Calpis, el sabor del primer amor – カルピス、初恋の味 (carupisu, hatsukoi no aji)

.
En una de mis entradas, el lector mexicano BaEEz que me sigue desde que empecé el blog me escribió lo siguiente:

Estimada Nora, tengo un gran problema y hoy te hago un comentario largo….yo voy muy seguido a un restaurante en mi ciudad que se llama Komida Ken y sirven una bebida llamada “CALPIS” y me da mucha pena preguntarle a la dueña como lo prepara (de hecho siempre que la veo me acuerdo de ti, ya que son japoneses los dueños y habla perfecto el español) pero es que realmente me encanta beber esa cosa jeje, sabe acidita como a limon pero como a sabor arroz, a mi me encanta y me gustaria tomarlo más seguido en la casa u oficina, pero solo refrescaria mi sed pero secaria mi billetera…espero que conoscas esta bebida y algun dia te animes a colocarla en tu seccion de cocinando con Nora, te juro que me harias ultra feliz si la publicaras, te haria un monumento en mi jardin!!

Y aquí la entrada sobre el CalpisCalpico para los extranjeros.

.
Calpis es una bebida japonesa fabricada por la empresa Calpis. Se parece a la leche con un sabor un poco ácido parecido al yogur natural. Sus ingredientes son agua, leche desnatada y ácido láctico.

Se vendió por primera vez en Japón el 7 de julio de 1919. El papel que cubría la botella era al principio de color azul con puntos blancos que significaban la Vía Láctea porque el 7 de julio, día en que por primera vez salió al mercado era el día del festival japonés de Tanabata. En el año 1953 los colores se invirtieron, y ahora la imagen de las botellas y latas es como pueden ver en las fotos, fondo blanco con puntos azules.

El Calpis se vende concentrado y hay que mezclarlo con agua o soda, pero también existen las bebidas ya diluidas en agua (Calpis Water) y soda (Calpis soda), además de la gran variedad de sabores como pueden ver en la foto de abajo. En la foto no se encuentran todos, pero también hay calpis de naranja, manzana, frutilla, ananá, matcha  y muchos sabores más. El sabor es algo así como un refresco de yogur.

.
La palabra Calpis es la combinación de cal de calcio y pis del sánscrito sarpis, que significa gusto supremo. Al principio habían pensado ponerle el nombre de Sarpis, pero pensaron que quedaba mejor el Calpis … en Japón.

En el extranjero parece que lo llaman Calpico, porque en inglés Calpis suena como cow pis 🙂

Receta de Calpis casero

*Ingredientes
– 450 gr de yogur natural
– 450 gr de azúcar
– 10 (o más) cucharadas de jugo de limón (también se puede usar el ácido cítrico en polvo, con un poquitito es suficiente).

* Preparación
1- Poner en una olla el yogur, el azúcar y mezclar bien.
2- Poner la olla dentro de otra más grande con agua y calentar la mezcla a baño maría durante 15 minutos.
3- Dejar enfriar y agregar el limón o el ácido círtrico y un poquito de vainilla.
4- Diluir la mezcla con 3 ó 4 veces de agua o soda, y disfrutar con hielo y una rodaja de limón.

.

Bueno, la promesa es deuda. Espero que puedan difrutar del sabor del primer amor como se dice por aquí.
Y … ¿cómo habrá quedado mi monumento? :mrgreen:

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme. Mañana 7 de julio,
es el día del Festival de las estrellas.
Espero que se cumplan los deseos de todos los lectores
y de todos los niños del mundo.
Hasta la próxima.

.

今日は初恋の味、「カルピス」をご紹介しました。

数ヶ月前、あるメキシコ人の読者が、メキシコの日本のレストランで初めてカルピスを飲んだそうです。そして好きになったと言ってました。コメントでは、カルピスの作り方を教えてくれたら、自分のうちの庭にnora像を建てますと言ってましが ・・・(笑)。

面白いと思ったのは、名前です。日本では「カルピス」でなんでもないのですが、外国では「カルピコ」として売られてます。どうしてかと言うと、英語でcow pis と聞こえるらしいです(うしのおしっこ)。ちなみに、スペイン語でもpis はおしっこです(笑)。それから、パッケージの模様ですが、最初は青色地に白の水玉だったけど、1953年に色を逆にして、白地に青い水玉になりました。日本で初めて「カルピス」が発売されたのは1919年7月7日、七夕の日です。ですから、パケージの模様は天の川のイメージだそうです。面白いですね(笑)。

「初恋の味 ・ カルピス」 ・・・作り方を載せましたが、スペイン語圏の皆さんにも自家製初恋の味を楽しんでいただけたら、嬉しいです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
毎日暑いですね。冷た~~いカルピスを飲んで、
明日の七夕に願いを短冊に書きましょう。
ご自愛くださいませ。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Recetas. Guarda el enlace permanente.

67 respuestas a Calpis, el sabor del primer amor – カルピス、初恋の味 (carupisu, hatsukoi no aji)

  1. El Capitán dice:

    Huhuhuh, yo probé el Calpis comprándolo en el Tofu Català… tiene una textura extraña…

  2. moichispa dice:

    Pasatelo bien en el Tanabata Nora.

  3. MikOv dice:

    @BaEzz – creo que… estas en un aprieto 😛

    Nora, no he tenido el gusto de saborear un primer amor Calpis (bebida láctea), esto es 😉

    Abrazos,

  4. Paburou dice:

    Nora-san! No sabía que el 7 también es importante en Japón. En Navarra, especialmente Pamplona (hermandada con Yamaguchi), es el gran día de San Fermín, epicentro de las fiestas homónimas que duran del 6 al 14 de Julio.

    Son las famosas fiestas de los mozos corriendo por delante de los toros de lidia. Las fiestas las popularizó Hemingway en los años 50, pero ya no son lo que eran antes (ahora son algo «inhumano» por la barbaridad de gente que acumulan).

    Conocerás la canción del «1 de enero, 2 de febrero, etc.», ¿no?

    Bueno, ¡¡que disfrutes de tus fiestas sabiendo que por aquí al mismo tiempo también las tenemos!!

    Saludos!

  5. MikOv dice:

    PD, Tanabata… por cierto, el año pasado lo tomó por temática la distribuidora local de automotores Nissan

    PD2, Tanabata: quella piccola ragazza della casa hai una bella giornata e che tutto vada bene

  6. Isabel dice:

    Hola Nora!!
    Ohhhh!! Es verdad! Mañana es Tanabata (y San Fermín). Ohhh A ver si puedo quedar con alguna amiga japonesa y celebrarlo…

    Y no abía sobre esta bebida… Parece fácil de hacer y bastante refrescante ^^ A ver si me animo, aunque en mi casa hace ya tiempo que no compramos yogures… ¿Por qué ya no los compramos? Qué curioso… No me había dado cuenta hasta ahora XDDD

    Besines!

  7. Coca dice:

    Nora, yo soy adicta al calpis. No falta en casa cuando estoy en Japón!! Desde que la probe no pude dejarla 🙂

    Me quedo con la tradicional Calpis water…las de sabores no me conquistaron, aqui a veces tengo el concentrado (traido desde japón, ja).

    Quiero ver foto de tu monumento!!!!!!!!!!

    Abrazos

  8. akane dice:

    Yo iba a preguntar lo mismo, que forma tendra el monumento?
    quiero foto del monumento jajaja.

  9. uvepece dice:

    Ya había oido hablar del Calpis y, aunque no la he probado, no me resulta muy apetecible… no sé, creo que me resultaría rara… De todas formas la probaría, por probar cosas nuevas no pasa nada no?
    Un abrazo!

  10. […] This post was mentioned on Twitter by Blogs_Japon. Blogs_Japon said: nora: Calpis, el sabor del primer amor – カルピス、初恋の味 (calpisu, hatsukoi no aji): En una de mis entradas, el lector m… http://bit.ly/d58dZt […]

  11. Miguel-Maiku dice:

    Hola buenas noches!!!!

    La verdad que lo de los nombres japoneses en occidente es curioso. Mira que beber calPIS, jajajajaaja, como para no cambiarlo. Y mira que hay casos de estos, eeeeeeeeeeeh.
    Lo que no sabía yo es que el primer amor tuviera tantos sabores, espero que no esté el amargo entre ellos.
    Me tendré que asociar con la vecina para hacerlo, y si sale mal le echo la culpa a ella, jejejeje. (es broma)
    Mirar las estrellas es tan bonito, quien no ha deseado una alguna vez. La historia de la princesa y del pastor es muy bonita, eeeeeeeh. Ojala se cumplan los deseos en este día, sobre todo los de los niños, y que nazcan muchos más.

    Gracias por leerme y a Nora por ser una estrella más en el firmamento..
    Un abrazín!!!!.

    P.D. : ¿Cuantos litros hay que beber de eso para saborear el primer amor?, ; o)

  12. Tabita dice:

    Hola, Nora 🙂

    Espero que estés muy bien. Hace mucho tiempo que no pasaba por aquí, así que me costó un poco ponerme al día con las lecturas. El blog me ha pedido de nuevo mi información (nombre y mail), creo que es porque formateé el computador y cambié de navegador…

    El Calpis parece delicioso, aunque no estoy tan convencida de intentar hacer uno casero. Veré si es posible conseguirlo acá en Chile…

    Aunque no soy japonesa, y pueda parecer algo impropio, yo también he pedido mi deseo para Tanabata.

    Ojalá que el tuyo se haga realidad 🙂

  13. Martha Yolanda dice:

    Ojala que la princesa Orihime y Hikoboshi puedan juntarse este 7 de Julio, no se si por acá lo podrán hacer, ya que no tenemos ni una sola nube que lo impida mucho menos lluvia.
    Los mejores deseos para tí, tu familia y todos los que comentamos en éste blog.
    Gracias Nora por la receta del calpis, ahora a preparar y saborear primer amor
    Para BaEzz.- Creo que desde ya, tendrás que empezar a hacer el monumento a Nora, ella ya cumplió, ahora te toca a tí…
    Recibe un fuerte abrazo.

  14. hernan dice:

    mmmmmm pues la verdad yo casi casi siempre pruebo algo asi como nuevo pero esto no si no me dicen que es lo tomo o si me lo pide una mina

  15. Ivonne :D dice:

    holaaaa q taaal (:
    soy de México y encontre tu blog por casualidad
    creo q buescando algo sobre el tanabata ~~ xDD
    q tus deseos se cumplan 😀
    y pues tu blog está muy bueno 😉 me gusta andar de chismosa leyendo todoo~~ jajaja xD

  16. Nerea dice:

    La verdad no sabía de su existencia pero habrá que intentar hacerla un día ^^.
    Por cierto publique una entrada en mi blog que tal vez te ayude a entender el comentario en la entrada sobre tu barrio. Si tienes tiempo y ganas te recomiendo un «café»(o lo que te apetezca) para acompañar porque me quedo un poco larga :$
    Un gran abrazo Nora.

  17. ルカくん dice:

    こんばんは ノラさん! Si llego a ver esta bebida por mis pagos no voy a dudar en comprarla, aunque no se si guiarme por tus gustos, con lo del brocoli….mmm.
    Recomendacion para mis camaradas hispanohablantes seguidores de Nora: hay una pagina que se llama Noticias Nippon (los encontre en Facebook), siempre te mandan informacion re-interesante y ademas la actualizan todo el tiempo. Ahora publicaron q se esta haciendo una especie de festival mexicano en Yokohama. Espero que les guste!
    Sayounara!!

  18. Sebastian dice:

    Y si a eso le agregamos algo de vodka o un wiskisito? aaaaaaaahhhhhh
    Nas norita, vamos a tener que probar la receta, beeeeeeeeeeeeeeeeeesos
    😛

  19. susana dice:

    Nora,
    me encanta el Calpis, y te agradezco compartir la receta casera.

    saludos.

  20. Nicte Kono dice:

    y a que viene lo de «el sabor del primer amor» es alusión al tanabata o es el eslogan… o se te ocurrió?
    Yo la tome un par de veces, ahora ya no la tomo, no se me antoja…

  21. JIFF dice:

    ノラさんこんにちは
    Ya te lo he dicho antes, pero yo amo el calpis con locura y con pasión, casi todos los días me la pasaba en los combinis, y era una locura con tanta bebida, el pocari no me gusto mucho, pero con el calpis fue amor a primer sorbo, y allá vendían una botellotas, lo que no dejo de sorprenderme porque generalmente es al revés, ya cuando regrese a México me encontré que lo mezclaban con muchas cosas y no me gustaba, y eso del calpico me desconcerto.

    Acá en México venden el concentrado, bajo ese nombre, en tiendas de productos japoneses como el relativamente famoso Mikasa de la ciudad de México, deja que tenga una oportunidad y me doy una vuelta para comprar uno y tomar los datos a ver si Baeez puede encontrar un distribuidor en su localidad.

  22. el nuevo dice:

    ohayo, nora-san. me gustaría saber si lo que he leído por ahí es verdad. como te dije la última vez soy nuevo en esto, así que espero no meter la pata pues hablo desde la ignorancia y las ganas de aprender, bueno y si meto la pata me lo dices y ya está. a ver, tengo entendido que en japón lo normal cuando se saca una lata de una máquina es bebersela en el sitio y que es de mala educación ir bebiendo mientras se camina, y por otro lado que las máquinas de bebidas no suelen tener lo habitual por aquí, es decir coca cola pepsi, vamos que tienen de todo (¿incluso bebida de melón?) menos coca cola o pepsi o fanta. gracias por el trabajo que haces en tu blog, por cierto no trabajarás para el instituto cervantes ¿ verdad ?

  23. MikOv dice:

    @Miguel-Maiku – Estrella, eso es… pero… ¿como seria lo mas correcto, Super Nova o Super Nora? 😀

    PD, destello intenso en el firmamento… solo que este no cesa 😉

  24. Pelusa dice:

    Nora, no he encontrado adonde enviarte un mensaje privado asi que aqui va: Queria decirte que hoy te ‘robe’ una foto para ponerla en mi blog, la de Tanabata que publicaste en julio del 2007, y no te pedi permiso antes pero te di todo el credito de la foto y mi agradecimiento. Un saludo!

  25. Ross dice:

    el nuevo!! ..te cuento que si hay en las maquinas de todo! coca cola, coca cola zero, pepsi, fanta naranja, fanta uva!!inclusive gelatinas y flanes!!..ahora no se si es mala educacion llevarla bebiendo por la calle..porque si asi fuere me paso pelando todos los dias!!jaja……no sabia que el calpis tenia ese secreto magico detras de los puntitos azules..por cierto llega el hanabi!!estoy viendo los yukata por todas partes..quiero comprarme uno..pero he notado que algunos tienen mas accesorios que otros..sera que podrias hablar del yukata alguna vez??tengo miedo de usar algo incorrecto en el caso de que el accesorio signifique algo, gratias!!

  26. BaEEz dice:

    por cierto mi nick es BaEEz ¬¬u

    WOW!! ¡Gracias Nora! De verdad te agradesco la receta juas que facil se lee de preparar(espero), justo el domingo fui a comer nuevamente a mi restaurante antes mencionado y estaba pensando en lo bueno que estaba mi calpis y lo triste que fue mi ultimo sorbo, pero ya no mas, puedo hacerme calpis wiii :D!!

    El monumero de Nora lo veo un poco dificil de hacer, por que no conosco el rostro de Nora (creo que nadie que no sea amigo sercano de Nora lo conoce tampoco) asi es que voy a usar toda mi imaginación para hacer el monumento de Nora en mi Jardin!

  27. MikOv dice:

    @BaEEz – puedes tomar de referencia los cartones de Gotaro 😉
    [ah! y seria interesante ver la obra concluida] 😀

  28. BaEEz dice:

    @MikOv Gracias, que ya le veo forma a Nora, pero que wapa sale en los grafos de Gotaro :O!

  29. PEIN:: dice:

    Buenas noches comadre yo no he probado el calpis y veo que a muchos les gusta T_T buueno tendré que experimentar muajajaaa.

    BaEEz si necesitas ayuda para el monumento de la comadre me dices jajaja. Saludos.

    Que tengas un lindo día comadre.

  30. Martha Yolanda dice:

    Una disculpa para BaEEz, por escribir mal su nick.
    Saludos.

  31. MikOv dice:

    @BaEEz – No le pondrías cabello afro, cierto? 🙂

  32. 759 dice:

    Cuando era pequeño, a veces tomaba Calpis pero hace años que no…
    Pensaba que era simplemente un producto comercial y no sabía que se podía preparar en casa también. Sería para probarlo algún día.

  33. nora dice:

    El Capitán,
    jajaja … parece que no te gustó 🙂
    Una abraçada.

    moichispa,
    ¡Gracias! Espero que tus deseos se cumplan.
    Un cordial saludo.

    MikOv,
    El primer amor llamado Calpis, te estará esperando en Narita con el Obentô 😛
    Un abrazo.

    Paburou,
    Conozco la fiesta de San Fermín, pero no sabía lo de Pamplona hermandada con Yamaguchi 😉
    Espero que ustedes también lo hayan disfrutado.
    Un abrazo a los tres.

    MikOv,
    Sí, me dijeron que fue la temática de Nissan.
    Otro abrazo.

  34. nora dice:

    Isabel,
    El yogur es bueno para la salud, ¡tienes que comprarlo! 🙂
    Si te animas y lo haces, dime cómo te fue … y si te gustó o no.
    Besines**

    Coca,
    A mí también me gusta la tradicional Clapis water, es la mejorrrrr 🙂
    Abrazos.

    akane,
    jajajaja … ¡queremos fotos! :mrgreen:
    Un abrazo.

    uvepece,
    Un calpis bien frío en un día con muuuucho calor … ¡riquísimo! 🙂
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    jajajajaja … estaba segura que alguien iba a poner lo de calPIS jajajaja
    ¿Cuántos litros? Hmmm … depende de la persona :mrgreen:
    Un abrazín.
    PD: el primer amor no es amargo, sabe a limón … en Japón (con rima y todo jajaja)

  35. nora dice:

    Tabita,
    No es necesario ser japonesa para pedir un deseo en Tanabata, todos los que tienen buenos sentimientos lo pueden hacer desde cualquier lugar del mundo 😉 Espero que tus deseos se cumplan.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    Martha Yolanda,
    A ver cómo queda el monumento 🙂
    Muchas gracias por tus deseos, lo mismo te deseo a tí y tu familia.
    Un fuerte abrazo.

    hernan,
    Bueno, voy a buscar alguna mina para que te invite.
    Un cordial saludo.

    Ivonne :D,
    Muchas gracias por la visita y el comentario. Y que tus deseos se cumplan.
    Un cordial saludo.

    Nerea,
    He leído tu entrada (con un café 🙂 ) y estoy de acuerdo contigo 😉
    Un abrazo.

    ルカくん、
    jajajajaja … qué gracioso, brócoli y calpis jajajaja
    Luca, sobre tu pregunta en la entrada de la NorapediA, primero, no es nada fácil entrar a un vesturario de luchadores de sumô, y segundo, en caso de que puedas entrar y preguntar, se pondrán a reír y te contestarán … y después te indicarán el camino de la puerta de salida :mrgreen:
    El que escribe Noticias Nippon es mi amigo 😉
    Un abrazo … y portáte bien, ¿eh? 😛

  36. nora dice:

    Sebastian,
    Se le puede agregar ese vodka o wiskisito 😉
    Beeeeeeeeesos**

    susana,
    De nada, espero que te salga bien.
    Un abrazo.

    Nicte Kono,
    Es el eslogan del Calpis, porque en Japón, el primer amor tiene sabor a limón … bueno, eso dicen.
    Un abrazo.

    JIFF,
    Me alegro que te guste, y si puedes informar a Baeez te lo agradecería.
    Un cordial saludo.

    el nuevo,
    Te pongo una foto de una máquina de bebidas:
    http://unajaponesaenjapon.com/?p=1893
    Si pinchas en la imagen podrás ver que hay coca colas. Y sobre beber mientras se camina, es la primera vez que lo escucho. Hay mucha gente que camina bebiendo … yo también lo hago a veces 😉
    No estoy trabajando en el Instituto Cervantes, tengo entendido que solo contratan a españoles (los que tienen nacionalidad japonesa no pueden enseñar en el instituto, trabajar sí)
    Pregunta lo que quieras que contestaré a las que pueda.
    Un cordial saludo.

  37. nora dice:

    Pelusa,
    Al contrario, soy yo la agradecida, muchísimas gracias.
    Un cordial saludo.

    Ross,
    Cuando pueda publicaré sobre el yukata.
    Un cordial saludo.

    BaEEz,
    Perdón por el nick 🙁
    Bueno, promesa cumplida. Espero que lo puedas hacer y te guste.
    Un cordial saludo.

    PEIN::,
    Espero que algún día lo puedas probar.
    Un saludo de tu comadre.

    Martha Yolanda,
    La culpa fue mía, escribí mal el nick.
    Un abrazo.

    759,
    En Japón no creo que haya gente que lo prepare en casa, pero sería interesante probarlo, ¿no?
    Un cordial saludo y gracias por comentar.

  38. MikOv dice:

    ¡¡¡Siii!!!

    Calpis + Obento = reventado de contento 😀
    …a un lado, que a Narita, hasta en nadooo! :mrgreen:

    …pero, mira, si asi, y como ha quedado este chico…
    ¡Imagina, Nora, si le digo que el Obento fue preparado por la especializada Chef della Casa, quien lo ha sazonado delicadamente con cariño 😉

    Gracias por estar

  39. luca dice:

    Tenes amigos re grossos!! Gracias a el me entere antes que la sensei de la renuncia de Hatoyama, cuando termino la clase le comente a la profe,¿ vio que renuncio el primer ministro? Abrio los ojos bien grandes y me digo Hon tou!!
    Si algun dia llego a ir a Japon prometo comportarme como un señorito ingles…bah mejor como un señorito japones.
    Un abrazo!! No sabes como te envidio, aca nos estamos congelando!!

  40. nora dice:

    MikOv,
    jajajajajajaja …
    Un abrazo.

    luca,
    Sip, amigos re-grossos 🙂
    Como un señorito inglés está bien 😛
    Un abrazo.

  41. Hugo dice:

    Por favor que no desaparesca el CALPICO EN MEXICO, el productor quiere cerrar la fabrica y no se que hacer, para que no lo haga, atentamente un arduo consumidor de CALPICO EN GUADALAJARA, JALISCO – MEXICO
    SALUDOS NORA

  42. nora dice:

    Hugo,
    Hmmm … Yo tampoco puedo resolver el problema pero espero que no la cierren.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  43. juan carlos dice:

    ufff que bueno esta yo lo hice ayer y hoy me lo estoy tomando ufff esta buenísimo.
    un gran saludo desde España 🙂

  44. nora dice:

    juan carlos,
    Me alegro de que te haya gustado 🙂
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  45. Que tal, soy de mexico y apenas hoy me puse a buscar la receta del kalpis. Me gusta mucho el sushi pero en todos los lugares donde voy es carisimo, una bebida con kalpis en vaso alto sabor naranja o mango tiene un costo de mas de 30 pesos – $2.5 dls

    Hace poco unas personas abrieron un humilde mini restaurant de sushi y realmente es barato, pero aun asi un calpis tiene un costo de mas de 1 dolar que en moneda MX serian 15 pesos.

    Asi que como no me conformo con un vaso y ademas soy bar tender, tengo una unica y sencilla pregunta, ojala me puedan orientar:

    EN QUE SITIO SE CONSIGUE EL CALPIS PARA PREPARAR?

    Debo ir a una tienda oriental, a una de gastronomia especializada o simplemente en algun super market?

    gracias,

  46. nancy dice:

    Ho yo solo lo he probado una vez y me enamore de esta bebida, lastima que no es fácil de conseguir por donde vivo, espero bolver a comprarla y consumirla algún día, muy buena información :3

  47. nora dice:

    Juan C. A. L.,
    Los ingredientes se pueden conseguir en cualquier supermercado o tienda (lee la receta).
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo y suerte.

    nancy,
    Me alegro de que te haya gustado.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  48. Azumi dice:

    HOLA!!!

    Espero te encuentres muy bien, quería preguntarte cuánto dura sin echarse a perder el Calpis en contrado? y Cuánto tiempo puede durar fresco ya preparado? Muchas gracias!!!

  49. nora dice:

    Azumi,
    Si te refieres al Calpis que venden en botellas, dura unos meses, y el preparado, supongo que el mismo día en que se prepara.
    Un cordial saludo.

  50. margary dice:

    Nora:
    Buscando en la red la receta dí con tu blog. Mil gracias por ser y estar, quedó delicioso (nunca imaginé que es yogurt) y así acompañé mi sushi.
    Bendiciones desde la Costa Alegre de Jalisco México!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *