en las elecciones que se celebraron en todo el país.
Yukio Hatoyama
El líder del Partido opositor, Yukio Hatoyama de 62 años y hermano mayor de este señor, será nombrado Primer Ministro de Japón el mes que viene. El Partido ha ganado por mayoría absoluta, 308 asientos de los 480 de la Cámara Baja del Parlamento (en el período anterior tenía solo 112).
Fue una sorpresa muy muy grande ver una gran cola de gente, gente, gatos … gente, perros … gente … y más gente en la entrada de las urnas, cosa que no se veía hace muchísimos años.
El Partido Democrático hizo varias promesas durante su campaña electoral … como todos los partidos. Prometió no decepcionar al pueblo japonés y cumplir con todo el manifiesto … como hacen todos los políticos. Por ejemplo, dar una ayuda mensual de 26.000 yenes por cada niño durante los años en edad escolar, desde el Jardín de Infantes hasta el Bachillerato, y también no hacer todo lo que dice los Estados Unidos. Espero que no se olviden de todo lo que prometieron, porque después de ser elegidos, los políticos sufren de una pérdida total o parcial de la memoria …
No creo que cambie mucho porque no es oro todo lo que reluce (los políticos son los mismos políticos aunque sean de diferentes partidos), pero en fin, me alegro de que el pueblo japonés haya dado su palabra, que se hayan acordado de la palabra CAMBIO que eligieron el año pasado con la esperanza de un cambio.
Esta histórica victoria es la victoria del pueblo.
Una de las cosas BUENAS de estas elecciones, de la derrota del Partido Liberal Democrático de Aso, es que ya no veremos a ese grupito de viejitos que dijeron muchas estupideces mientras estaban en el poder. Me alegro por ellos porque creo que tienen otras cosas más importantes que hacer que estar sentados en el Parlamento sin hacer nada, como por ejemplo, estar en sus casas tomando té cuidando de las plantitas de sus jardines.
El Partido Democrático ha ganado las elecciones. Y ahora … ¿qué?
Espero que se acuerden que este triunfo no es la meta de estas elecciones sino algo más importante, el comienzo de sus responsabilidades.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.
.
投票所で始めて見た長蛇の列 ・・・ 以外でした。いつもシーンとしているのに、今回は人、人、人 ・・・昨日の夜、美味しいお酒を飲まれた方がたくさんいらしたんじゃないかしらね。
五十年 ・・・ 長いですね。あの無責任な発言の一部の政治家たちの顔を見ないで済むのが嬉しい。お疲れ様でした 。
民主党の勝利です。この選挙の勝利がゴールではなく、責任のスタートであって欲しい。公約を忘れないで欲しい。全ては無理だと思います。でも一つ、二つ ・・・ 三つ位は実行して欲しいですね。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
台風の一日ですね。お気よつけください。
良い一週間でありますように。では、また ・・・
. . .
wow 50 años! ya les hacia falta que les jubilaran eh! xD
con lo malo q es eso y lo dados que son los politicos a acomodarse y rascarse la panza…. de vez en cuando hay que cambiar de voto y hacerles trabajar 😛
espero que el cambio os siente bien 😉
Mari,
Gracias por los deseos, yo también espero que el cambio sea para mejorar.
Un cordial saludo y gracias por la visita.
Pues ojalá y si les hubiera ayudado mucho, bueno a comparación de otros países creo que si en serio, gente que tiene la facilidad de cambiar las cosas y no lo hacen es un verdadero desperdicio.
PEIN::,
Es difícil cambiar, pero de vez en cuando es necesario.
Un saludo de tu comadre.
Es como en «La Vida de Brian» que están el Frente Judaico Popular y el Frente Popular de Judea 😛 , en todos los paises es igual, para mí es como entregar una carta a un Papa Noél senil. ¿Sirvió de algo el cambio?
Duy,
No, no sirvió para nada 😉
Un abrazo.