Tōji, solsticio de invierno en Japón – 冬至

solsticio-de-invierno-en-japon-toji-yuzu.Yuzus en el supermercado

Hoy 21 de diciembre es el tōji (冬至), solsticio de invierno en Japón. La primera vez que escribí sobre el tema fue hace diez años … Qué rápido pasa el tiempo 🙂

Es costumbre en el día del tōji bañarse en el yuzu-yu (ゆず湯). El yuzu (柚子 – ゆず – ユズ), un cítrico que llegó a Japón desde China, se parece a una mandarina o naranja, y normalmente no se come como fruta pero se utiliza en las comidas por su aroma diferente al limón. Es un aroma muy agradable y a mí me gusta mucho.

El yuzu-yu consiste en meter una cantidad de yuzus en la bañera, enteros o cortados en rodajas. Se dice que si nos bañamos este día con los yuzus, no nos vamos a resfriar 🙂

Hoy compré dos paquetitos de dulces para la merienda. El de la izquierda es monaka de yuzu (柚子もなか – 最中). El monaka (もなか – 最中) es un dulce típico japonés relleno de una pasta dulce de porotos/judías rojas, pero el de hoy era de gelatina de yuzu bañada en azúcar, muy rico. Y el de la derecha, un paquete de cáscara de yuzu confitadas.

A los lectores del hemisferio norte, cuídense mucho y no se resfríen.

Tōji, solsticio de invierno en Japón – 冬至

Entrada original de Una japonesa en Japón

solsticio-de-invierno-en-japon-toji-yuzu-1

solsticio-de-invierno-en-japon-toji-yuzu-2

solsticio-de-invierno-en-japon-toji-yuzu-3

solsticio-de-invierno-en-japon-toji-yuzu-4.

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

diciembre-flor-de-nochebuena-japon.

沖縄地方はとても暑い「冬至」でした(笑)。明日も27度だそうです。

トゥンジージューシー(冬至の炊き込みご飯)を作ったし、柚子もなかと柚子のピールを買って来たので、今年の冬は大丈夫!

みなさんもいい冬至をお過ごしください。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Costumbres, Japón. Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Tōji, solsticio de invierno en Japón – 冬至

  1. Desde México dijo:

    Hola Nora-san:

    No recuerdo el post citado, habré de buscarlo en el archivo histórico de tu blog.

    … y … buen provecho y relajante baño.

    Saludos cordiales.

  2. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Hoy entró el invierno, eso indica que cada vez estamos más cerca del veranín, jejeje. Menos mal que no vivo en Japón, porque seguro que metería mas de una vez la pata y comería yuzus pensando que son mandarinas, jajajaja. Menos mal que luego me reconfortaría con el baño y los dulces de Nora, y diría adiós al resfriado, jejeje.

    Gracias por leerme.
    Un abracín!!!!

  3. doalle dijo:

    ¡Anda! El yuzu se lo vi usar a una youtuber coreana para hacer una bebida, una especie de infusión de la fruta conservada en azúcar. Ella le llamaba yuja.
    La verdad es que aunque no tengo ni idea de cómo es ese aroma que nadie es capaz de describir, parecía que estaba rico. O al menos la bebida parecía entretenida de hacer.
    Nora, por curiosidad, ¿el yuzu también se consume así en Japón, que tú sepas?
    ¡Saludos y no nos resfriemos!

    Este es el enlace al vídeo en cuestión, por si le interesa a alguien: https://www.youtube.com/watch?v=DOV-gx8Wjmc (se pueden poner subtítulos en español)

  4. Jaiem dijo:

    Esto del baño de yuzu es muy tentador, por aquí donde vivo se bañan en el mar, prefiero la idea del yuzu, ¿sabes de donde viene esta tradición?

    Un fuerte abrazo

  5. kuanchankei dijo:

    Saludos, el yuzu es un membrillo…

  6. nora dijo:

    Desde México,
    Me olvidé de poner los enlaces:
    http://unajaponesaenjapon.com/139/la-noche-mas-larga-del-anio-ichiban-nagai-yoru
    http://unajaponesaenjapon.com/19013/solsticio-de-invierno-toji
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Así es, empezó el invierno y la próxima parada es la primaveraaaaaaa 🙂
    Un fuerte abracín.

    doalle,
    Sí, tengo entendido que en coreano se dice yuja. Y en Japón también hacemos infusiones, cuando pueda pondré algunas recetas.
    Un abrazo y gracias por el enlace 😉

    Jaiem,
    La tradición del yuzu-yu viene de la era Edo, y dicen que nació por un juego de palabras. La palabra 冬至- tōji se pronuncia igual a 湯治 – tōji que significa más o menos curarse en aguas termales, o aguas termales que curan. Y así nació la costumbre de bañarse con el yuzu para no resfriarse 🙂
    Un fuerte abrazo.

    kuanchankei,
    jajajaja … Se parece ¿eh?
    Un cordial saludo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *