Ohhh… qué sorpresaaaa… bienvenida al blog 🙂
    La cajita que tengo no es tan grande como para poder guardar los «osenbei», pero sería bueno encontrar uno para eso.
    Un saludo y gracias por la visita.
    また遊びにいらしてくださいね。

    Pipó,
    ¡Okaerinasai! Espero que hayas disfrutado de tu viaje. Me hubiera gustado encontrarte por casualidad… A ver si en tu próximo viaje nos podemos encontrar 😉
    Un saludo y gracias por comentar otra vez.

  37. nora dijo:

    Lore,
    Me alegro que te haya gustado. Pero es una lástima lo que dices, eso de que explotan a los artesanos…
    A ver si me cuentas cómo fue la ceremonia de té.
    Un saludo.

    759,
    De nada. Ya ves, lo estoy usando para «eso» :mrgreen:
    Saludos.

    YESSICA,
    Me alegro que te haya gustado. Espero puedas disfrutar del Matsuri.
    Saludos.

    Schatzy,
    Gracias… y espero que vuelvas 😉
    Un saludo.

    ary,
    Esteeee… gracias 😳
    Pero no te hagas muchas ilusiones sobre Japón porque también hay muuuuchas cosas malas.
    Un saludo y gracias por la visita.

    Javier,
    Gracias a tí por seguir escribiendo tus sentimientos y por seguir visitando este blog.
    El comentario que te dejé fue lo único que pude escribir… hay veces que un respetuoso silencio transmite mucho más que unas insípidas palabras, es lo que pienso, sobre todo cuando leo las cosas que te pasaron y te pasan, el por qué estás en este país, y lo único que puedo hacer es enviarte una profunda reverencia… en silencio.
    Muchísimas gracias por seguir comentando.
    Un gran abrazo.

  38. Randy dijo:

    Muy bonito, debe ser un trabajo bastante laborioso.

    ¿Es tan duro como un coco? me da esa sensación…

  39. aran dijo:

    ああ、本当になつかしいーーー!
    ¡Besos!

  40. Jack dijo:

    Wahhhh. El mate burilado se ve precioso. Ya quiero ver qué otras cosas lindas compraste 😀 (llaman a la compradora compulsiva que hay en mi).
    Saludos!

  41. zeta dijo:

    Es realmente precioso.

    El acabado me recuerda mucho a varios tipos distintos de cerámica que se trabajan en españa y mucho más a toda la cerámica precolombina que es totalmente fabulosa. Ese tipo de cerámica bruñida y después labrada es una auténtica joya y, al igual que tu pieza, lleva muchísimo trabajo.
    Estas cosas me hacen echar de menos el oficio de artesano 😉

  42. nora dijo:

    Randy,
    No, no es tan duro como el coco 😉
    Un abrazo.

    aran,
    🙂
    Besos**

    Jack,
    Los voy a poner, paciencia 😉
    Un beso.

    zeta,
    Yo creo que todas las obras de artesanía de todos los países con preciosas y me gustaría que se conservaran 😉
    Saludos.

  43. LAURA dijo:

    Que hermosa artesanía. Que linda para lucirla en algún lugarcito de la casa. 🙂 Cuantos centímetros tiene de diámetro? porque no me doy cuenta cual es su tamaño.
    Un abrazo
    LAURA

  44. Andrómeda dijo:

    Buenas tardes!

    Pues es preciosa esta artesanía, y ya me han pedido que le regale una a alguien muy cercano, jajaja, que está encantado con estas calabacitas.

    Aquí en Madrid las venden mucho. De hecho, mira, me has recordado que tengo que empezar a reservar regalos de Navidad, así que esta misma tarde, si la fiebre me lo permite, me paso por la feria de artesanía y compro una. ¡Son realmente bonitas!

    Gracias por esta entrada y, sobre todo, por las fotos.

    Besitos!

  45. Marife dijo:

    woaaa~~ me encantan todas las cosas hechas artesanalmente ^_^… aunque yo no tengo mucha maña siempre intento hacer cosas para regalar… me hace mucha ilusión hehehe.

    Saludos,
    Marife

  46. Rigaza dijo:

    Hola las fotos son hermosas los trabajos artesanales son fantasticos en Perú hay mucho k apreciar saludos desde el lejano Perü simpre sigo tu blog 😉 cuidate mucho.

  47. nora dijo:

    LAURA,
    ¿Viste qué lindo? Tiene 10 cm. de diámetro. Es una cajita preciosa 🙂
    Un abrazo.

    Andrómeda,
    ¿Estás enferma? Oh…Andrómeda, creo que el año pasado te pasó lo mismo en estas fechas, ¿no?
    Espero que ya estés mejor.
    Un gran abrazo y cuídate.

    Marife,
    Las artesanías de todos los países son bonitas, ¿no? A mí me gustan muchísimo.
    Besos**, Marife.

    Rigaza,
    Bienvenido al blog, y gracias por presentar el mío en tu entrada.
    Un saludo, y hasta cuando quieras.

  48. Andrómeda dijo:

    Hola Norita: tienes buena memoria, sí. Demasiada actividad frenética (soy un poco hiperactiva).., y como además no me gusta abrigarme mucho, pues el catarro suele estar servido. Esta vez ha sido gripe y me ha durado como dos semanas casi, agh… ¡Todo por no parar quieta!

    Pero séeeee: ya toi mejor, y aquí como ves, dando guerra.

    Muchos besos! 😉

  49. nora dijo:

    Andrómeda,
    Bueno, me alegro que ya estés mejor. Pero por favor, cuando hacer frío ¡hay que abrigarse! 🙂
    Muchos besos también para tí.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *